769eafb483
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73
)
1912 lines
76 KiB
Plaintext
1912 lines
76 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * mass_mailing
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||
# krnkris <krnkris@freemail.hu>, 2017
|
||
# gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2017
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-11-16 08:08+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-11-16 08:08+0000\n"
|
||
"Last-Translator: gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2017\n"
|
||
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: hu\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_comparison_table
|
||
msgid "$18"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_discount2
|
||
msgid "$20"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_kanban
|
||
msgid ""
|
||
"% <br/>\n"
|
||
" <strong>Clicks</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_kanban
|
||
msgid ""
|
||
"%<br/>\n"
|
||
" <strong>Replied</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:466
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s (copy)"
|
||
msgstr "%s (másolat)"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_discount1
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_footer_tag_line
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_header_social
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_header_text_social
|
||
msgid "&nbsp;"
|
||
msgstr "&nbsp;"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_steps
|
||
msgid ""
|
||
"&nbsp;\n"
|
||
" <span class=\"fa fa-compass fa-2x text-delta\"/>\n"
|
||
" &nbsp;"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_steps
|
||
msgid ""
|
||
"&nbsp;\n"
|
||
" <span class=\"fa fa-credit-card fa-2x text-delta\"/>\n"
|
||
" &nbsp;"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_steps
|
||
msgid ""
|
||
"&nbsp;\n"
|
||
" <span class=\"fa fa-smile-o fa-2x text-delta\"/>\n"
|
||
" &nbsp;"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_discount1
|
||
msgid "20%"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_event
|
||
msgid "21 Jul"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:mail.template,body_html:mass_mailing.newsletter_template
|
||
msgid ""
|
||
"<div class=\"snippet_row bg-color\" style=\"padding:0px;width:600px;margin:auto;background: #ffffff repeat top /100%\">\n"
|
||
" <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"border-collapse:collapse\" width=\"100%\"><tbody><tr><td style=\"padding:10px 10px 10px 5px\" valign=\"center\" width=\"270\"> <a style=\"text-decoration:none\" href=\"http://www.example.com\"><strong>My Company</strong></a> </td><td style=\"padding:10px 15px 10px 10px;vertical-align:middle\" valign=\"center\" width=\"270\"><table align=\"right\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"border-collapse:collapse\"><tbody><tr><td align=\"right\"><a target=\"_blank\" href=\"https://www.facebook.com/Odoo\"><span class=\"fa fa-facebook-square fa-2x\" style=\"color:#44B7B7;\"></span></a></td><td align=\"right\" style=\"padding-left:5px\"><a target=\"_blank\" href=\"https://www.facebook.com/Odoo\"><span class=\"fa fa-google-plus-square fa-2x\" style=\"color:#44B7B7;\"></span></a></td><td align=\"right\" style=\"padding-left:5px\"><a target=\"_blank\" href=\"https://www.facebook.com/Odoo\"><span class=\"fa fa-linkedin-square fa-2x\" style=\"color:#44B7B7;\"></span></a></td><td align=\"right\" style=\"padding-left:5px\"><a target=\"_blank\" href=\"https://www.facebook.com/Odoo\"><span class=\"fa fa-twitter-square fa-2x\" style=\"color:#44B7B7;\"></span></a></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table></div><div style=\"padding:0px;width:600px;margin:auto;background-color:#44B7B7;color:#168484\"><table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"width:100%;background-color:inherit;border-collapse:collapse;color:inherit\"><tbody><tr><td class=\"col_mv bg-color\" style=\"text-align:left; padding-left:20px;vertical-align:middle;font-size:14px\"><p style=\"margin:0;font-size:20px;color:#fff\">You get a 20% discount for signing up!</p><p style=\"margin:0\">Discount Code: <strong>45A9E77DGW8455</strong></p></td><td class=\"col_mv bg-color\" style=\"padding:20px;text-align:center;vertical-align:middle\"> <span class=\"fa fa-6x fa-ticket\"></span> </td></tr></tbody></table></div><div class=\"snippet_row bg-color\" style=\"padding:0;width:600px;max-width:600px;margin:0 auto;background: #fff repeat top /100%;color:#168484\"><table style=\"width:100%;text-align:justify;margin:0 auto;inherit;border-collapse:collapse;color:inherit\"><tbody><tr><td style=\"padding:10px 30px;font-size:14px;line-height:20px\"><p style=\"margin:0\">Dear ${object.name}</p><p style=\"margin:0\">Great stories have personality. Consider telling a great story that provides personality. Writing a story with personality for potential clients will assist with making a relationship connection. This shows up in small quirks like word choices or phrases. Write from your point of view, not from someone else's experience.<br></p><p style=\"margin:0\">Great stories are for everyone even when only written for just one person. If you try to write with a wide general audience in mind, your story will ring false and be bland. No one will be interested. Write for one person. If it’s genuine for the one, it’s genuine for the rest.