769eafb483
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73
)
438 lines
15 KiB
Plaintext
438 lines
15 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * rating
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||
# Максим Дронь <dronmax@gmail.com>, 2017
|
||
# Эдуард Манятовский <manyatovskiy@gmail.com>, 2017
|
||
# Alex Puchkov <ap@alteco.co>, 2017
|
||
# Masha Koc <mariya.kos.ua@gmail.com>, 2017
|
||
# SV <sv@grimmette.ru>, 2017
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
||
"Last-Translator: SV <sv@grimmette.ru>, 2017\n"
|
||
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
|
||
msgid ""
|
||
"<br/>\n"
|
||
" on our services on \""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Resource</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_access_token
|
||
msgid "Access token to set the rating of the value"
|
||
msgstr "Токен доступа для установки значения рейтинга"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_message_id
|
||
msgid ""
|
||
"Associated message when posting a review. Mainly used in website addons."
|
||
msgstr "Связанное сообщение для оценки поста.Используется аддонами вебсайта."
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_partner_id
|
||
msgid "Author of the rating"
|
||
msgstr "Автор рейтинга"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_feedback
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Комментарий"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Создано"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Создан"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_partner_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
msgid "Customer"
|
||
msgstr "Заказчик"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
msgid "Day"
|
||
msgstr "День"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Отображаемое Имя"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_id
|
||
msgid "Document"
|
||
msgstr "Документ"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_model
|
||
msgid "Document Model"
|
||
msgstr "Модель документа"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
|
||
msgid "Email Thread"
|
||
msgstr "Цепочка эл.почты"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_consumed
|
||
msgid "Enabled if the rating has been filled."
|
||
msgstr "Включается при указании рейтинга."
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_consumed
|
||
msgid "Filled Rating"
|
||
msgstr "Рейтинг"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
|
||
msgid "Go to our website"
|
||
msgstr "Перейти на наш сайт"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Группировать по"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
#: selection:rating.rating,rating_text:0
|
||
msgid "Highly dissatisfied"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "Номер"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_id
|
||
msgid "Identifier of the rated object"
|
||
msgstr "Номер объекта с оценкой"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rating_image
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Изображение"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating___last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "Последнее изменение"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Последний раз обновил"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Последнее обновление"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_message_id
|
||
msgid "Linked message"
|
||
msgstr "Связанное сообщение"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Сообщение"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_model_id
|
||
msgid "Model of the followed resource"
|
||
msgstr "Модель обсуждаемого ресурса"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "Месяц"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
msgid "My Ratings"
|
||
msgstr "Мои оценки"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: selection:rating.rating,rating_text:0
|
||
msgid "No Rating yet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
#: selection:rating.rating,rating_text:0
|
||
msgid "Not satisfied"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
|
||
msgid "Owner of the rated resource"
|
||
msgstr "Владелец оценённого ресурса"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_parent_res_id
|
||
msgid "Parent Document"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_parent_res_model
|
||
msgid "Parent Document Model"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_parent_res_name
|
||
msgid "Parent Document Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_parent_res_model_id
|
||
msgid "Parent Related Document Model"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
msgid "Rated User"
|
||
msgstr "Оценённый пользователь"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rated_partner_id
|
||
msgid "Rated person"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:rating.action_view_rating
|
||
#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_channel_rating_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_template_rating_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_task_rating_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_rating_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_rating_text
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
|
||
msgid "Rating"
|
||
msgstr "Рейтинг"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
|
||
msgid "Rating Average"
|
||
msgstr "Средняя оценка"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_channel_rating_last_feedback
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_template_rating_last_feedback
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_task_rating_last_feedback
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_rating_last_feedback
|
||
msgid "Rating Last Feedback"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_channel_rating_last_image
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_template_rating_last_image
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_task_rating_last_image
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_rating_last_image
|
||
msgid "Rating Last Image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_channel_rating_last_value
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_template_rating_last_value
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_task_rating_last_value
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_rating_last_value
|
||
msgid "Rating Last Value"
|
||
msgstr "Последняя оценка"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
|
||
msgid "Rating Mixin"
|
||
msgstr "Смешанный рейтинг"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_compose_message_rating_value
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail_rating_value
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message_rating_value
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_survey_mail_compose_message_rating_value
|
||
msgid "Rating Value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_channel_rating_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_template_rating_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_project_task_rating_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin_rating_count
|
||
msgid "Rating count"
|
||
msgstr "Общая оценка"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: sql_constraint:rating.rating:0
|
||
msgid "Rating should be between 0 to 10"
|
||
msgstr "Рейтинг может быть от 0 до 10"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_rating
|
||
msgid "Rating value: 0=Unhappy, 10=Happy"
|
||
msgstr "Оценка рейтинга: 0 — несчастлив, 10 — счастлив"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
msgid "Ratings"
|
||
msgstr "Рейтинги"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_mail_channel_rating_last_feedback
|
||
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_product_template_rating_last_feedback
|
||
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_project_task_rating_last_feedback
|
||
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin_rating_last_feedback
|
||
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_feedback
|
||
msgid "Reason of the rating"
|
||
msgstr "Причина оценки"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_model_id
|
||
msgid "Related Document Model"
|
||
msgstr "Модель связанного документа"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_compose_message_rating_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail_rating_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message_rating_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_survey_mail_compose_message_rating_ids
|
||
msgid "Related ratings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
msgid "Resource"
|
||
msgstr "Ресурс"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_res_name
|
||
msgid "Resource name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
#: selection:rating.rating,rating_text:0
|
||
msgid "Satisfied"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating_access_token
|
||
msgid "Security Token"
|
||
msgstr "Маркер доступа"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
|
||
msgid "Send Feedback"
|
||
msgstr "Отправить отзыв"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
|
||
msgid "Submitted on"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
|
||
msgid "Thanks! We appreciate your feedback."
|
||
msgstr "Спасибо! Мы ценим ваши отзывы."
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating_res_name
|
||
msgid "The name of the rated resource."
|
||
msgstr "Название оценённого ресурса."
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:rating.action_view_rating
|
||
msgid "There is no rating for this object at the moment."
|
||
msgstr "У объекта ещё нет оценок на данный момент."
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
|
||
msgid "We appreciate your feedback!"
|
||
msgstr "Мы ценим ваши отзывы!"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
|
||
msgid "Would be great if you can provide more information:"
|
||
msgstr "Было бы великолепно, если Вы дадите больше информации:"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
msgid "Year"
|
||
msgstr "Год"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
|
||
msgid "Your rating has been submitted."
|
||
msgstr "Ваша оценка отправлена."
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
|
||
msgid "by"
|
||
msgstr "по"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
|
||
msgid "for"
|
||
msgstr "для"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: code:addons/rating/controllers/main.py:21
|
||
#, python-format
|
||
msgid "highly dissatisfied"
|
||
msgstr "резко неудовлетворительно"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: code:addons/rating/controllers/main.py:20
|
||
#, python-format
|
||
msgid "not satisfied"
|
||
msgstr "неудовлетворительно"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
|
||
msgid "on"
|
||
msgstr "на"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: code:addons/rating/controllers/main.py:22
|
||
#, python-format
|
||
msgid "satisfied"
|
||
msgstr "удовлетворительно"
|
||
|
||
#. module: rating
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
|
||
msgid "you are"
|
||
msgstr "вы"
|