769eafb483
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73
)
128 lines
3.8 KiB
Plaintext
128 lines
3.8 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * bus
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2017
|
||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||
# George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2017
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
||
"Last-Translator: George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2017\n"
|
||
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: el\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: bus
|
||
#: sql_constraint:bus.presence:0
|
||
msgid "A user can only have one IM status."
|
||
msgstr "Ένας χρήστης μπορεί να έχει μόνο μία κατάσταση Άμεσης Συνομιλίας"
|
||
|
||
#. module: bus
|
||
#: selection:bus.presence,status:0
|
||
msgid "Away"
|
||
msgstr "Εκτός"
|
||
|
||
#. module: bus
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus_channel
|
||
msgid "Channel"
|
||
msgstr "Κανάλι"
|
||
|
||
#. module: bus
|
||
#: model:ir.model,name:bus.model_res_partner
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "Επαφή"
|
||
|
||
#. module: bus
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus_create_date
|
||
msgid "Create date"
|
||
msgstr "Ημερομηνία Δημιουργίας"
|
||
|
||
#. module: bus
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus_create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Δημιουργήθηκε από"
|
||
|
||
#. module: bus
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus_display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence_display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Εμφάνιση Ονόματος"
|
||
|
||
#. module: bus
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence_id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "Κωδικός"
|
||
|
||
#. module: bus
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence_status
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_partner_im_status
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_users_im_status
|
||
msgid "IM Status"
|
||
msgstr "Κατάσταση Άμεσης Συνομιλίας"
|
||
|
||
#. module: bus
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus___last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence___last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "Τελευταία τροποποίηση στις"
|
||
|
||
#. module: bus
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence_last_poll
|
||
msgid "Last Poll"
|
||
msgstr "Τελευταία Δημοσκόπηση"
|
||
|
||
#. module: bus
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence_last_presence
|
||
msgid "Last Presence"
|
||
msgstr "Τελευταία Παρουσία"
|
||
|
||
#. module: bus
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus_write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από"
|
||
|
||
#. module: bus
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus_write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις"
|
||
|
||
#. module: bus
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus_message
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Μήνυμα"
|
||
|
||
#. module: bus
|
||
#: selection:bus.presence,status:0
|
||
msgid "Offline"
|
||
msgstr "Offline"
|
||
|
||
#. module: bus
|
||
#: selection:bus.presence,status:0
|
||
msgid "Online"
|
||
msgstr "Online"
|
||
|
||
#. module: bus
|
||
#: model:ir.model,name:bus.model_bus_presence
|
||
msgid "User Presence"
|
||
msgstr "Παρουσία Χρήστη"
|
||
|
||
#. module: bus
|
||
#: model:ir.model,name:bus.model_res_users
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence_user_id
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Χρήστες"
|
||
|
||
#. module: bus
|
||
#: model:ir.model,name:bus.model_bus_bus
|
||
msgid "bus.bus"
|
||
msgstr "bus.bus"
|