flectra/addons/mass_mailing/i18n/gu.po
flectra-admin 769eafb483 [INIT] Inception of Flectra from Odoo
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73)
2018-01-16 11:45:59 +05:30

1885 lines
69 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mass_mailing
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-10 09:47+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/gu/)\n"
"Language: gu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_kanban
msgid ""
"% <br/>\n"
" <strong>Clicks</strong>"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_kanban
msgid ""
"%<br/>\n"
" <strong>Replied</strong>"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:632
#, python-format
msgid "%s (copy)"
msgstr "% s (નકલ)"
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
msgid "&amp;nbsp;"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
msgid ""
"&amp;nbsp;\n"
" <span class=\"fa "
"fa-10x fa-music\"/>\n"
" &amp;nbsp;"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
msgid ""
"&amp;nbsp;\n"
" <span class=\"fa fa-10x fa-music"
"\"/>\n"
" &amp;nbsp;"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
msgid ""
"&amp;nbsp;\n"
" <span class=\"fa fa-check fa-3x"
"\"/>\n"
" &amp;nbsp;"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
msgid ""
"&amp;nbsp;\n"
" <span class=\"fa fa-truck fa-3x"
"\"/>\n"
" &amp;nbsp;"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
msgid ""
"&amp;nbsp;\n"
" <span class=\"fa fa-usd fa-3x\"/"
">\n"
" &amp;nbsp;"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:mail.mass_mailing.list,popup_content:mass_mailing.mass_mail_list_1
#: model:mail.mass_mailing.list,popup_content:mass_mailing.mass_mail_list_2
msgid ""
"<div class=\"modal-header text-center\">\n"
" <h3 class=\"modal-title mt8\">Odoo Presents</h3>\n"
"</div>\n"
"<div class=\"o_popup_message\">\n"
" <font>7</font>\n"
" <strong>Business Hacks</strong>\n"
" <span> to<br/>boost your marketing</span>\n"
"</div>\n"
"<p class=\"o_message_paragraph\">Join our Marketing newsletter and get "
"<strong>this white paper instantly</strong></p>"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:mail.template,body_html:mass_mailing.newsletter_template
msgid ""
"<div class=\"snippet_row bg-color\" style=\"padding:0px;width:600px;margin:"
"auto;background: #ffffff repeat top /100%\">\n"
" <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"border-"
"collapse:collapse\" width=\"100%\"><tbody><tr><td style=\"padding:10px 10px "
"10px 5px\" valign=\"center\" width=\"270\"> <a style=\"text-decoration:none"
"\" href=\"http://www.example.com\"><strong>My Company</strong></a> </td><td "
"style=\"padding:10px 15px 10px 10px;vertical-align:middle\" valign=\"center"
"\" width=\"270\"><table align=\"right\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" "
"cellspacing=\"0\" style=\"border-collapse:collapse\"><tbody><tr><td align="
"\"right\"><a href=\"https://www.facebook.com/Odoo\"><span class=\"fa fa-"
"facebook-square fa-2x\" style=\"color:#44B7B7;\"></span></a></td><td align="
"\"right\" style=\"padding-left:5px\"><a href=\"https://www.facebook.com/Odoo"
"\"><span class=\"fa fa-google-plus-square fa-2x\" style=\"color:#44B7B7;\"></"
"span></a></td><td align=\"right\" style=\"padding-left:5px\"><a href="
"\"https://www.facebook.com/Odoo\"><span class=\"fa fa-linkedin-square fa-2x"
"\" style=\"color:#44B7B7;\"></span></a></td><td align=\"right\" style="
"\"padding-left:5px\"><a href=\"https://www.facebook.com/Odoo\"><span class="
"\"fa fa-twitter-square fa-2x\" style=\"color:#44B7B7;\"></span></a></td></"
"tr></tbody></table></td></tr></tbody></table></div><div style=\"padding:0px;"
"width:600px;margin:auto;background-color:#44B7B7;color:#168484\"><table "
"cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"width:100%;background-color:"
"inherit;border-collapse:collapse;color:inherit\"><tbody><tr><td class="
"\"col_mv bg-color\" style=\"text-align:left; padding-left:20px;vertical-"
"align:middle;font-size:14px\"><p style=\"margin:0;font-size:20px;color:#fff"
"\">You get a 20% discount for signing up!</p><p style=\"margin:0\">Discount "
"Code: <strong>45A9E77DGW8455</strong></p></td><td class=\"col_mv bg-color\" "
"style=\"padding:20px;text-align:center;vertical-align:middle\"> <span class="
"\"fa fa-6x fa-ticket\"></span> </td></tr></tbody></table></div><div class="