</p><p style=\"margin:0\">Kind Regards,</p><p style=\"margin:0\">Michael Fletcher</p></td></tr></tbody></table></div><div style=\"padding:0;width:600px;max-width:600px;margin:0 auto\"><table style=\"width:100%;text-align:justify;margin:0 auto;background-color:inherit;border-collapse:collapse\"><tbody><tr><td class=\"col_mv bg-color\" style=\"padding:10px 0;background-color:#168484;color:#fff\"><table style=\"border-collapse:collapse;background-color:inherit\"><tbody><tr><td rowspan=\"2\" style=\"padding-left:10px\"> <span class=\"fa fa-check fa-3x\"></span> </td><td style=\"padding-left:10px;color:#fff;font-size:14px\"><p style=\"font-weight:bold;font-size:18px;margin:0 0 3px 0\">Step 1:</p><p style=\"margin:0\">Place Order</p></td></tr></tbody></table></td><td class=\"col_mv bg-color\" style=\"padding:10px 0;background-color:#FFFFFF;color:#808080\"><table style=\"border-collapse:collapse;background-color:inherit\"><tbody><tr><td rowspan=\"2\" style=\"padding-left:10px\"> <span class=\"fa fa-truck fa-3x\"></span> </td><td style=\"padding-left:10px;color:#808080;font-size:14px\"><p style=\"font-weight:bold;font-size:18px;margin:0 0 3px 0\">Step 2:</p><p style=\"margin:0\">Shipping</p></td></tr></tbody></table></td><td class=\"col_mv bg-color\" style=\"padding:10px 0;background-color:#FFFFFF;color:#808080\"><table style=\"border-collapse:collapse;background-color:inherit\"><tbody><tr><td rowspan=\"2\" style=\"padding-left:10px\"> <span class=\"fa fa-dollar fa-3x\"></span> </td><td style=\"padding-left:10px;color:#808080;font-size:14px\"><p style=\"font-weight:bold;font-size:18px;margin:0 0 3px 0\">Step 3:</p><p style=\"margin:0\">Payment</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table></div><div class=\"snippet_row bg-color\" style=\"padding:0px;width:600px;margin:auto;background: #414141 repeat top /100%;color:#44B7B7\"><div style=\"padding:10px\"><table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"margin: 0 auto;width:100%;border-collapse:collapse;color:inherit;color:inherit\"><tbody><tr><td style=\"text-align:center\"> <a target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\" href=\"https://www.facebook.com/Odoo\"><span class=\"fa fa-facebook-square fa-2x\"></span></a><a target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\" href=\"https://plus.google.com/+Odooapps\"><span class=\"fa fa-google-plus-square fa-2x\"></span></a><a target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\" href=\"https://www.linkedin.com/company/odoo\"><span class=\"fa fa-linkedin-square fa-2x\"></span></a><a target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\" href=\"https://twitter.com/Odoo\"><span class=\"fa fa-twitter-square fa-2x\"></span></a> </td></tr><tr><td style=\"font-size:12px;text-align:center;padding-top:10px;padding-bottom:5px\"> <a href=\"/unsubscribe_from_list\" style=\"color:#44B7B7\">Unsubscribe</a>|<a href=\"/page/contactus\" style=\"color:#44B7B7\">Contact</a> </td></tr></tbody></table></div>\n"
|
||
" </div>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:mail.mass_mailing.list,popup_content:mass_mailing.mass_mail_list_1
|
||
#: model:mail.mass_mailing.list,popup_content:mass_mailing.mass_mail_list_2
|
||
msgid ""
|
||
"<font>7</font>\n"
|
||
" <strong>Business Hacks</strong>\n"
|
||
" <span> to<br>boost your marketing</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-angle-double-down\"/> Footers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-angle-double-up\"/> Headers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-clone\"/> Body"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-eyedropper\"/>Background Color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-plus\"/> Marketing Content"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_title_text
|
||
msgid ""
|
||
"<small>\n"
|
||
" <strong>Michael Fletcher</strong><br/>\n"
|
||
" <small>Community Manager</small>\n"
|
||
" </small>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_discount2
|
||
msgid "<small>CODE</small>: <strong class=\"o_code h3\">45A9E77DGW8455</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_steps
|
||
msgid "<small>Step 1:</small>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_steps
|
||
msgid "<small>Step 2:</small>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_steps
|
||
msgid "<small>Step 3:</small>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_comparison_table
|
||
msgid "<small>user / month (billed annually)</small>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_footer_social
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_footer_social_left
|
||
msgid "<span class=\"fa fa-copyright\"/> 2016 All Rights Reserved"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_form
|
||
msgid "<span> times</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_comparison_table
|
||
msgid "<strong>24/7 Support</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_comparison_table
|
||
msgid "<strong>Advanced</strong> features"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_comparison_table
|
||
msgid "<strong>Fully customizable</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_kanban
|
||
msgid "<strong>Opened</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Megnyitott</strong>"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_comparison_table
|
||
msgid "<strong>Total</strong> management"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_three_cols
|
||
msgid "A short description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_text_image
|
||
msgid "A unique value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_ab_pc
|
||
msgid "A/B Testing percentage"
|
||
msgstr "A/B tesztelés százalék"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_event
|
||
msgid "ALL DAY"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_active
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Aktív"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_unique_ab_testing
|
||
msgid "Allow A/B Testing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_footer_tag_line
|
||
msgid "Apps That Help You Grow Your Business"
|
||
msgstr "Alkalmazások melyek segítik az üzleti növekedésben"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_title_sub
|
||
msgid "Apps That Help You Grow Your Business!"
