flectra/addons/payment_payumoney/i18n/uk.po
flectra-admin 769eafb483 [INIT] Inception of Flectra from Odoo
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73)
2018-01-16 11:45:59 +05:30

77 lines
2.9 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_payumoney
#
# Translators:
# Bohdan Lisnenko <lem8r.ka11a@gmail.com>, 2017
# LoganDowns <k0mna80@gmail.com>, 2017
# Аліна Семенюк <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Аліна Семенюк <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: payment_payumoney
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_payumoney.field_payment_acquirer_payumoney_merchant_key
msgid "Merchant Key"
msgstr "Ключ Merchant"
#. module: payment_payumoney
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_payumoney.field_payment_acquirer_payumoney_merchant_salt
msgid "Merchant Salt"
msgstr "Секретний ключ Merchant"
#. module: payment_payumoney
#: code:addons/payment_payumoney/models/payment.py:146
#, python-format
msgid "PayUmoney: feedback error"
msgstr "PayUmoney: помилка відповіді"
#. module: payment_payumoney
#: code:addons/payment_payumoney/models/payment.py:108
#, python-format
msgid "PayUmoney: invalid shasign, received %s, computed %s, for data %s"
msgstr ""
"PayUmoney: недійсний shasign, отриманий %s, обчислений %s, для даних %s"
#. module: payment_payumoney
#: code:addons/payment_payumoney/models/payment.py:102
#, python-format
msgid "PayUmoney: received data for reference %s; multiple orders found"
msgstr "PayUmoney: отримані дані для довідки%s; знайдено декілька замовлень"
#. module: payment_payumoney
#: code:addons/payment_payumoney/models/payment.py:99
#, python-format
msgid "PayUmoney: received data for reference %s; no order found"
msgstr "PayUmoney: отримані дані для довідки %s; замовлення не знайдено"
#. module: payment_payumoney
#: code:addons/payment_payumoney/models/payment.py:94
#, python-format
msgid ""
"PayUmoney: received data with missing reference (%s) or pay_id (%s) or "
"shashign (%s)"
msgstr ""
"PayUmoney: отримані дані з відсутньою довідкою (%s) або pay_id (%s) або "
"shashign (%s)"
#. module: payment_payumoney
#: model:ir.model,name:payment_payumoney.model_payment_acquirer
msgid "Payment Acquirer"
msgstr "Платіжний еквайєр"
#. module: payment_payumoney
#: model:ir.model,name:payment_payumoney.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Платіжні операції"