"\"snippet_row bg-color\" style=\"padding:0;width:600px;max-width:600px;"
"margin:0 auto;background: #fff repeat top /100%;color:#168484\"><table style="
"\"width:100%;text-align:justify;margin:0 auto;inherit;border-collapse:"
"collapse;color:inherit\"><tbody><tr><td style=\"padding:10px 30px;font-"
"size:14px;line-height:20px\"><p style=\"margin:0\">Dear ${object.name}</p><p "
"style=\"margin:0\">Great stories have personality. Consider telling a great "
"story that provides personality. Writing a story with personality for "
"potential clients will assist with making a relationship connection. This "
"shows up in small quirks like word choices or phrases. Write from your point "
"of view, not from someone else's experience.<br></p><p style="
"\"margin:0\">Great stories are for everyone even when only written for just "
"one person. If you try to write with a wide general audience in mind, your "
"story will ring false and be bland. No one will be interested. Write for one "
"person. If its genuine for the one, its genuine for the rest.</p><p style="
"\"margin:0\">Kind Regards,</p><p style=\"margin:0\">Michael Fletcher</p></"
"td></tr></tbody></table></div><div style=\"padding:0;width:600px;max-"
"width:600px;margin:0 auto\"><table style=\"width:100%;text-align:justify;"
"margin:0 auto;background-color:inherit;border-collapse:collapse"
"\"><tbody><tr><td class=\"col_mv bg-color\" style=\"padding:10px 0;"
"background-color:#168484;color:#fff\"><table style=\"border-collapse:"
"collapse;background-color:inherit\"><tbody><tr><td rowspan=\"2\" style="
"\"padding-left:10px\"> <span class=\"fa fa-check fa-3x\"></span> </td><td "
"style=\"padding-left:10px;color:#fff;font-size:14px\"><p style=\"font-weight:"
"bold;font-size:18px;margin:0 0 3px 0\">Step 1:</p><p style="
"\"margin:0\">Place Order</p></td></tr></tbody></table></td><td class="
"\"col_mv bg-color\" style=\"padding:10px 0;background-color:#FFFFFF;color:"
"#808080\"><table style=\"border-collapse:collapse;background-color:inherit"
"\"><tbody><tr><td rowspan=\"2\" style=\"padding-left:10px\"> <span class="
"\"fa fa-truck fa-3x\"></span> </td><td style=\"padding-left:10px;color:"
"#808080;font-size:14px\"><p style=\"font-weight:bold;font-size:18px;margin:0 "
"0 3px 0\">Step 2:</p><p style=\"margin:0\">Shipping</p></td></tr></tbody></"
"table></td><td class=\"col_mv bg-color\" style=\"padding:10px 0;background-"
"color:#FFFFFF;color:#808080\"><table style=\"border-collapse:collapse;"
"background-color:inherit\"><tbody><tr><td rowspan=\"2\" style=\"padding-"
"left:10px\"> <span class=\"fa fa-dollar fa-3x\"></span> </td><td style="
"\"padding-left:10px;color:#808080;font-size:14px\"><p style=\"font-weight:"
"bold;font-size:18px;margin:0 0 3px 0\">Step 3:</p><p style="
"\"margin:0\">Payment</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></"
"table></div><div class=\"snippet_row bg-color\" style=\"padding:0px;"
"width:600px;margin:auto;background: #414141 repeat top /100%;color:"
"#44B7B7\"><div style=\"padding:10px\"><table cellpadding=\"0\" cellspacing="
"\"0\" style=\"margin: 0 auto;width:100%;border-collapse:collapse;color:"
"inherit;color:inherit\"><tbody><tr><td style=\"text-align:center\"> <a style="
"\"text-decoration: none;\" href=\"https://www.facebook.com/Odoo\"><span "
"class=\"fa fa-facebook-square fa-2x\"></span></a><a style=\"text-decoration: "
"none;\" href=\"https://plus.google.com/+Odooapps\"><span class=\"fa fa-"
"google-plus-square fa-2x\"></span></a><a style=\"text-decoration: none;\" "
"href=\"https://www.linkedin.com/company/odoo\"><span class=\"fa fa-linkedin-"
"square fa-2x\"></span></a><a style=\"text-decoration: none;\" href=\"https://"
"twitter.com/Odoo\"><span class=\"fa fa-twitter-square fa-2x\"></span></a> </"
"td></tr><tr><td style=\"font-size:12px;text-align:center;padding-top:10px;"
"padding-bottom:5px\"> <a href=\"/unsubscribe_from_list\" style=\"color:"
"#44B7B7\">Unsubscribe</a>|<a href=\"/page/contactus\" style=\"color:"
"#44B7B7\">Contact</a> </td></tr></tbody></table></div>\n"
" </div>"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
msgid ""
"<span class=\"fa-stack\">\n"
" <i class=\"fa fa-align-justify fa-stack-1x\" style="
"\" margin-top: 0.7em; height: 0.9em; display: inline-block; overflow: hidden;"
"\"/>\n"
