flectra/addons/payment_ogone/i18n/fr.po
flectra-admin 769eafb483 [INIT] Inception of Flectra from Odoo
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73)
2018-01-16 11:45:59 +05:30

138 lines
4.2 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_ogone
#
# Translators:
# dekkra <dekkra67@free.fr>, 2017
# Olivier Lenoir <olivier.lenoir@free.fr>, 2017
# Melanie Bernard <mbe@odoo.com>, 2017
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
# Maxime Chambreuil <mchambreuil@ursainfosystems.com>, 2017
# Richard Mathot <rim@odoo.com>, 2017
# Cyrille de Lambert <cdelambert@teclib.com>, 2017
# Clo <clo@odoo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Clo <clo@odoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment.py:240
#, python-format
msgid "; multiple order found"
msgstr "; plusieurs commandes trouvées"
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment.py:238
#, python-format
msgid "; no order found"
msgstr "; aucune commande trouvée"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer_ogone_userid
msgid "API User ID"
msgstr "Identifiant Utilisateur de l'API"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer_ogone_password
msgid "API User Password"
msgstr "Mot de passe Utilisateur de l'API"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer_ogone_alias_usage
msgid "Alias Usage"
msgstr "Alias Usage"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.ogone_s2s_form
msgid "CVC"
msgstr "CVC"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.ogone_s2s_form
msgid "Card number"
msgstr "Numéro de carte"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.ogone_s2s_form
msgid "Cardholder name"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.ogone_s2s_form
msgid "Expires (MM / YY)"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: model:ir.ui.view,arch_db:payment_ogone.acquirer_form_ogone
msgid "How to configure your Ogone account?"
msgstr "Comment configurer votre compte de Ogone ?"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,help:payment_ogone.field_payment_acquirer_ogone_alias_usage
msgid ""
"If you want to use Ogone Aliases, this default Alias Usage will be presented"
" to the customer as the reason you want to keep his payment data"
msgstr ""
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment.py:247
#, python-format
msgid "Ogone: invalid shasign, received %s, computed %s, for data %s"
msgstr "Ogone: SHASIGN invalide, %s reçu, %s calculé, pour les données %s"
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment.py:236
#, python-format
msgid "Ogone: received data for reference %s"
msgstr "Ogone : données reçues pour la référence %s"
#. module: payment_ogone
#: code:addons/payment_ogone/models/payment.py:229
#, python-format
msgid ""
"Ogone: received data with missing reference (%s) or pay_id (%s) or shasign "
"(%s)"
msgstr ""
"Ogone : données reçues avec la référence manquante (%s) ou pay_id (%s) ou "
"SHASIGN (%s)"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer_ogone_pspid
msgid "PSPID"
msgstr "PSPID"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_acquirer
msgid "Payment Acquirer"
msgstr "Intermédiaire de Paiement"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Transaction"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer_ogone_shakey_in
msgid "SHA Key IN"
msgstr "Clé SHA entrante"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_ogone.field_payment_acquirer_ogone_shakey_out
msgid "SHA Key OUT"
msgstr "Clé SHA sortante"
#. module: payment_ogone
#: model:ir.model,name:payment_ogone.model_payment_token
msgid "payment.token"
msgstr "payment.token"