|
||
msgstr "Alkalmazások melyek segítik az üzleti növekedésben!"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "Archivált"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
||
msgid "Attach a file"
|
||
msgstr "Csatolj egy fájlt"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_attachment_ids
|
||
msgid "Attachments"
|
||
msgstr "Mellékletek"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_comparison_table
|
||
msgid "Basic features"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_comparison_table
|
||
msgid "Basic management"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_body_html
|
||
msgid "Body"
|
||
msgstr "Törzs"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_bounced
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_bounced
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_bounced
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_message_bounce
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report_bounced
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
||
#: selection:mail.mail.statistics,state:0
|
||
msgid "Bounced"
|
||
msgstr "Visszadobták"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_bounced_ratio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_bounced_ratio
|
||
msgid "Bounced Ratio"
|
||
msgstr "Visszadobási arány"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_id_3643
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
||
msgid "Campaign"
|
||
msgstr "Kampány"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_name
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
|
||
msgid "Campaign Name"
|
||
msgstr "Kampány neve"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_view_mass_mailing_stages
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Campaign Stages"
|
||
msgstr "Kampány szakaszai"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.mass_mailing_tag_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.mass_mailing_tag_menu
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mail_mass_mailing_tag_view_form
|
||
msgid "Campaign Tags"
|
||
msgstr "Kampányok címkéi"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_email_campaigns
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search
|
||
msgid "Campaigns"
|
||
msgstr "Kampányok"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_test_form
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Mégsem"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mass_mailing/static/src/xml/mass_mailing.xml:5
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change Style"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_title_sub
|
||
msgid "Check this out!"
|
||
msgstr "Ezt jelölje ki!"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_steps
|
||
msgid "Choose"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailing_lists
|
||
msgid "Click here to create a new mailing list."
|
||
msgstr "Kattintson egy új levelező lista létrehozásához."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_create_ab_mass_mailings_from_campaign
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_create_mass_mailings_from_campaign
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailings
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailings_from_campaign
|
||
msgid "Click here to create a new mailing."
|
||
msgstr "Kattintson egy új levelezés létrehozásához."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.mass_mailing_tag_action
|
||
msgid "Click to add a new tag."
|
||
msgstr "Kattintson egy új címke hozzáadásához."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailing_contacts_from_list
|
||
msgid "Click to create a recipient."
|
||
msgstr "Kattintson egy új címzett létrehozásához."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailing_campaigns
|
||
msgid "Click to define a new mass mailing campaign."
|
||
msgstr "Kattintson egy új tömeges levelezés kampány meghatározásához."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_clicked
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
|
||
msgid "Clicked"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban
|
||
msgid "Clicks"
|
||
msgstr "Kattintások"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_color
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_color
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_tag_color
|
||
msgid "Color Index"
|
||
msgstr "Szín jegyzék"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_kanban
|
||
msgid "Colour"
|
||
msgstr "Színes"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_three_cols
|
||
msgid "Column Title"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_two_cols
|
||
msgid "Column title"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_test_email_to
|
||
msgid "Comma-separated list of email addresses."
|
||
msgstr "Az email címek vesszővel elválasztott listája."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Vállalatok"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_company_name
|
||
msgid "Company Name"
|
||
msgstr "Cég neve"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.mass_mailing_configuration
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_mass_mailing_configuration
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Beállítások"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_form
|
||
msgid "Contact List"
|
||
msgstr "Ügyfél lista"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_contacts
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.mass_mailing_contact_menu
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_email_mass_mailing_contacts
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_graph
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_pivot
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_tree
|
||
msgid "Contacts"
|
||
msgstr "Kapcsolatok"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_message_bounce
|
||
msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact."
|
||
msgstr "Visszadobott levél számláló ehhez a kapcsolathoz."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_country_id
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "Ország"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailing_campaigns
|
||
msgid ""
|
||
"Create a campaign to structure mass mailing and get analysis from email "
|
||
"status."
|
||
msgstr ""
|
||
"Szervezett tömeges levél kampányt hozzon létre és kapjon elemzést az email "
|
||
"állapotokról."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_stage_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_tag_create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_test_create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Létrehozta"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_stage_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_tag_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_test_create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Létrehozva"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_create_date
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
|
||
msgid "Creation Date"
|
||
msgstr "Létrehozás dátuma"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_search
|
||
msgid "Creation Month"
|
||
msgstr "Hónap létrehozás"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_event
|
||
msgid ""
|
||
"Cyber-threats continue to increase.<br/>\n"
|
||
" The discussion will examine how to develop new norms and integrate them into EU"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_event
|
||
msgid "Cybersecurity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_comparison_table
|
||
msgid "DEFAULT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_exception
|
||
msgid "Date of technical error leading to the email not being sent"
|
||
msgstr "Email elköldését megakadályozó műszaki hiba időpontja"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_clicked
|
||
msgid "Date when customer clicked on at least one tracked link"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_scheduled
|
||
msgid "Date when the email has been created"
|
||
msgstr "Email létrehozásának dátuma"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_opened
|
||
msgid "Date when the email has been opened the first time"
|
||
msgstr "Email első megnyitásának dátuma"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_sent
|
||
msgid "Date when the email has been sent"
|
||
msgstr "Email elküldésének dátmua"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_replied
|
||
msgid "Date when this email has been replied for the first time."
|
||
msgstr "Email első megválaszolásának dátuma"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_bounced
|
||
msgid "Date when this email has bounced."