" <i class=\"fa fa-arrow-down fa-stack-1x\" style="
"\"display: inline-block; font-size: 0.6em; margin-top: -0.15em;\"/>\n"
" </span> Footers"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
msgid ""
"<span class=\"fa-stack\">\n"
" <i class=\"fa fa-align-justify fa-stack-1x\" style="
"\"margin-top: -0.15em; height: 0.9em; display: inline-block; overflow: "
"hidden;\"/>\n"
" <i class=\"fa fa-arrow-up fa-stack-1x\" style="
"\"margin-top: 0.25em; display: inline-block; font-size: 0.6em;\"/>\n"
" </span> Headers"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
msgid ""
"<span class=\"fa-stack\">\n"
" <i class=\"fa fa-align-left fa-stack-1x\" style="
"\"display: inline-block; height: 0.93em; margin-top: 0.3em; overflow: hidden;"
"\"/>\n"
" </span> Extra"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
msgid ""
"<span class=\"fa-stack\">\n"
" <i class=\"fa fa-align-left fa-stack-1x\"/>\n"
" </span> Body"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.FieldTextHtmlInline
msgid ""
"<span id=\"choose_template\" class=\"o_not_editable o_css_editor\">\n"
" <span class=\"btn btn-primary\">Theme</span>\n"
" <span class=\"btn btn-primary hidden\">Cancel selection</"
"span>\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
#: model:mail.mass_mailing,body_html:mass_mailing.mass_mail_1
msgid "<strong>My Company</strong>"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_kanban
msgid "<strong>Opened</strong>"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_ab_pc
msgid "A/B Testing percentage"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_unique_ab_testing
msgid "AB Testing"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_active
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_active
msgid "Active"
msgstr "સક્રિય"
#. module: mass_mailing
#: selection:mass.mailing.config.settings,group_website_popup_on_exit:0
msgid ""
"Allow the use of a pop-up snippet on website to encourage visitors to sign "
"up on a mass mailing list"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: selection:mass.mailing.config.settings,group_mass_mailing_campaign:0
msgid "Allow using marketing campaigns (advanced)"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mass_mailing_configuration
msgid "Apply"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
msgid "Apps That Help You Grow Your Business"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
msgid "Attach a file"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_attachment_ids
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_event_registration
msgid "Attendee"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mass_mail_theme_list
msgid "Basic Theme"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_body_html
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_template_form_minimal
msgid "Body"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_message_bounce
msgid "Bounce"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_bounced
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
#: selection:mail.mail.statistics,state:0
msgid "Bounced"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_bounced_ratio
msgid "Bounced Ratio"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_id_3605
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
msgid "Campaign"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_name
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
msgid "Campaign Name"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_view_mass_mailing_stages
msgid "Campaign Stages"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mass_mailing_config_settings_group_mass_mailing_campaign
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_email_campaigns
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search
msgid "Campaigns"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_test_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mass_mailing_configuration
msgid "Cancel"
msgstr "રદ કરો"
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
msgid "Check this out!"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.FieldTextHtmlInline
msgid "Choose a Template"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
msgid "Choose a background image"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailing_lists
msgid "Click here to create a new mailing list."
