flectra/addons/website_rating_project/i18n/pl.po
flectra-admin 769eafb483 [INIT] Inception of Flectra from Odoo
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73)
2018-01-16 11:45:59 +05:30

97 lines
3.2 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_rating_project
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2017
# zbik2607 <darek@krokus.com.pl>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:54+0000\n"
"Last-Translator: zbik2607 <darek@krokus.com.pl>, 2017\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. module: website_rating_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project.index
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-circle-right \"/> See the feedbacks"
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-circle-right \"/> Pokaż odpowiedzi"
#. module: website_rating_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project.index
msgid "<i class=\"fa fa-calendar\"/> End date :"
msgstr "<i class=\"fa fa-calendar\"/> Data zakończenia :"
#. module: website_rating_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project.index
msgid "<i class=\"fa fa-envelope\"/> Email :"
msgstr "<i class=\"fa fa-envelope\"/> Email :"
#. module: website_rating_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project.project_rating_data
msgid "Average"
msgstr "Przeciętny"
#. module: website_rating_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project.project_rating_data
msgid "Bad"
msgstr "Zły"
#. module: website_rating_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project.project_rating_data
msgid "Happy"
msgstr "Wesoły"
#. module: website_rating_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project.project_data_satisfaction
msgid "Last 3 months"
msgstr "Ostatnie 3 miesiące"
#. module: website_rating_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project.project_data_satisfaction
msgid "Last 30 days"
msgstr "Ostatnie 30 dni"
#. module: website_rating_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project.project_data_satisfaction
msgid "Last 7 days"
msgstr "Ostatnie 7 dni"
#. module: website_rating_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project.project_data_satisfaction
msgid "Latest Feedbacks"
msgstr ""
#. module: website_rating_project
#: model:ir.model,name:website_rating_project.model_project_project
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
#. module: website_rating_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project.header_footer_custom
msgid "Project Customer Satisfaction"
msgstr ""
#. module: website_rating_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project.index
msgid "Project Satisfaction"
msgstr "satysfakcja projektu"
#. module: website_rating_project
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_rating_project.index
msgid "Projects"
msgstr "Projekty"
#. module: website_rating_project
#: model:ir.model.fields,field_description:website_rating_project.field_project_project_portal_show_rating
msgid "Rating visible in Website"
msgstr ""