flectra/addons/utm/i18n/tr.po
flectra-admin 769eafb483 [INIT] Inception of Flectra from Odoo
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73)
2018-01-16 11:45:59 +05:30

267 lines
9.2 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * utm
#
# Translators:
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2017
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2017
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
# Güven YILMAZ <guvenyilmaz@outlook.com.tr>, 2017
# Gökhan Erdoğdu <gokhan.erdogdu@mechsoft.com.tr>, 2017
# Ayhan KIZILTAN <akiziltan76@hotmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <akiziltan76@hotmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium_active
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
#. module: utm
#: model:ir.model,name:utm.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_account_invoice_campaign_id
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_crm_lead_campaign_id
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_hr_applicant_campaign_id
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_link_tracker_campaign_id
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_sale_order_campaign_id
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin_campaign_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_tree
msgid "Campaign"
msgstr "Kampanya"
#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign_name
msgid "Campaign Name"
msgstr "Kampanya Adı"
#. module: utm
#: model:ir.actions.act_window,name:utm.utm_campaign_act
#: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_utm_campaign_act
msgid "Campaigns"
msgstr "Kampanyalar"
#. module: utm
#: model:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_medium_view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_source_view_form
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium_name
msgid "Channel Name"
msgstr "Kanal Adı"
#. module: utm
#: model:ir.model,name:utm.model_utm_medium
msgid "Channels"
msgstr "Kanallar"
#. module: utm
#: model:utm.campaign,name:utm.utm_campaign_christmas_special
msgid "Christmas Special"
msgstr "Noele Özel"
#. module: utm
#: model:ir.actions.act_window,help:utm.utm_medium_action
msgid "Click to define a new medium."
msgstr "Yeni bir medya tanımlamak için tıklayın."
#. module: utm
#: model:ir.actions.act_window,help:utm.utm_source_action
msgid "Click to define a new source."
msgstr "Yeni bir kaynak tanımlamak için tıklayın."
#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturulma"
#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Görünüm Adı"
#. module: utm
#: model:utm.campaign,name:utm.utm_campaign_email_campaign_products
msgid "Email Campaign - Products"
msgstr "Eposta Kampanyası - Ürünler"
#. module: utm
#: model:utm.campaign,name:utm.utm_campaign_email_campaign_services
msgid "Email Campaign - Services"
msgstr "Eposta Kampanyası - Hizmetler"
#. module: utm
#: model:utm.source,name:utm.utm_source_facebook
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#. module: utm
#: model:ir.model,name:utm.model_ir_http
msgid "HTTP routing"
msgstr "HTTP yönlendirme"
#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign_id
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium_id
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin_id
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Son Güncelleme"
#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son Güncelleyen"
#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son Güncelleme"
#. module: utm
#: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_link_tracker_root
msgid "Link Tracker"
msgstr "Bağlantı İzleyici"
#. module: utm
#: model:utm.source,name:utm.utm_source_mailing
msgid "Mailing Partner"
msgstr "Postalama İş Ortağı"
#. module: utm
#: model:ir.actions.act_window,name:utm.utm_medium_action
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_account_invoice_medium_id
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_crm_lead_medium_id
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_hr_applicant_medium_id
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_link_tracker_medium_id
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_sale_order_medium_id
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin_medium_id
#: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_utm_medium
#: model:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_medium_view_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_source_view_tree
msgid "Medium"
msgstr "Orta"
#. module: utm
#: model:utm.source,name:utm.utm_source_newsletter
msgid "Newsletter"
msgstr "Bülten"
#. module: utm
#: model:utm.campaign,name:utm.utm_campaign_fall_drive
msgid "Sale"
msgstr "Satış"
#. module: utm
#: model:utm.source,name:utm.utm_source_search_engine
msgid "Search engine"
msgstr "Arama motoru"
#. module: utm
#: model:ir.model,name:utm.model_utm_source
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_account_invoice_source_id
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_crm_lead_source_id
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_hr_applicant_source_id
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_link_tracker_source_id
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_sale_order_source_id
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin_source_id
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"
#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source_name
msgid "Source Name"
msgstr "Kaynak Adı"
#. module: utm
#: model:ir.actions.act_window,name:utm.utm_source_action
#: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_utm_source
msgid "Sources"
msgstr "Kaynaklar"
#. module: utm
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_account_invoice_campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_crm_lead_campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_hr_applicant_campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_link_tracker_campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_sale_order_campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_mixin_campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" i.e. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
#. module: utm
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_account_invoice_medium_id
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_crm_lead_medium_id
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_hr_applicant_medium_id
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_link_tracker_medium_id
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_sale_order_medium_id
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_mixin_medium_id
msgid "This is the method of delivery, i.e. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr ""
#. module: utm
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_account_invoice_source_id
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_crm_lead_source_id
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_hr_applicant_source_id
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_link_tracker_source_id
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_sale_order_source_id
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_mixin_source_id
msgid ""
"This is the source of the link, i.e. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
#. module: utm
#: model:utm.source,name:utm.utm_source_twitter
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#. module: utm
#: model:ir.ui.menu,name:utm.marketing_utm
msgid "UTMs"
msgstr ""
#. module: utm
#: model:ir.model,name:utm.model_utm_mixin
msgid "utm.mixin"
msgstr ""