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_create_ab_mass_mailings_from_campaign
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_create_mass_mailings_from_campaign
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailings
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailings_from_campaign
msgid "Click here to create a new mailing."
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailing_contacts_from_list
msgid "Click to create a recipient."
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailing_campaigns
msgid "Click to define a new mass mailing campaign."
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban
msgid "Clicks"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_color
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_color
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_tag_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
msgid "Come check out my stuff!"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_test_email_to
msgid "Comma-separated list of email addresses."
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.mass_mailing_configuration
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_mass_mailing_configuration
msgid "Configuration"
msgstr "રુપરેખાંકન"
#. module: mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_mass_mailing_configuration
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mass_mailing_configuration
msgid "Configure Mass Mailing"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
#: model:mail.mass_mailing,body_html:mass_mailing.mass_mail_1
msgid "Contact"
msgstr "સંપર્ક"
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_form
msgid "Contact List"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
msgid "Contact Us"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_email_mass_mailing_contacts
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_message_bounce
msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact."
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_create_date
msgid "Create Date"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailing_campaigns
msgid ""
"Create a campaign to structure mass mailing and get analysis from email "
"status."
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_stage_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_tag_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_test_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mass_mailing_config_settings_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_stage_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_tag_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_test_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mass_mailing_config_settings_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_create_date
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Creation Date"
msgstr "સર્જન તારીખ"
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_exception
msgid "Date of technical error leading to the email not being sent"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_scheduled
msgid "Date when the email has been created"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_opened
msgid "Date when the email has been opened the first time"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_sent
msgid "Date when the email has been sent"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_replied
msgid "Date when this email has been replied for the first time."
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_bounced
msgid "Date when this email has bounced."
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
#: model:mail.mass_mailing,body_html:mass_mailing.mass_mail_1
msgid "Dear ${object.name}"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
msgid "Dear Bob,"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
msgid ""
"Dear Bob,<br/>\n"
" We would like you to know "
"that your order has shipped! To track your order or make any changes please "
"click the \"my order\" button below."
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_email_template_kanban
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_kanban
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban
msgid "Delete"
msgstr "કાઢી નાંખો"
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_delivered
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_delivered
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report_delivered
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban
msgid "Delivered"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_hr_department
msgid "Department"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:mail.mass_mailing.stage,name:mass_mailing.campaign_stage_2
msgid "Design"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:mail.mass_mailing,body_html:mass_mailing.mass_mail_1
msgid "Discount Code: <strong>45A9E77DGW8455</strong>"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_channel
msgid "Discussion channel"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_stage_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_tag_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_test_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mass_mailing_config_settings_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: selection:mass.mailing.config.settings,group_website_popup_on_exit:0
msgid ""
"Do not add extra content on website pages to encourage visitors to sign up"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: selection:mass.mailing.config.settings,group_mass_mailing_campaign:0
msgid "Do not organize and schedule mail campaigns (easy)"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_res_id
msgid "Document ID"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_model
msgid "Document model"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_mailing_domain
msgid "Domain"
msgstr "શરતી અવકાશ"
#. module: mass_mailing
#: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:640
#: selection:mail.mass_mailing,state:0 selection:mail.statistics.report,state:0
#, python-format
msgid "Draft"
msgstr "ડ્રાફ્ટ"
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_email_template_kanban
msgid "Edit"
msgstr "ફેરફાર કરો"
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email
msgid "Email"
msgstr "ઈ-મેઈલ"
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_compose_message
msgid "Email composition wizard"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
msgid "Emails Sent"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_statistics_ids
msgid "Emails Statistics"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_event_event
msgid "Event"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_exception
#: selection:mail.mail.statistics,state:0
msgid "Exception"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Exclude Dead"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Exclude Opt Out"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search
msgid "Extended Filters..."
