769eafb483
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73
)
352 lines
15 KiB
Plaintext
352 lines
15 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * base_setup
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Max Belyanin <maxbelyanin@gmail.com>, 2017
|
||
# Sergey Vilizhanin <sv@grimmette.ru>, 2017
|
||
# Максим Дронь <dronmax@gmail.com>, 2017
|
||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||
# Gennady Marchenko <gennadym@gmail.com>, 2017
|
||
# Эдуард Манятовский <manyatovskiy@gmail.com>, 2017
|
||
# KingOPl Slav <87slava13@gmail.com>, 2017
|
||
# Андрей Гусев <gaussgss@gmail.com>, 2017
|
||
# VItaly Skopin <skopin@lab49.ru>, 2017
|
||
# Dmitry sky <d.v.selitsky@gmail.com>, 2017
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-11-16 08:08+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-11-16 08:08+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Dmitry sky <d.v.selitsky@gmail.com>, 2017\n"
|
||
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>Save</strong> this page and come back here to set up the feature."
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>Сохраните</strong> эту страницу и возвращайтесь, чтобы активировать "
|
||
"функцию"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Access Rights"
|
||
msgstr "Права доступа"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_module_google_calendar
|
||
msgid "Allow the users to synchronize their calendar with Google Calendar"
|
||
msgstr ""
|
||
"Разрешить пользователям синхронизировать свой календарь с календарём Google"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_module_base_import
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Allow users to import data from CSV/XLS/XLSX/ODS files"
|
||
msgstr ""
|
||
"Позволяет пользователям импортировать данные из файлов CSV, XLS, XLSX, ODS"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base_setup.field_res_config_settings_group_multi_currency
|
||
msgid "Allows to work in a multi currency environment"
|
||
msgstr "Разрешена работа в мультивалютной среде."
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_module_voip
|
||
msgid "Asterisk (VoIP)"
|
||
msgstr "Астериск (VoIP)"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_module_google_drive
|
||
msgid "Attach Google documents to any record"
|
||
msgstr "Прилагать документы Google к любой записи"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Automate inter-company transactions"
|
||
msgstr "Автоматизация межфирменных транзакций"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Business Documents"
|
||
msgstr "Деловые документы"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"By default, new users get highest access rights for all installed apps."
|
||
msgstr ""
|
||
"По умолчанию новые пользователи получают самые высокие права доступа для "
|
||
"всех установленных приложений."
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Change Document Template"
|
||
msgstr "Изменить шаблон документа"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: code:addons/base_setup/models/res_config_settings.py:100
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Choose Your Document Layout"
|
||
msgstr "Выберите шаблон документа"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Choose your document's header and footer layout"
|
||
msgstr "Выберите расположение заголовка и нижнего колонтитула"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_module_pad
|
||
msgid "Collaborative Pads"
|
||
msgstr "Совместные планшеты"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Common Contact Book"
|
||
msgstr "Общая контактная книга"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Компании"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_company_id
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Компания"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Configure company rules to automatically create SO/PO when one of your "
|
||
"company sells/buys to another of your company."
|
||
msgstr ""
|
||
"Настройка правил компании для автоматического создания заказов на продажу "
|
||
"или поставку, в случаях когда одна из ваших компаний продаёт или покупает у "
|
||
"другой вашей компании."
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Create and attach Google Drive documents to any record"
|
||
msgstr "Создание и прикрепление документов Google Drive к любой записи"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_default_custom_report_footer
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_report_footer
|
||
msgid "Custom Report Footer"
|
||
msgstr "Пользовательский колонтитул отчета"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_default_user_rights
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Default Access Rights"
|
||
msgstr "Права доступа по умолчанию"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_external_report_layout
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Document Template"
|
||
msgstr "Шаблон документа"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Edit Header"
|
||
msgstr "Редактировать Заголовок"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_default_external_email_server
|
||
msgid "External Email Servers"
|
||
msgstr "Внешние Почтовые Сервера"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Extract and analyze Odoo data from Google Spreadsheet"
|
||
msgstr "Извлечь и проанализировать данные Odoo из Google Spreadsheet"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base_setup.field_res_config_settings_report_footer
|
||
msgid "Footer text displayed at the bottom of all reports."
|
||
msgstr "Текст подвала отображается в нижней части всех отчётов."
