769eafb483
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73
)
137 lines
4.2 KiB
Plaintext
137 lines
4.2 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * payment_ogone
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
|
# krnkris <krnkris@freemail.hu>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
|
"Last-Translator: krnkris <krnkris@freemail.hu>, 2017\n"
|
|
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: hu\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: payment_ogone
|
|
#: code:addons/payment_ogone/models/payment.py:240
|
|
#, python-format
|
|
msgid "; multiple order found"
|
|
msgstr "; többszörös rendelést talált"
|
|
|
|
#. module: payment_ogone
|
|
#: code:addons/payment_ogone/models/payment.py:238
|
|
#, python-format
|
|
msgid "; no order found"
|
|
msgstr "; nem talált rendelést"
|
|
|
|
#. module: payment_ogone
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer_ogone_userid
|
|
msgid "API User ID"
|
|
msgstr "API felhasználó azonosító ID"
|
|
|
|
#. module: payment_ogone
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer_ogone_password
|
|
msgid "API User Password"
|
|
msgstr "API felhasználó jelszó"
|
|
|
|
#. module: payment_ogone
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer_ogone_alias_usage
|
|
msgid "Alias Usage"
|
|
msgstr "Álnév használat"
|
|
|
|
#. module: payment_ogone
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.ogone_s2s_form
|
|
msgid "CVC"
|
|
msgstr "CVC"
|
|
|
|
#. module: payment_ogone
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.ogone_s2s_form
|
|
msgid "Card number"
|
|
msgstr "Kártya szám"
|
|
|
|
#. module: payment_ogone
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.ogone_s2s_form
|
|
msgid "Cardholder name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: payment_ogone
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.ogone_s2s_form
|
|
msgid "Expires (MM / YY)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: payment_ogone
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.acquirer_form_ogone
|
|
msgid "How to configure your Ogone account?"
|
|
msgstr "Hogyan állítsa be a Ogone számla fiókját?"
|
|
|
|
#. module: payment_ogone
|
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_acquirer_ogone_alias_usage
|
|
msgid ""
|
|
"If you want to use Ogone Aliases, this default Alias Usage will be presented"
|
|
" to the customer as the reason you want to keep his payment data"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ha használni akarja az Ogone álneveket, ez az alapértelmezett álnév "
|
|
"használat jelenik meg a vásárlónak azért, hogy meg szeretné tartani a "
|
|
"fizetési adatait"
|
|
|
|
#. module: payment_ogone
|
|
#: code:addons/payment_ogone/models/payment.py:247
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Ogone: invalid shasign, received %s, computed %s, for data %s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ogone: érvénytelen shasign ellenörzőkód, fogadott %s, kiszámított %s, erre "
|
|
"az adatra %s"
|
|
|
|
#. module: payment_ogone
|
|
#: code:addons/payment_ogone/models/payment.py:236
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Ogone: received data for reference %s"
|
|
msgstr "Ogone:fogadott adat ehhez a referenciához %s"
|
|
|
|
#. module: payment_ogone
|
|
#: code:addons/payment_ogone/models/payment.py:229
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Ogone: received data with missing reference (%s) or pay_id (%s) or shasign "
|
|
"(%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ogone: fogadott adat elveszett hivatkozással (%s) vagy pay_id (%s) vagy "
|
|
"shasign ellenőrző kód (%s)"
|
|
|
|
#. module: payment_ogone
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer_ogone_pspid
|
|
msgid "PSPID"
|
|
msgstr "PSPID"
|
|
|
|
#. module: payment_ogone
|
|
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_acquirer
|
|
msgid "Payment Acquirer"
|
|
msgstr "Fizetést lebonyolító"
|
|
|
|
#. module: payment_ogone
|
|
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_transaction
|
|
msgid "Payment Transaction"
|
|
msgstr "Fizetési tranzakció"
|
|
|
|
#. module: payment_ogone
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer_ogone_shakey_in
|
|
msgid "SHA Key IN"
|
|
msgstr "SHA kulcs Be (IN)"
|
|
|
|
#. module: payment_ogone
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer_ogone_shakey_out
|
|
msgid "SHA Key OUT"
|
|
msgstr "SHA kulcs Ki (OUT)"
|
|
|
|
#. module: payment_ogone
|
|
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_token
|
|
msgid "payment.token"
|
|
msgstr "payment.token"
|