769eafb483
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73
)
449 lines
17 KiB
Plaintext
449 lines
17 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * anonymization
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
|
# Mateus Lopes <mateus1@gmail.com>, 2017
|
|
# Adriel Kotviski <kotviski@gmail.com>, 2017
|
|
# Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo <rmsolucoeseminformatic4@gmail.com>, 2017
|
|
# grazziano <gra.negocia@gmail.com>, 2017
|
|
# André Augusto Firmino Cordeiro <a.cordeito@gmail.com>, 2017
|
|
# SILMAR PINHEIRO VIANA <pinheirosilmar@gmail.com>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
|
"Last-Translator: SILMAR PINHEIRO VIANA <pinheirosilmar@gmail.com>, 2017\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_nonymization_kanban
|
|
msgid "<strong>Field</strong>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_nonymization_kanban
|
|
msgid "<strong>Model</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Modelo</strong>"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_nonymization_kanban
|
|
msgid "<strong>Status</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Status</strong>"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymization_history_tree
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_history
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_tree
|
|
msgid "Anonymization History"
|
|
msgstr "Histórico de Anonimização"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymize_wizard
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymize_wizard_form
|
|
msgid "Anonymize Database"
|
|
msgstr "Anonimizar Banco de Dados"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_wizard
|
|
msgid "Anonymize database"
|
|
msgstr "Anonimizar banco de dados"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
|
|
msgid "Anonymized"
|
|
msgstr "Anonimizado"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_form
|
|
msgid "Anonymized Field"
|
|
msgstr "Campo Anonimizado"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymization_tree
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_fields
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_tree
|
|
msgid "Anonymized Fields"
|
|
msgstr "Campos anonimizados"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:196
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Anonymized value can not be empty."
|
|
msgstr "O valor anônimo não pode ser vazio."
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:71
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Before executing the anonymization process, you should make a backup of your"
|
|
" database."
|
|
msgstr ""
|
|
"Antes de executar o processo de anonimização, você deve fazer um backup do "
|
|
"seu banco de dados."
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:193
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Cannot anonymize fields of these types: binary, many2many, many2one, "
|
|
"one2many, reference."
|
|
msgstr ""
|
|
"Não pode anonimizar campos desses tipos: binary, many2many, many2one, "
|
|
"one2many, reference."
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Limpar"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Criado por"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Criado em"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymize_wizard_form
|
|
msgid "Database Anonymization"
|
|
msgstr "Anonimização do Banco de Dados"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization
|
|
msgid "Database anonymization"
|
|
msgstr "Anonimização de banco de dados"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_date
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Data"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_direction
|
|
msgid "Direction"
|
|
msgstr "Direção"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nome exibido"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Concluído"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:141
|
|
#: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:263
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error !"
|
|
msgstr "Erro!"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0
|
|
msgid "Exception occured"
|
|
msgstr "Exceção ocorrida"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_file_export
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr "Exportar"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_field_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_field_name
|
|
msgid "Field"
|
|
msgstr "Campo"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_field_name
|
|
msgid "Field Name"
|
|
msgstr "Nome do Campo"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_field_ids
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_form
|
|
msgid "Fields"
|
|
msgstr "Campos"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_name
|
|
msgid "File Name"
|
|
msgstr "Nome do Arquivo"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_filepath
|
|
msgid "File path"
|
|
msgstr "Caminho do arquivo"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_file_import
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Importar"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:263
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"It is not possible to reverse the anonymization process without supplying "
|
|
"the anonymization export file."
|
|
msgstr ""
|
|
"Não é possível reverter o processo de anonimização sem fornecer o arquivo de"
|
|
" exportação."
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Última modificação em"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última atualização por"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Última atualização em"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_msg
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_msg
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_form
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "Mensagem"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_model_name
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "Modelo"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Novo"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:155
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No fields are going to be anonymized."
|
|
msgstr "Nenhum campo será anonimizado."