|
||
msgstr "Email kézbesítés visszautasításáank a dátuma"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_kanban
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Törlés"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_delivered
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_delivered
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report_delivered
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban
|
||
msgid "Delivered"
|
||
msgstr "Kiszállított"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_title_text
|
||
msgid "Demo Signature"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:mail.mass_mailing.stage,name:mass_mailing.campaign_stage_2
|
||
msgid "Design"
|
||
msgstr "Terv"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_stage_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_tag_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_test_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report_display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Megjelenített név"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_res_id
|
||
msgid "Document ID"
|
||
msgstr "Documentum azonosító ID"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_model
|
||
msgid "Document model"
|
||
msgstr "Dokumentum modell"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_mailing_domain
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "Tartomány"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:474
|
||
#: selection:mail.mass_mailing,state:0
|
||
#: selection:mail.statistics.report,state:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "Tervezet"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "Duplikálás"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mail_mail_statistics_mailing_list
|
||
msgid "EMails Sent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "E-mail"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.mass_mailing_menu_root
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Email Marketing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mail_statistics
|
||
msgid "Email Statistics"
|
||
msgstr "Email statisztikák"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_thread
|
||
msgid "Email Thread"
|
||
msgstr "E-mail összafűzés"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_compose_message
|
||
msgid "Email composition wizard"
|
||
msgstr "Email összeállító varázsló"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
||
msgid "Emails Sent"
|
||
msgstr "E-mailek elküldve"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_statistics_ids
|
||
msgid "Emails Statistics"
|
||
msgstr "Emailek statisztikái"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_steps
|
||
msgid "Enjoy!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_title_text
|
||
msgid "Enjoy,"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_exception
|
||
#: selection:mail.mail.statistics,state:0
|
||
msgid "Exception"
|
||
msgstr "Kifogás"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
|
||
msgid "Exclude Bounced"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
|
||
msgid "Exclude Opt Out"
|
||
msgstr "Kizárni a kiemelt termékek közül"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search
|
||
msgid "Extended Filters..."
|
||
msgstr "Kiterjesztett szűrők..."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_discount1
|
||
msgid "FROM YOUR NEXT ORDER!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_res_company_social_facebook
|
||
msgid "Facebook Account"
|
||
msgstr "Facebook fiók"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_failed
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_failed
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr "Sikertelen"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:mail.mass_mailing,name:mass_mailing.mass_mail_1
|
||
#: model:utm.source,name:mass_mailing.mass_mail_1_utm_source
|
||
msgid "First Newsletter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: selection:mail.mass_mailing,reply_to_mode:0
|
||
msgid "Followers of leads/applicants"
|
||
msgstr "Érdeklődések/pályázók követői"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_email_from
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report_email_from
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr "Kezdő dátum"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_image_text
|
||
msgid ""
|
||
"Get your inside sales (CRM) fully integrated with online sales (eCommerce), "
|
||
"in-store sales (Point of Sale) and marketplaces like eBay and Amazon."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_res_company_social_github
|
||
msgid "GitHub Account"
|
||
msgstr "GitHub fiók"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_res_company_social_googleplus
|
||
msgid "Google+ Account"
|
||
msgstr "Google+ fiók"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Csoportosítás ezzel"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search
|
||
msgid "Group By..."
|
||
msgstr "Csoportosítás..."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_stage_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_tag_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_test_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report_id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "Azonosító"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_mail_id_int
|
||
msgid ""
|
||
"ID of the related mail_mail. This field is an integer field because the "
|
||
"related mail_mail can be deleted separately from its statistics. However the"
|
||
" ID is needed for several action and controllers."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az idevonatkozó mail_mail azonosító ID-je. Ez a mező egy egész szám, mert az"
|
||
" ide vonatkozó mail_mail statisztikákból külön is ki lehet törölni. Azonban "
|
||
"az azonosító ID szükséges más műveletekhez és ellenőrzésekhez."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_unique_ab_testing
|
||
msgid ""
|
||
"If checked, recipients will be mailed only once for the whole campaign. This"
|
||
" lets you send different mailings to randomly selected recipients and test "
|
||
"the effectiveness of the mailings, without causing duplicate messages."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:474
|
||
#: selection:mail.mass_mailing,state:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "In Queue"
|
||
msgstr "Sorban"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:mail.mass_mailing.list,popup_content:mass_mailing.mass_mail_list_1
|
||
#: model:mail.mass_mailing.list,popup_content:mass_mailing.mass_mail_list_2
|
||
msgid ""
|
||
"Join our Marketing newsletter and get <strong>this white paper "
|
||
"instantly</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_keep_archives
|
||
msgid "Keep Archives"
|
||
msgstr "Archívumok megtartása"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_title_text
|
||
msgid "LOGIN"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_stage___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_tag___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_test___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report___last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "Utoljára módosítva"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
|
||
msgid "Last State Update"
|
||
msgstr "Utolsó állapot frissítése"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_stage_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_tag_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_test_write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Utoljára frissítette"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_stage_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_tag_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_test_write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Utoljára frissítve "