msgstr "વિસ્તૃત ગાળકો ..."
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
msgid "Facebook"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_failed
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_failed
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:mail.mass_mailing,name:mass_mailing.mass_mail_1
#: model:utm.source,name:mass_mailing.mass_mail_1_utm_source
msgid "First Newsletter"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: selection:mail.mass_mailing,reply_to_mode:0
msgid "Followers of leads/applicants"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_email_from
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report_email_from
msgid "From"
msgstr "તરફથી"
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_gamification_badge
msgid "Gamification badge"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_gamification_challenge
msgid "Gamification challenge"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
#: model:mail.mass_mailing,body_html:mass_mailing.mass_mail_1
msgid ""
"Great stories are for everyone even when only written for just one person. "
"If you try to write with a wide general audience in mind, your story will "
"ring false and be bland. No one will be interested. Write for one person. If "
"its genuine for the one, its genuine for the rest."
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:mail.mass_mailing,body_html:mass_mailing.mass_mail_1
msgid ""
"Great stories have personality. Consider telling a great story that provides "
"personality. Writing a story with personality for potential clients will "
"assist with making a relationship connection. This shows up in small quirks "
"like word choices or phrases. Write from your point of view, not from "
"someone else's experience.<br>"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
msgid ""
"Great stories have personality. Consider telling a great story that provides "
"personality. Writing a story with personality for potential clients will "
"assists with making a relationship connection. This shows up in small quirks "
"like word choices or phrases. Write from your point of view, not from "
"someone else's experience.<br/>"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search
msgid "Group By..."
msgstr "ગ્રુપ દ્વારા..."
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.FieldTextHtmlInline
msgid ""
"Here you can design your own template from scratch by selecting your "
"favorite theme."
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_stage_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_tag_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_test_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mass_mailing_config_settings_id
msgid "ID"
msgstr "ઓળખ"
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_mail_id_int
msgid ""
"ID of the related mail_mail. This field is an integer field because the "
"related mail_mail can be deleted separately from its statistics. However the "
"ID is needed for several action and controllers."
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_unique_ab_testing
msgid ""
"If checked, recipients will be mailed only once, allowing to send various "
"mailings in a single campaign to test the effectiveness of the mailings."
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:640
#: selection:mail.mass_mailing,state:0
#, python-format
msgid "In Queue"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_fleet_vehicle
msgid "Information on a vehicle"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_hr_job
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_keep_archives
msgid "Keep Archives"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
#: model:mail.mass_mailing,body_html:mass_mailing.mass_mail_1
msgid "Kind Regards,"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_stage___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_tag___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_test___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mass_mailing_config_settings___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
msgid "Last State Update"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_stage_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_tag_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_test_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mass_mailing_config_settings_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_stage_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_tag_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_test_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mass_mailing_config_settings_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_state_update
msgid "Last state update of the mail"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_links_click_ids
msgid "Links click"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.filters,name:mass_mailing.filter_contact_subscription
msgid "List Subscription"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.filters,name:mass_mailing.filter_contact_unsubscription
msgid "List Unsubscription"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_mail_id
msgid "Mail"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
msgid "Mail Body"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_mail_id_int
msgid "Mail ID (tech)"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mail_mail_statistics
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mail_mail_statistics_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_link_tracker_click_mail_stat_id
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_email_statistics
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_graph
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_tree
msgid "Mail Statistics"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_email_template
msgid "Mail Templates"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_test_mass_mailing_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
msgid "Mailing"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:431
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_list
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_compose_message_mailing_list_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_list_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_survey_mail_compose_message_mailing_list_ids
#, python-format
msgid "Mailing List"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_contacts
msgid "Mailing List Subscribers"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_lists
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_list_ids
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_email_mass_mailing_lists
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_tree
msgid "Mailing Lists"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_graph
msgid "Mailing Lists Subscriber"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_tree
msgid "Mailing Lists Subscribers"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_links_tree
msgid "Mailing Statistics of Clicks"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_mail_mass_mailing_test
msgid "Mailing Test"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailing_lists
msgid ""
"Mailing lists allows you to to manage customers and\n"
" contacts easily and to send to mailings in a single "
"click."
