769eafb483
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73
)
114 lines
4.0 KiB
Plaintext
114 lines
4.0 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * payment_paypal
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
|
# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2017
|
|
# zbik2607 <darek@krokus.com.pl>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
|
"Last-Translator: zbik2607 <darek@krokus.com.pl>, 2017\n"
|
|
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_api_access_token
|
|
msgid "Access Token"
|
|
msgstr "Token dostępu"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_api_access_token_validity
|
|
msgid "Access Token Validity"
|
|
msgstr "Ważność klucza dostępu"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.acquirer_form_paypal
|
|
msgid "How to configure your paypal account?"
|
|
msgstr "Jak konfigurować twoje konto paypal?"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_acquirer
|
|
msgid "Payment Acquirer"
|
|
msgstr "Beneficjent płatności"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_pdt_token
|
|
msgid ""
|
|
"Payment Data Transfer allows you to receive notification of successful "
|
|
"payments as they are made."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_transaction
|
|
msgid "Payment Transaction"
|
|
msgstr "Transakcja płatności"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_email_account
|
|
msgid "Paypal Email ID"
|
|
msgstr "Paypal Email ID"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_use_ipn
|
|
msgid "Paypal Instant Payment Notification"
|
|
msgstr "Paypal IPN - Natychmiastowe Powiadomienia o Płatnościach"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_seller_account
|
|
msgid "Paypal Merchant ID"
|
|
msgstr "Paypal Merchant ID"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_pdt_token
|
|
msgid "Paypal PDT Token"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: code:addons/payment_paypal/models/payment.py:138
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Paypal: received data with missing reference (%s) or txn_id (%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_api_password
|
|
msgid "Rest API Password"
|
|
msgstr "Hasło Rest API"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_api_username
|
|
msgid "Rest API Username"
|
|
msgstr "Nazwa użytkownika Rest API"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_seller_account
|
|
msgid ""
|
|
"The Merchant ID is used to ensure communications coming from Paypal are "
|
|
"valid and secured."
|
|
msgstr ""
|
|
"Merchant ID jest wykorzystywane w celu zapewnienia bezpieczeństwa "
|
|
"komunikacji z Paypal."
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction_paypal_txn_type
|
|
msgid "Transaction type"
|
|
msgstr "Typ transakcji"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_use_ipn
|
|
msgid "Use IPN"
|
|
msgstr "Używaj IPN"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer_paypal_api_enabled
|
|
msgid "Use Rest API"
|
|
msgstr "Używaj Rest API"
|