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_state_update
|
||
msgid "Last state update of the mail"
|
||
msgstr "A levél utolsó állapot frissítése"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_res_company_social_linkedin
|
||
msgid "LinkedIn Account"
|
||
msgstr "LinkedIn fiók"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_links_click_ids
|
||
msgid "Links click"
|
||
msgstr "Baloldali kattintás"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.filters,name:mass_mailing.filter_contact_subscription
|
||
msgid "List Subscription"
|
||
msgstr "Feliratkozás lista"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.filters,name:mass_mailing.filter_contact_unsubscription
|
||
msgid "List Unsubscription"
|
||
msgstr "Leiratkozási lista"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.theme_basic_template
|
||
msgid ""
|
||
"Lorem ipsum dolor sit amet, <br/><br/>consectetur adipisicing elit, sed do "
|
||
"eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim"
|
||
" veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea "
|
||
"commodo consequat."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_mail_id
|
||
msgid "Mail"
|
||
msgstr "Levelezés"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
||
msgid "Mail Body"
|
||
msgstr "Levél szövege"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_mail_id_int
|
||
msgid "Mail ID (tech)"
|
||
msgstr "Email azonosító ID (tech)"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mail_mail_statistics
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mail_mail_statistics_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_link_tracker_click_mail_stat_id
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_email_statistics
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_graph
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_tree
|
||
msgid "Mail Statistics"
|
||
msgstr "Email statisztikák"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_test_mass_mailing_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
||
msgid "Mailing"
|
||
msgstr "Levelezés"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_list
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_compose_message_mailing_list_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_survey_mail_compose_message_mailing_list_ids
|
||
msgid "Mailing List"
|
||
msgstr "Levelezőlista"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_lists
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_list_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_list_ids_3655
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_email_mass_mailing_lists
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.res_config_settings_view_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_tree
|
||
msgid "Mailing Lists"
|
||
msgstr "Levelezőlisták"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_links_tree
|
||
msgid "Mailing Statistics of Clicks"
|
||
msgstr "Levelező statisztikák a kattintásokról"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_mail_mass_mailing_test
|
||
msgid "Mailing Test"
|
||
msgstr "Teszt levelezés"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailing_lists
|
||
msgid ""
|
||
"Mailing lists allows you to to manage customers and\n"
|
||
" contacts easily and to send to mailings in a single click."
|
||
msgstr ""
|
||
"Levelező listák lehetővé teszik a vásárlók és kapcsolatok könnyű\n"
|
||
" kezelését és levelek kiküldését egy kattintással."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_total_mailings
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.mass_mailing_menu
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_kanban
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
|
||
msgid "Mailings"
|
||
msgstr "Levelezések"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:res.groups,name:mass_mailing.group_mass_mailing_campaign
|
||
msgid "Manage Mass Mailing Campaigns"
|
||
msgstr "Tömeges email kampány kezelése"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Manage campaigns of mass emails with process stages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:mail.mass_mailing.tag,name:mass_mailing.mass_mail_tag_1
|
||
msgid "Marketing"
|
||
msgstr "Marketing"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report_name
|
||
msgid "Mass Mail"
|
||
msgstr "Tömeges levelezés"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report_campaign
|
||
msgid "Mass Mail Campaign"
|
||
msgstr "Tömeges levelezési kampány"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_link_tracker_click_mass_mailing_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_link_tracker_mass_mailing_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_compose_message_mass_mailing_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_compose_message_mass_mailing_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_mailing_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mass_mailing_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_graph
|
||
msgid "Mass Mailing"
|
||
msgstr "Tömeges email küldés"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_mail_statistics_report
|
||
msgid "Mass Mailing Analysis"
|
||
msgstr "Tömeges email küldés elemzése"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_campaign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_link_tracker_click_mass_mailing_campaign_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_link_tracker_mass_mailing_campaign_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_compose_message_mass_mailing_campaign_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mass_mailing_campaign_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_mass_mailing_campaign_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search
|
||
msgid "Mass Mailing Campaign"
|
||
msgstr "Tömeges email küldési kampány"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_stage
|
||
msgid "Mass Mailing Campaign Stage"
|
||
msgstr "Tömeges email küldési kampány szintje"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_campaigns
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_res_config_settings_group_mass_mailing_campaign
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_tree
|
||
msgid "Mass Mailing Campaigns"
|
||
msgstr "Tömeges levelezési kampányok"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
|
||
msgid "Mass Mailing Contact"
|
||
msgstr "Tömeges email küldés címzett"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_stages
|
||
msgid "Mass Mailing Stages"
|
||
msgstr "Tömeges email küldés szakasza"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_statistics_report
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_statistics_report_graph
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_statistics_report_pivot
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search
|
||
msgid "Mass Mailing Statistics"
|
||
msgstr "Tömeges email küldési statisztikák"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_mail_statistics_report
|
||
msgid ""
|
||
"Mass Mailing Statistics allows you to check different mailing related "
|
||
"information like number of bounced mails, opened mails, replied mails. You "
|
||
"can sort out your analysis by different groups to get accurate grained "
|
||
"analysis."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tömeges email küldési statisztikák lehetővé teszik a különböző levelezésen "
|
||
"alapuló információk ellenőrzését mint a levélcsomagban foglalt levelek, "
|
||
"megnyitott levelek, megválaszolt levelek számát. Ki tudja válogatni a "
|
||