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_total_mailings
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.mass_mailing_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_kanban
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
msgid "Mailings"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:res.groups,name:mass_mailing.group_mass_mailing_campaign
msgid "Manage Mass Mailing Campaigns"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mass_mailing_config_settings_group_mass_mailing_campaign
msgid "Manage mass mailign using Campaigns"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report_name
msgid "Mass Mail"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report_campaign
msgid "Mass Mail Campaign"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_link_tracker_click_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_link_tracker_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_compose_message_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_compose_message_mass_mailing_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_survey_mail_compose_message_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_survey_mail_compose_message_mass_mailing_name
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.mass_mailing_menu_root
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_graph
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mass_mailing_configuration
msgid "Mass Mailing"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_mail_statistics_report
msgid "Mass Mailing Analysis"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_link_tracker_click_mass_mailing_campaign_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_link_tracker_mass_mailing_campaign_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_compose_message_mass_mailing_campaign_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mass_mailing_campaign_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_mass_mailing_campaign_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_survey_mail_compose_message_mass_mailing_campaign_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search
msgid "Mass Mailing Campaign"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_stage
msgid "Mass Mailing Campaign Stage"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_campaigns
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_tree
msgid "Mass Mailing Campaigns"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_stages
msgid "Mass Mailing Stages"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_statistics_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_statistics_report_graph
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_statistics_report_pivot
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search
msgid "Mass Mailing Statistics"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_mail_statistics_report
msgid ""
"Mass Mailing Statistics allows you to check different mailing related "
"information like number of bounced mails, opened mails, replied mails. You "
"can sort out your analysis by different groups to get accurate grained "
"analysis."
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_tag
msgid "Mass Mailing Tag"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_create_ab_mass_mailings_from_campaign
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_create_mass_mailings_from_campaign
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailings
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailings_from_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_mass_mailing_ids
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_email_mass_mailings
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_stage_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_stage_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_tree
msgid "Mass Mailings"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_create_ab_mass_mailings_from_campaign
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_create_mass_mailings_from_campaign
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailings
#: model:ir.actions.act_window,help:mass_mailing.action_view_mass_mailings_from_campaign
msgid ""
"Mass mailing allows you to to easily design and send mass mailings to your "
"contacts, customers or leads using mailing lists."
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mass_mailing_config_settings_module_mass_mailing_themes
msgid "Mass mailing themes"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_medium_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_medium_id
msgid "Medium"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_message_id
msgid "Message-ID"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
#: model:mail.mass_mailing,body_html:mass_mailing.mass_mail_1
msgid "Michael Fletcher"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
msgid "My Account"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_stage_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_tag_name
msgid "Name"
msgstr "નામ"
#. module: mass_mailing
#: model:mail.mass_mailing.campaign,name:mass_mailing.mass_mail_campaign_1
#: model:mail.template,subject:mass_mailing.newsletter_template
#: model:utm.campaign,name:mass_mailing.mass_mail_campaign_1_utm_campaign
msgid "Newsletter"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_next_departure
msgid "Next Departure"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.snippet_options
msgid "No background image"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_clicks_ratio
msgid "Number of Clicks"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_contact_nbr
msgid "Number of Contacts"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_clicks_ratio
msgid "Number of clicks"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
msgid "Open Date"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_opened
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_opened
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_opened
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report_opened
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban
#: selection:mail.mail.statistics,state:0
msgid "Opened"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_opened_ratio
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_opened_ratio
msgid "Opened Ratio"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_opt_out
msgid "Opt Out"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
msgid "Options"
msgstr "વિકલ્પો"
#. module: mass_mailing
#: selection:mail.mail.statistics,state:0
msgid "Outgoing"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:mail.mass_mailing,body_html:mass_mailing.mass_mail_1
msgid "Payment"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_ab_pc
msgid ""
"Percentage of the contacts that will be mailed. Recipients will be taken "
"randomly."
