769eafb483
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73
)
330 lines
9.8 KiB
Plaintext
330 lines
9.8 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * report_intrastat
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Bonny Useful <bonny.useful@gmail.com>, 2017
|
|
# Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2017
|
|
# Deddy Ddr <deddy.ddr@gmail.com>, 2017
|
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
|
# William Surya Permana <zarambie_game@yahoo.com>, 2017
|
|
# Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2017\n"
|
|
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: id\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "<strong>Comment:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Komentar:</strong>"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "<strong>Document:</strong>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "<strong>Fiscal Position Remark:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Posisi fiskal Catatan:</strong>"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "<strong>Fiscal Position:</strong>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "<strong>Invoice Date:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Tanggal Tagihan:</strong>"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "<strong>Partner Ref.:</strong>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "<strong>Payment Terms:</strong>"
|
|
msgstr "Syarat Pembayaran:"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "<strong>Subtotal</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Subtotal</strong>"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "<strong>Total</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Total</strong>"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Amount"
|
|
msgstr "Jumlah"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
|
msgid "April"
|
|
msgstr "April"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
|
msgid "August"
|
|
msgstr "Agustus"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Cancelled Invoice"
|
|
msgstr "Pembatalan tagihan"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_intrastat.field_report_intrastat_company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Perusahaan"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.model,name:report_intrastat.model_res_country
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "Negara"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_intrastat.field_report_intrastat_code
|
|
msgid "Country code"
|
|
msgstr "\"Kode negara\""
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Credit Note"
|
|
msgstr "Catatan kredit"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_intrastat.field_report_intrastat_currency_id
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "Mata Uang"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
|
msgid "December"
|
|
msgstr "Desember"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Deskripsi"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Discount (%)"
|
|
msgstr "Diskon(%)"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_intrastat.field_report_intrastat_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nama Tampilan"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Draft Invoice"
|
|
msgstr "Draf tagihan"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: selection:report.intrastat,type:0
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr "Ekspor"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
|
msgid "February"
|
|
msgstr "Februari"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_intrastat.field_report_intrastat_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: selection:report.intrastat,type:0
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Impor"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:report_intrastat.action_report_intrastat_tree_all
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:report_intrastat.menu_report_intrastat_all
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Intrastat"
|
|
msgstr "INTRASTAT"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:report_intrastat.action_report_intrastat_code_tree
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_intrastat.field_product_product_intrastat_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_intrastat.field_product_template_intrastat_id
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:report_intrastat.menu_report_intrastat_code
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.view_report_intrastat_code_form
|
|
msgid "Intrastat Code"
|
|
msgstr "Kode INTRASTAT"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.view_report_intrastat_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.view_report_intrastat_tree
|
|
msgid "Intrastat Data"
|
|
msgstr "INTRASTAT Data"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.actions.report,name:report_intrastat.account_intrastatinvoices
|
|
msgid "Intrastat Invoices"
|
|
msgstr "Faktur"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.model,name:report_intrastat.model_report_intrastat_code
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_intrastat.field_report_intrastat_intrastat_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.view_report_intrastat_code_tree
|
|
msgid "Intrastat code"
|
|
msgstr "Ada Kesalahan !! kode EAN tidak sah"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_intrastat.field_res_country_intrastat
|
|
msgid "Intrastat member"
|
|
msgstr "Intrastat member"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.model,name:report_intrastat.model_report_intrastat
|
|
msgid "Intrastat report"
|
|
msgstr "Laporan INTRASTAT"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Invoice"
|
|
msgstr "Invoice"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
|
msgid "January"
|
|
msgstr "Januari"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
|
msgid "July"
|
|
msgstr "Juli"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
|
msgid "June"
|
|
msgstr "Juni"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_intrastat.field_report_intrastat___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Terakhir diubah pada"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
|
msgid "March"
|
|
msgstr "Maret"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
|
msgid "May"
|
|
msgstr "Mei"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_intrastat.field_report_intrastat_month
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Bulan"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
|
msgid "November"
|
|
msgstr "November"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
|
msgid "October"
|
|
msgstr "Oktober"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.model,name:report_intrastat.model_product_template
|
|
msgid "Product Template"
|
|
msgstr "Templete produk"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "Jumlah"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
|
msgid "September"
|
|
msgstr "September"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_intrastat.field_report_intrastat_ref
|
|
msgid "Source document"
|
|
msgstr "Dokumen sumber"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_intrastat.field_report_intrastat_supply_units
|
|
msgid "Supply Units"
|
|
msgstr "Supply Units"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Tax"
|
|
msgstr "Pajak"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Taxes"
|
|
msgstr "Pajak"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_intrastat.field_report_intrastat_type
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipe"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Unit Price"
|
|
msgstr "Harga Satuan"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Unit of measure"
|
|
msgstr "Satuan ukuran"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_intrastat.field_report_intrastat_value
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Nilai"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Vendor Bill"
|
|
msgstr "Penjual Bill"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Vendor Credit Note"
|
|
msgstr "Catatan Kredit Pemasok"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_intrastat.field_report_intrastat_weight
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
|
|
msgid "Weight"
|
|
msgstr "Berat"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_intrastat.field_report_intrastat_name
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "Tahun"
|