"különböző csoportokat a kiértékeléshez."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_tag
|
||
msgid "Mass Mailing Tag"
|
||
msgstr "Tömeges email címke"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.actions.server,name:mass_mailing.ir_cron_mass_mailing_queue_ir_actions_server
|
||
#: model:ir.cron,cron_name:mass_mailing.ir_cron_mass_mailing_queue
|
||
#: model:ir.cron,name:mass_mailing.ir_cron_mass_mailing_queue
|
||
msgid "Mass Mailing: Process queue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_create_ab_mass_mailings_from_campaign
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_create_mass_mailings_from_campaign
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailings
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailings_from_campaign
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_mass_mailing_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_email_mass_mailings
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_stage_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_stage_tree
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_tree
|
||
msgid "Mass Mailings"
|
||
msgstr "Tömeges email küldés"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_create_ab_mass_mailings_from_campaign
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_create_mass_mailings_from_campaign
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailings
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailings_from_campaign
|
||
msgid ""
|
||
"Mass mailing allows you to to easily design and send mass mailings to your "
|
||
"contacts, customers or leads using mailing lists."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tömeges levelezés lehetővé teszi a tömeges levelek könnyű szerkesztését és "
|
||
"küldését a kapcsolatok, vásárlók vagy érdeklődők részére levelező listákon "
|
||
"keresztül."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_medium_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_medium_id
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "Közepes"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_message_id
|
||
msgid "Message-ID"
|
||
msgstr "Üzenetazonosító ID"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_comparison_table
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr "Tovább"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_event
|
||
msgid "More Info"
|
||
msgstr "További információ"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_footer_tag_line
|
||
msgid "My Account"
|
||
msgstr "Fiókom"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_header_text_social
|
||
msgid "My Company"
|
||
msgstr "Cégem"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_stage_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_tag_name
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Név"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
|
||
msgid "Name / Email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:mail.mass_mailing.campaign,name:mass_mailing.mass_mail_campaign_1
|
||
#: model:mail.template,subject:mass_mailing.newsletter_template
|
||
#: model:utm.campaign,name:mass_mailing.mass_mail_campaign_1_utm_campaign
|
||
msgid "Newsletter"
|
||
msgstr "Hírlevél"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_comparison_table
|
||
msgid "No customization"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_comparison_table
|
||
msgid "No support"
|
||
msgstr "Nincs támogatás"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_clicks_ratio
|
||
msgid "Number of Clicks"
|
||
msgstr "Kattintások száma"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_contact_nbr
|
||
msgid "Number of Contacts"
|
||
msgstr "Ügyfelek száma"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_kanban
|
||
msgid "Number of bounced email."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_clicks_ratio
|
||
msgid "Number of clicks"
|
||
msgstr "Kattintások száma"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_discount1
|
||
msgid "OFF"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_discount2
|
||
msgid "OFF YOUR NEXT ORDER!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:mail.mass_mailing.list,popup_content:mass_mailing.mass_mail_list_1
|
||
#: model:mail.mass_mailing.list,popup_content:mass_mailing.mass_mail_list_2
|
||
msgid "Odoo Presents"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_image_text
|
||
msgid "Omnichannel sales"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
|
||
msgid "Open Date"
|
||
msgstr "Levél megnyitásának dátuma"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_opened
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_opened
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_opened
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report_opened
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban
|
||
#: selection:mail.mail.statistics,state:0
|
||
msgid "Opened"
|
||
msgstr "Felnyitott"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_opened_ratio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_opened_ratio
|
||
msgid "Opened Ratio"
|
||
msgstr "Megnyitási arány"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_opt_out
|
||
msgid "Opt Out"
|
||
msgstr "Kiemel"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Opciók"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_steps
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr "Rendelés"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: selection:mail.mail.statistics,state:0
|
||
msgid "Outgoing"
|
||
msgstr "Kimenő"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mail
|
||
msgid "Outgoing Mails"
|
||
msgstr "Kimenő levelek"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_comparison_table
|
||
msgid "PRO"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_ab_pc
|
||
msgid ""
|
||
"Percentage of the contacts that will be mailed. Recipients will be taken "
|
||
"randomly."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az email küldésre jelölt ügyfelek százaléka. Fogadó fél véletlenszerűen "
|
||
"választva."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:656
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please select recipients."
|
||
msgstr "Kérem válasszon címzettet."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_reply_to
|
||
msgid "Preferred Reply-To Address"
|
||
msgstr "Előnyben részeasített válasz cím"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_image_text
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_text_image
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_three_cols
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_two_cols
|
||
msgid "Read More..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
||
msgid "Received"
|
||
msgstr "Fogadott"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_received_ratio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_received_ratio
|
||
msgid "Received Ratio"
|
||
msgstr "Beérkezett arány"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_recipient
|
||
msgid "Recipient"
|
||
msgstr "Címzett"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_contacts_from_list
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_test_email_to
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_form
|
||
msgid "Recipients"
|
||
msgstr "Címzettek"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_mailing_model_id
|
||
msgid "Recipients Model"
|
||
msgstr "Címzettek model-je"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_mailing_model_name
|
||
msgid "Recipients Model Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_mailing_model_real
|
||
msgid "Recipients Real Model"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_discount1
|
||
msgid "Redeem Discount!"