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:mail.mass_mailing,body_html:mass_mailing.mass_mail_1
msgid "Place Order"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:764
#, python-format
msgid "Please select recipients."
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_form
msgid "Popup Content"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_reply_to
msgid "Preferred Reply-To Address"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_template_form_minimal
msgid "Preview"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
msgid "Received"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_received_ratio
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_received_ratio
msgid "Received Ratio"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_recipient
msgid "Recipient"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_contacts_from_list
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_test_email_to
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_form
msgid "Recipients"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_mailing_model
msgid "Recipients Model"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
msgid "Related Mailing(s)"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
msgid "Related Mailings"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_replied
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_replied
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_replied
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report_replied
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_kanban
#: selection:mail.mail.statistics,state:0
msgid "Replied"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_replied_ratio
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_replied_ratio
msgid "Replied Ratio"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
msgid "Reply Date"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_reply_to
msgid "Reply To"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_reply_to_mode
msgid "Reply-To Mode"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_mass_mailing_report
msgid "Reports"
msgstr "અહેવાલો"
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_user_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
msgid "Retry"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mail_mass_mailing_test
msgid "Sample Mail Wizard"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:mail.mass_mailing.stage,name:mass_mailing.campaign_stage_1
msgid "Schedule"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_schedule_date
msgid "Schedule in the Future"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_scheduled
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_scheduled
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_scheduled
msgid "Scheduled"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report_scheduled_date
msgid "Scheduled Date"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search
msgid "Scheduled Month"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:mail.mass_mailing,name:mass_mailing.mass_mail_2
#: model:utm.source,name:mass_mailing.mass_mail_2_utm_source
msgid "Second Newsletter"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.FieldTextHtmlInline
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mass_mail_theme_list
msgid "Select"
msgstr "પસંદ કરો"
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.FieldTextHtmlInline
msgid "Select a theme"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
msgid "Select mailing lists..."
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
msgid "Select mailing lists:"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
msgid "Select recipients"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_test_form
msgid "Send Sample Mail"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_test_form
msgid "Send a Sample Mail"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_test_form
msgid ""
"Send a sample of this mailing to the above of email addresses for test "
"purpose."
