769eafb483
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73
)
309 lines
9.9 KiB
Plaintext
309 lines
9.9 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * web_settings_dashboard
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2017
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:54+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:54+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2017\n"
|
||
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: el\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:96
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"%\n"
|
||
" Implementation"
|
||
msgstr ""
|
||
"%\n"
|
||
"Υλοποίηση"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:156
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(Community Edition)"
|
||
msgstr "(Έκδοση της Κοινότητας)"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:172
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Activate the developer mode"
|
||
msgstr "Ενεργοποίηση της λειτουργίας προγραμματιστή"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:174
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Activate the developer mode (with assets)"
|
||
msgstr "Ενεργοποίηση της λειτουργίας προγραμματιστή (με σταθερά αρχεία)"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:62
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Active User"
|
||
msgstr "Ενεργός Χρήστης"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:63
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Active Users"
|
||
msgstr "Ενεργοί Χρήστες"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:48
|
||
#, python-format
|
||
msgid "App store"
|
||
msgstr "Κατάστημα εφαρμογών"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:45
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Browse Apps"
|
||
msgstr "Περιήγηση στις Εφαρμογές"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:108
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Browse the documentation."
|
||
msgstr "Περιήγηση στην τεκμηρίωση."
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:163
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Copyright © 2004-2016"
|
||
msgstr "Copyright © 2004-2016"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#: model:ir.actions.client,name:web_settings_dashboard.web_settings_dashboard_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:web_settings_dashboard.web_dashboard_menu
|
||
msgid "Dashboard"
|
||
msgstr "Ταμπλό"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:176
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Deactivate the developer mode"
|
||
msgstr "Απενεργοποίηση της λειτουργίας προγραμματιστή"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:72
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Enter e-mail addresses (one per line)"
|
||
msgstr "Εισάγετε τις διευθύνσεις e-mail (μία σε κάθε γραμμή)"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:100
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Follow these implementation guides to get the most out of Odoo."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες υλοποίησης για την μέγιστη απόδοση του Odoo."
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:163
|
||
#, python-format
|
||
msgid "GNU LGPL Licensed"
|
||
msgstr "Άδεια GNU LGPL"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:187
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Get more features with the Enterprise Edition!"
|
||
msgstr "Αποκτήστε περισσότερα χαρακτηριστικά με την Enterprise έκδοση!"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:140
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Help us spread the word: Share Odoo's awesomeness with your friends!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Βοηθήστε μας να εξαπλωθεί η φράση: Μοιραστείτε τα εκπληκτικά χαρακτηριστικά "
|
||
"του Odoo με τους φίλους σας!"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:37
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Installed App"
|
||
msgstr "Εγκατεστημένη Εφαρμογή"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:38
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Installed Apps"
|
||
msgstr "Εγκατεστημένες Εφαρμογές"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:73
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invite"
|
||
msgstr "Προσκαλέστε"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:71
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invite new users:"
|
||
msgstr "Πρόσκληση νέων χρηστών:"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:208
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Load a Translation"
|
||
msgstr "Φόρτωμα Μετάφρασης"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:67
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Manage access rights"
|
||
msgstr "Διαχείρηση Δικαιωμάτων Πρόσβασης"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:107
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Need more help?"
|
||
msgstr "Χρειάζεστε περισσότερη βοήθεια;"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:40
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No app installed"
|
||
msgstr "Καμία εγκατεστημένη εφαρμογή"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:155
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Odoo"
|
||
msgstr "Odoo"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:186
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Odoo Enterprise"
|
||
msgstr "Odoo Enterprise"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:163
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Odoo S.A."
|
||
msgstr "Odoo S.A."
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:79
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Pending invitations:"
|
||
msgstr "Προσκλήσεις σε εκκρεμότητα:"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/js/dashboard.js:116
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please provide valid email addresses"
|
||
msgstr "Παρακαλώ να δώσετε έγκυρη διευθύνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:203
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Send your documents in your partner's language or set up a language for your"
|
||
" users"
|
||
msgstr ""
|
||
"Στείλτε τα έγγραφά σας στη γλώσσα του συνεργάτη σας ή ρυθμίστε μια γλώσσα "
|
||
"για τους χρήστες σας"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:225
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set Up"
|
||
msgstr "Ρύθμιση"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:220
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set up your company information"
|
||
msgstr "Ρυθμίστε τις πληροφορίες της εταιρείας σας"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:138
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Share the Love"
|
||
msgstr "Μοιραστείτε την αγάπη"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:49
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Theme store"
|
||
msgstr "Κατάστημα Θεμάτων"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:199
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Translations"
|
||
msgstr "Μεταφράσεις"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:190
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Upgrade Now"
|
||
msgstr "Αναβάθμιση Τώρα"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#: model:ir.model,name:web_settings_dashboard.model_res_users
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Χρήστες"
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:115
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You need to install some apps first."
|
||
msgstr "Θα πρέπει πρώτα να εγκαταστήσετε κάποια εφαρμογή."
|
||
|
||
#. module: web_settings_dashboard
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:85
|
||
#, python-format
|
||
msgid "more"
|
||
msgstr "περισσότερα"
|