|
||
msgstr "Kedvezmény beváltása!"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_event
|
||
msgid "Registration"
|
||
msgstr "Regisztráció"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
|
||
msgid "Related Mailing(s)"
|
||
msgstr "Kapcsolódó email(ek)"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
|
||
msgid "Related Mailings"
|
||
msgstr "Kapcsolódó levelezés/ek/"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_replied
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_replied
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_replied
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report_replied
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban
|
||
#: selection:mail.mail.statistics,state:0
|
||
msgid "Replied"
|
||
msgstr "Megválaszolt"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_replied_ratio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_replied_ratio
|
||
msgid "Replied Ratio"
|
||
msgstr "Megválaszolási arány"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
|
||
msgid "Reply Date"
|
||
msgstr "Válasz levél dátuma"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_reply_to
|
||
msgid "Reply To"
|
||
msgstr "Ide megválaszolva"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_reply_to_mode
|
||
msgid "Reply-To Mode"
|
||
msgstr "Válaszoló mód"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_mass_mailing_report
|
||
msgid "Reporting"
|
||
msgstr "Riport készítés"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_user_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search
|
||
msgid "Responsible"
|
||
msgstr "Felelős"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
||
msgid "Retry"
|
||
msgstr "Újra"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_test
|
||
msgid "Sample Mail Wizard"
|
||
msgstr "Minta email varázsló"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:mail.mass_mailing.stage,name:mass_mailing.campaign_stage_1
|
||
msgid "Schedule"
|
||
msgstr "Ütemezés"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_schedule_date
|
||
msgid "Schedule in the Future"
|
||
msgstr "Ütemezés a jövőbe"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_scheduled
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_scheduled
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_scheduled
|
||
msgid "Scheduled"
|
||
msgstr "Ütemezett"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report_scheduled_date
|
||
msgid "Scheduled Date"
|
||
msgstr "Tervezett dátum"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search
|
||
msgid "Scheduled Month"
|
||
msgstr "Ütemezés hónapja"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_next_departure
|
||
msgid "Scheduled date"
|
||
msgstr "Tervezett dátum"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:mail.mass_mailing,name:mass_mailing.mass_mail_2
|
||
#: model:utm.source,name:mass_mailing.mass_mail_2_utm_source
|
||
msgid "Second Newsletter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
|
||
msgid "Select a template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
||
msgid "Select mailing lists..."
|
||
msgstr "Email listák kiválasztása..."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
||
msgid "Select mailing lists:"
|
||
msgstr "Email listák kiválasztása:"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_test_form
|
||
msgid "Send Sample Mail"
|
||
msgstr "Minta email küldése"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_test_form
|
||
msgid "Send a Sample Mail"
|
||
msgstr "Egy minta email küldése"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_test_form
|
||
msgid ""
|
||
"Send a sample of this mailing to the above of email addresses for test "
|
||
"purpose."
|
||
msgstr ""
|
||
"Küldjön ebből a levelezésből egy minta email-t, a fenti email címekre, "
|
||
"tesztelés céljából."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
|
||
msgid "Send new A/B Testing Mass Mailing"
|
||
msgstr "Új A/B teszt tömeges levél küldése"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
|
||
msgid "Send new Mass Mailing"
|
||
msgstr "Új tömeges levél küldése"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
||
msgid "Send to All"
|
||
msgstr "Küldje el mindenkinek"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:474
|
||
#: selection:mail.mass_mailing,state:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sending"
|
||
msgstr "Elküldés"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:474
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_sent
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_sent
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report_sent
|
||
#: selection:mail.mail.statistics,state:0 selection:mail.mass_mailing,state:0
|
||
#: model:mail.mass_mailing.stage,name:mass_mailing.campaign_stage_3
|
||
#: selection:mail.statistics.report,state:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sent"
|
||
msgstr "Elküldött"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search
|
||
msgid "Sent By"
|
||
msgstr "Küldte"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_sent_date
|
||
msgid "Sent Date"
|
||
msgstr "Küldés dátuma"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_sent
|
||
msgid "Sent Emails"
|
||
msgstr "Elküldött emailek"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
|
||
msgid "Sent Month"
|
||
msgstr "Elküldés hónapja"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_stage_sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Sorszám"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_mass_mailing_configuration
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_mass_mailing_global_settings
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_kanban
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Beállítások"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_company_form_inherit_mass_mailing
|
||
msgid "Social Media"
|
||
msgstr "Közösségi média"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_source_id
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "Forrás"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_name
|
||
msgid "Source Name"
|
||
msgstr "Forrásnév"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: selection:mail.mass_mailing,reply_to_mode:0
|
||
msgid "Specified Email Address"
|
||
msgstr "Megatározott email címek"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_stage_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search
|
||
msgid "Stage"
|
||
msgstr "Értékesítési szint"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_state
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Állam / megye"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_state_update
|
||
msgid "State Update"
|
||
msgstr "Állapot frissítés"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_ids
|
||
msgid "Statistics"
|
||
msgstr "Statisztika"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_links_statistics
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.dropdb snipp
|
||
msgid "Statistics of Clicks"
|
||
msgstr "Kattintási statisztikák"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report_state
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Állapot"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_source_id
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "Tárgy"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: sql_constraint:mail.mass_mailing.tag:0
|
||
msgid "Tag name already exists !"