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "Формат"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base_setup.menu_config
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "General Settings"
|
||
msgstr "Общие настройки"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Gengo Translations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Google Calendar"
|
||
msgstr "Календарь Google"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Google Drive"
|
||
msgstr "Диск Google"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_module_google_spreadsheet
|
||
msgid "Google Spreadsheet"
|
||
msgstr "Google Электронные таблицы"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Import & Export"
|
||
msgstr "Импорт и Экспорт"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Integrations"
|
||
msgstr "Интеграции"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Inter-Company Transactions"
|
||
msgstr "Внутренние транзакции"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_module_auth_ldap
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "LDAP Authentication"
|
||
msgstr "LDAP Авторизация"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_module_inter_company_rules
|
||
msgid "Manage Inter Company"
|
||
msgstr "Управление межфирменным взаимодействием"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_group_multi_company
|
||
msgid "Manage multiple companies"
|
||
msgstr "Управление несколькими компаниями"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Manage multiple legal entities with separate accounting"
|
||
msgstr "Управление несколькими юридическими лицами с раздельным учётом"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_group_multi_currency
|
||
msgid "Multi-Currencies"
|
||
msgstr "Мультивалютность"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Multi-company"
|
||
msgstr "Несколько компаний"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "OAuth Authentication"
|
||
msgstr "OAuth Авторизация"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_paperformat_id
|
||
msgid "Paper format"
|
||
msgstr "Размер бумаги"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Preview Document"
|
||
msgstr "Просмотр Документа"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Set custom access rights for new users"
|
||
msgstr "Настройка прав доступа для новых пользователей"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Set the paper format of printed documents"
|
||
msgstr "Установите формат бумаги для печати документов"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_general_configuration
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Настройки"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_company_share_partner
|
||
msgid "Share partners to all companies"
|
||
msgstr "Поделиться партнерами со всеми компаниями"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base_setup.field_res_config_settings_company_share_partner
|
||
msgid ""
|
||
"Share your partners to all companies defined in your instance.\n"
|
||
" * Checked : Partners are visible for every companies, even if a company is defined on the partner.\n"
|
||
" * Unchecked : Each company can see only its partner (partners where company is defined). Partners not related to a company are visible for all companies."
|
||
msgstr ""
|
||
"Поделитесь своими партнёрами со всеми компаниями, определёнными в вашем экземпляре.\n"
|
||
"* Установлено: Партнёры являются видимыми для каждой компании, даже если компания определена у партнёра.\n"
|
||
"* Снято: Каждая компания может видеть только своего партнёра (партнёров компании, где определена). Партнёры, не относящиеся к какой-нибудь компании, видимы для всех компаний."
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Synchronize your calendar with Google Calendar"
|
||
msgstr "Синхронизация вашего календаря с Календарем Google"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Template"
|
||
msgstr "Шаблон"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_module_base_gengo
|
||
msgid "Translate Your Website with Gengo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Translate your website with Gengo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Use LDAP credentials to log in"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Use external accounts to log in (Google, Facebook, etc.)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Используйте внешние учетные записи для входа в систему (Google, Facebook, "
|
||
"...)."
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_module_auth_oauth
|
||
msgid "Use external authentication providers (OAuth)"
|
||
msgstr "Использовать внешние аутентификационные сервисы (OAuth)"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Use external pads in Odoo Notes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Пользователи"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.model,name:base_setup.model_res_config_settings
|
||
msgid "res.config.settings"
|
||
msgstr "res.config.settings"
|