flectra/addons/website_sale_delivery/i18n/el.po
flectra-admin 769eafb483 [INIT] Inception of Flectra from Odoo
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73)
2018-01-16 11:45:59 +05:30

184 lines
6.6 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_sale_delivery
#
# Translators:
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2017
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
# George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2017
# Giota Dandidou <giotadandidou@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Giota Dandidou <giotadandidou@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: website_sale_delivery
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:50
#, python-format
msgid ""
"%s does not ship to your address, please choose another one.\n"
"(Error: %s)"
msgstr ""
#. module: website_sale_delivery
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\" aria-hidden=\"true\"/> Add delivery methods"
msgstr ""
#. module: website_sale_delivery
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
msgid ""
"<span class=\"badge pull-right o_delivery_compute\">Select to compute "
"delivery rate</span>"
msgstr ""
#. module: website_sale_delivery
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
msgid ""
"<span class=\"col-xs-6 text-right text-muted\" title=\"Delivery will be "
"updated after choosing a new delivery method\"> Delivery:</span>"
msgstr ""
"<span class=\"col-xs-6 text-right text-muted\" title=\"Delivery will be "
"updated after choosing a new delivery method\"> Παράδοση:</span>"
#. module: website_sale_delivery
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_description
msgid ""
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
"Customer Invoice/Credit Note"
msgstr ""
#. module: website_sale_delivery
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
msgid "Carrier"
msgstr "Μεταφορέας"
#. module: website_sale_delivery
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
msgid "Choose a delivery method"
msgstr ""
#. module: website_sale_delivery
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
msgid "Country"
msgstr "Χώρα"
#. module: website_sale_delivery
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
msgid "DHL Delivery Methods"
msgstr ""
#. module: website_sale_delivery
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order_amount_delivery
msgid "Delivery Amount"
msgstr "Ποσό παράδοσης"
#. module: website_sale_delivery
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
msgid "Delivery Methods"
msgstr "Μέθοδοι Παράδοσης"
#. module: website_sale_delivery
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
#. module: website_sale_delivery
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
msgstr ""
#. module: website_sale_delivery
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_description
msgid "Description for Online Quotations"
msgstr "Περιγραφή για τις Online Προσφορές"
#. module: website_sale_delivery
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
msgid "FedEx Delivery Methods"
msgstr ""
#. module: website_sale_delivery
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
msgid "Free"
msgstr "Δωρεάν"
#. module: website_sale_delivery
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order_has_delivery
msgid "Has an order line set for delivery"
msgstr ""
#. module: website_sale_delivery
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order_has_delivery
msgid "Has delivery"
msgstr ""
#. module: website_sale_delivery
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:42
#, python-format
msgid ""
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
" Please contact us for more information."
msgstr ""
"Καμία μέθοδος αποστολής δεν είναι διαθέσιμη για την τρέχουσα παραγγελία σας "
"και τη διεύθυνση αποστολής. Παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας για "
"περισσότερες πληροφορίες."
#. module: website_sale_delivery
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:49
#, python-format
msgid "Ouch, you cannot choose this carrier!"
msgstr "Ωχ, δεν μπορείτε να επιλέξετε αυτόν τον μεταφορέα!"
#. module: website_sale_delivery
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
msgid "Published"
msgstr "Δημοσιεύτηκε"
#. module: website_sale_delivery
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
msgid "Quotation"
msgstr "Προσφορά"
#. module: website_sale_delivery
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:41
#, python-format
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
msgstr "Δυστυχώς, δεν είμαστε σε θέση να αποστείλουμε την παραγγελία σας"
#. module: website_sale_delivery
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order_amount_delivery
msgid "The amount without tax."
msgstr "Το ποσό χωρίς φόρο"
#. module: website_sale_delivery
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.portal_order_page_shipping_tracking
msgid "Tracking:"
msgstr ""
#. module: website_sale_delivery
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
msgid "USPS Delivery Methods"
msgstr ""
#. module: website_sale_delivery
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_published
msgid "Visible in Website"
msgstr "Ορατό στον Ιστότοπο"
#. module: website_sale_delivery
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
msgid "bpost Delivery Methods"
msgstr ""