|
||
msgstr "Címke név már létezik!"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_tag_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_tag_ids
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "Címkék"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:529
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Test Mailing"
|
||
msgstr "Teszt levelezés"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: selection:mail.statistics.report,state:0
|
||
msgid "Tested"
|
||
msgstr "Tesztelve"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_title_text
|
||
msgid "Thank you for joining us!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_paragraph
|
||
msgid "That way, Odoo evolves much faster than any other solution."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_opt_out
|
||
msgid "The contact has chosen not to receive mails anymore from this list"
|
||
msgstr ""
|
||
"Az ügyfél úgy határozott, hogy nem szeretne többé levelet fogadni ebből a "
|
||
"listából"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_paragraph
|
||
msgid ""
|
||
"The open source model of Odoo has allowed us to leverage thousands of developers and\n"
|
||
" business experts to build hundreds of apps in just a few years."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_text_image
|
||
msgid ""
|
||
"The open source model of Odoo has allowed us to leverage thousands of "
|
||
"developers and business experts to build hundreds of apps in just a few "
|
||
"years."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_medium_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_medium_id
|
||
msgid "This is the delivery method, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
|
||
msgstr "Ez a kivitelezés módja. Ex: Posta, Email, vagy Transzparens hirdetés"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_source_id
|
||
msgid ""
|
||
"This is the link source, e.g. Search Engine, another domain, or name of "
|
||
"email list"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ez az elérési út forrása, pl. Kereső motor, másik domén, vagy email lista "
|
||
"neve"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_source_id
|
||
msgid ""
|
||
"This is the link source, e.g. Search Engine, another domain,or name of email"
|
||
" list"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ez az elérési út forrása, pl. Kereső motor, másik domén, vagy email lista "
|
||
"neve"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_res_config_settings_group_mass_mailing_campaign
|
||
msgid ""
|
||
"This is useful if your marketing campaigns are composed of several emails"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"This is useful if your marketing campaigns are composed of several emails."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
||
msgid "This mass mailing is scheduled for"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_campaign_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_id_3643
|
||
msgid ""
|
||
"This name helps you tracking your different campaign efforts, e.g. "
|
||
"Fall_Drive, Christmas_Special"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ez a név, ami segít követni a különböző kampány törekvéseit. Pl: "
|
||
"Őszi_árhullás, Karácsonyi_speciális"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"This tool is advised if your marketing campaign is composed of several "
|
||
"emails."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
||
msgid ""
|
||
"This will send the email to all recipients. Do you still want to proceed ?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ez elküldi az email-t az összes címzettnek. Még mindig folytatni szeretné?"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_title_id
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Megsz."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_total
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_total
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "Összesen"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_links_search
|
||
msgid "Tracked Link"
|
||
msgstr "Nyomon követett link"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
|
||
msgid "Tracking"
|
||
msgstr "Nyomonkövetés"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_res_company_social_twitter
|
||
msgid "Twitter Account"
|
||
msgstr "Twitter fiók"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_footer_social
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_footer_social_left
|
||
msgid "Unsubscribe"
|
||
msgstr "Leiratkozás"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_unsubscription_date
|
||
msgid "Unsubscription Date"
|
||
msgstr "Leiratkozás dátuma"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_paragraph
|
||
msgid ""
|
||
"Usability improvements made on Odoo will automatically apply to all\n"
|
||
" of our fully integrated apps."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_discount2
|
||
msgid "Use This Promo Code BEFORE 1st of August"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_discount2
|
||
msgid "Use now"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:res.groups,name:mass_mailing.group_mass_mailing_user
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Felhasználó"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_discount1
|
||
msgid ""
|
||
"We are continuing to grow and we miss seeing you be a part of it! We've "
|
||
"increased store hours and have lot's of new brands available. To welcome you"
|
||
" back please accept this 20% discount on you next purchase by clicking the "
|
||
"button."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_title_text
|
||
msgid ""
|
||
"We want to take this opportunity to welcome you to our ever-growing "
|
||
"community!<br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_paragraph
|
||
msgid ""
|
||
"With strong technical foundations, Odoo's framework is unique.\n"
|
||
" It provides top notch usability that scales across all apps."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_image
|
||
msgid ""
|
||
"With strong technical foundations, Odoo's framework is unique. It provides "
|
||
"<strong>top notch usability that scales across all apps</strong>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_two_cols
|
||
msgid ""
|
||
"Write one paragraph describing your product,\n"
|
||
" services or a specific feature. To be successful\n"
|
||
" your content needs to be useful to your readers."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: code:addons/mass_mailing/controllers/main.py:33
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You have been unsubscribed successfully"
|
||
msgstr "Sikeresen leiratkozott."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_banner
|
||
msgid "Your Banner Image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_header_logo
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_header_social
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.theme_default_template
|
||
msgid "Your Logo"
|
||
msgstr "Logója"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_event
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_image
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_image_text
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_text_image
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_three_cols
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_two_cols
|
||
msgid "Your Picture"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_title_text
|
||
msgid ""
|
||
"Your platform is ready for work. It will help you reduce the costs of "
|
||
"digital signage, attract new customers and increase sales."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_res_company_social_youtube
|
||
msgid "Youtube Account"
|
||
msgstr "Youtube fiók"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.s_mail_block_discount2
|
||
msgid "and save $20 on your next order!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_campaign_id
|
||
msgid "campaign_id"
|
||
msgstr "campaign_id"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_form
|
||
msgid "e.g. Consumer Newsletter"
|
||
msgstr "pl. Fogyasztói hírlavél"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_form
|
||
msgid "e.g. John Smith"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
||
msgid "emails are in queue and will be sent soon."
|
||
msgstr "emailek sorbanállítva és nemsokára kiküldve."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
|
||
msgid "emails could not be sent."
|
||
msgstr "email-ek nem küldhető el."
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_link_tracker
|
||
msgid "link.tracker"
|
||
msgstr "link.tracker"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_link_tracker_click
|
||
msgid "link.tracker.click"
|
||
msgstr "link.tracker.click"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing
|
||
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_res_config_settings
|
||
msgid "res.config.settings"
|
||
msgstr "res.config.settings"
|