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
msgid "Send new A/B Testing Mass Mailing"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
msgid "Send new Mass Mailing"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
msgid "Send to All"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:640
#: selection:mail.mass_mailing,state:0
#, python-format
msgid "Sending"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:640
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_sent
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_sent
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report_sent
#: selection:mail.mail.statistics,state:0 selection:mail.mass_mailing,state:0
#: model:mail.mass_mailing.stage,name:mass_mailing.campaign_stage_3
#: selection:mail.statistics.report,state:0
#, python-format
msgid "Sent"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search
msgid "Sent By"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_sent_date
msgid "Sent Date"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_sent
msgid "Sent Emails"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
msgid "Sent Month"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_stage_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "ક્રમ"
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing.menu_mass_mailing_global_settings
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_kanban
msgid "Settings"
msgstr "સુયોજનો"
#. module: mass_mailing
#: model:mail.mass_mailing,body_html:mass_mailing.mass_mail_1
msgid "Shipping"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_source_id
msgid "Source"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_name
msgid "Source Name"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: selection:mail.mass_mailing,reply_to_mode:0
msgid "Specified Email Address"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_stage_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_search
msgid "Stage"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mail_statistics_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_statistics_report_search
msgid "State"
msgstr "અવસ્થા"
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_state_update
msgid "State Update"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mail_statistics_ids
msgid "Statistics"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_view_mass_mailing_links_statistics
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.dropdb snipp
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_state
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_statistics_report_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_search
msgid "Status"
msgstr "સ્થિતિ"
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
msgid "Step 1"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:mail.mass_mailing,body_html:mass_mailing.mass_mail_1
msgid "Step 1:"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
msgid "Step 2"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:mail.mass_mailing,body_html:mass_mailing.mass_mail_1
msgid "Step 2:"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
msgid "Step 3"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:mail.mass_mailing,body_html:mass_mailing.mass_mail_1
msgid "Step 3:"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_source_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
msgid "Subject"
msgstr "વિષય"
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
msgid "Support"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: sql_constraint:mail.mass_mailing.tag:0
msgid "Tag name already exists !"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_tag_ids
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing.action_email_template_marketing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_template_form_minimal
msgid "Templates"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: code:addons/mass_mailing/models/mass_mailing.py:716
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
#, python-format
msgid "Test Mailing"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: selection:mail.statistics.report,state:0
msgid "Tested"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_opt_out
msgid "The contact has chosen not to receive mails anymore from this list"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_medium_id
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_medium_id
msgid "This is the delivery method, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_source_id
msgid ""
"This is the link source, e.g. Search Engine, another domain, or name of "
"email list"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_source_id
msgid ""
"This is the link source, e.g. Search Engine, another domain,or name of email "
"list"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
msgid "This mass mailing is scheduled to"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_id_3605
msgid ""
"This name helps you tracking your different campaign efforts, e.g. "
"Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
msgid ""
"This will send the email to all recipients. Do you still want to proceed ?"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_total
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_total
msgid "Total"
msgstr "કુલ"
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_campaign_form
msgid "Tracking"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
msgid "Twitter"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
#: model:mail.mass_mailing,body_html:mass_mailing.mass_mail_1
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_unsubscription_date
msgid "Unsubscription Date"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:res.groups,name:mass_mailing.group_website_popup_on_exit
msgid "Use subscription pop up on the website"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:res.groups,name:mass_mailing.group_mass_mailing_user
msgid "User"
msgstr "વપરાશકર્તા"
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
msgid ""
"We need you to update your account information. If there is ever a problem "
"with your account, this information will make it easier for you to log back "
"in."
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
msgid ""
"We would like you to know that your order has shipped! To track your order "
"or make any changes please click the \"my order\" button below."
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mass_mailing_config_settings_group_website_popup_on_exit
msgid "Website Pop-up"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_popup_content
msgid "Website Popup Content"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_list_popup_redirect_url
msgid "Website Popup Redirect URL"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:mail.mass_mailing,body_html:mass_mailing.mass_mail_1
msgid "You get a 20% discount for signing up!"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: code:addons/mass_mailing/controllers/main.py:25
#, python-format
msgid "You have been unsubscribed successfully"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
msgid "Your Logo"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
msgid "Your Order"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
msgid "Your order has shipped!"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_campaign_campaign_id
msgid "campaign_id"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_list_form
msgid "e.g. Consumer Newsletter"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
msgid "emails are in queue and will be sent soon."
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form
msgid "emails could not be sent."
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_link_tracker
msgid "link.tracker"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_link_tracker_click
msgid "link.tracker.click"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model,name:mass_mailing.model_mass_mailing_config_settings
msgid "mass.mailing.config.settings"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
msgid "social icon"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.FieldTextHtmlInline
msgid "template"
msgstr ""
#. module: mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing.field_mail_mass_mailing_bounced_ratio
msgid "unknown"
msgstr "અજ્ઞાત"
#. module: mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.email_designer_snippets
msgid "© 2014 All Rights Reserved"
msgstr ""
#~ msgid "Help"
#~ msgstr "મદદ"
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "સંદેશાઓ"