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0
|
|
msgid "Not Existing"
|
|
msgstr "Inexistente"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_model_id
|
|
msgid "Object"
|
|
msgstr "Objeto"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_model_name
|
|
msgid "Object Name"
|
|
msgstr "Nome do Objeto"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_query
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_query_type
|
|
msgid "Query"
|
|
msgstr "Consulta"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymize_wizard_form
|
|
msgid "Reverse the Database Anonymization"
|
|
msgstr "Reverter a Anonimização do Banco de dados"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Seqüência"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0
|
|
msgid "Started"
|
|
msgstr "Iniciada"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_state
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_state
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_state
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Situação"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_summary
|
|
msgid "Summary"
|
|
msgstr "Resumo"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_target_version
|
|
msgid "Target Version"
|
|
msgstr "Versão Alvo"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: code:addons/anonymization/models/anonymization.py:56
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The database anonymization is currently in an unstable state. Some fields "
|
|
"are anonymized, while some fields are not anonymized. You should try to "
|
|
"solve this problem before trying to create, write or delete fields."
|
|
msgstr ""
|
|
"O anonimização do banco de dados está atualmente em um estado instável. "
|
|
"Alguns campos são anónimos, enquanto alguns campos não são anónimos. Você "
|
|
"deve tentar resolver o problema antes de tentar criar, escrever ou apagar "
|
|
"campos."
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:122
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The database anonymization is currently in an unstable state. Some fields "
|
|
"are anonymized, while some fields are not anonymized. You should try to "
|
|
"solve this problem before trying to do anything else."
|
|
msgstr ""
|
|
"O anonimização do banco de dados está atualmente em um estado instável. "
|
|
"Alguns campos são anónimos, enquanto alguns campos não são anónimos. Você "
|
|
"deve tentar resolver o problema antes de tentar fazer qualquer coisa."
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:145
|
|
#: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:259
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The database anonymization is currently in an unstable state. Some fields "
|
|
"are anonymized, while some fields are not anonymized. You should try to "
|
|
"solve this problem before trying to do anything."
|
|
msgstr ""
|
|
"O anonimização do banco de dados está atualmente em um estado instável. "
|
|
"Alguns campos são anónimos, enquanto alguns campos não são anónimos. Você "
|
|
"deve tentar resolver o problema antes de tentar fazer qualquer coisa."
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:143
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The database is currently anonymized, you cannot anonymize it again."
|
|
msgstr ""
|
|
"O banco de dados está atualmente anónimos, você não pode anonimizar "
|
|
"novamente."
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: code:addons/anonymization/models/anonymization.py:54
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The database is currently anonymized, you cannot create, modify or delete "
|
|
"fields."
|
|
msgstr ""
|
|
"O banco de dados está anonimizada no momento. Não é possível criar, "
|
|
"modificar ou excluir dados."
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:257
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The database is not currently anonymized, you cannot reverse the "
|
|
"anonymization."
|
|
msgstr ""
|
|
"O bando de dados não está anonimizado no momento. Não é possível realizar "
|
|
"reversão."
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model.fields,help:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_file_import
|
|
msgid ""
|
|
"This is the file created by the anonymization process. It should have the "
|
|
"extension '.json' or '.pickle'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
|
|
msgid "Unstable"
|
|
msgstr "Instável"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: sql_constraint:ir.model.fields.anonymization:0
|
|
msgid "You cannot have two fields with the same name on the same object!"
|
|
msgstr "Você não pode ter dois campos com o mesmo nome no mesmo objeto!"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0
|
|
msgid "anonymized -> clear"
|
|
msgstr "anonimizado -> em branco"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0
|
|
msgid "clear -> anonymized"
|
|
msgstr "em branco -> anonimizado"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymization
|
|
msgid "ir.model.fields.anonymization"
|
|
msgstr "ir.model.fields.anonymization"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymization_history
|
|
msgid "ir.model.fields.anonymization.history"
|
|
msgstr "ir.model.fields.anonymization.history"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymization_migration_fix
|
|
msgid "ir.model.fields.anonymization.migration.fix"
|
|
msgstr "ir.model.fields.anonymization.migration.fix"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymize_wizard
|
|
msgid "ir.model.fields.anonymize.wizard"
|
|
msgstr "ir.model.fields.anonymize.wizard"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query_type:0
|
|
msgid "python"
|
|
msgstr "python"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query_type:0
|
|
msgid "sql"
|
|
msgstr "sql"
|