flectra/addons/hr_recruitment_survey/i18n/tr.po
flectra-admin 769eafb483 [INIT] Inception of Flectra from Odoo
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73)
2018-01-16 11:45:59 +05:30

347 lines
12 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_recruitment_survey
#
# Translators:
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2017
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2017
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
# Gökhan Erdoğdu <gokhan.erdogdu@mechsoft.com.tr>, 2017
# alisan alacam <alisanalacam@gmail.com>, 2017
# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3_1
msgid "0-15"
msgstr "0-15"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3_2
msgid "16-20"
msgstr "16-20"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3_3
msgid "21-30"
msgstr "21-30"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3_4
msgid "31-40"
msgstr "31-40"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3_5
msgid "41-50"
msgstr "41-50"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3_6
msgid "51-60"
msgstr "51-60"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3_7
msgid "61-70"
msgstr "61-70"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3_8
msgid "71+"
msgstr "71+"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.crm_case_form_view_job_inherit
msgid ""
"<span class=\"o_stat_text\">Print</span>\n"
" <span class=\"o_stat_text\">Interview</span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_stat_text\">Görüşme</span>\n"
" <span class=\"o_stat_text\">Yazdır</span>"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.crm_case_form_view_job_inherit
msgid ""
"<span class=\"o_stat_text\">Start</span>\n"
" <span class=\"o_stat_text\">Interview</span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_stat_text\">Görüşme</span>\n"
" <span class=\"o_stat_text\">Başlat</span>"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question,question:hr_recruitment_survey.recruitment_2_4
msgid "Activities"
msgstr "Aktiviteler"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.crm_case_form_view_job_inherit
msgid "Answer related job question"
msgstr "İşle ilgili soru cevap"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_hr_applicant
msgid "Applicant"
msgstr "Başvuru"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.page,title:hr_recruitment_survey.recruitment_1
msgid "Basic information"
msgstr "Temel bilgiler"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant_survey_id
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_survey.field_hr_job_survey_id
msgid ""
"Choose an interview form for this job position and you will be able to "
"print/answer this interview from all applicants who apply for this job"
msgstr ""
"Bu pozisyon için bir mülakat formu seçerek, bu pozisyona müracat edenlerin "
"bu mülakat formunu yazdırmalarını yada cevapalamalarını sağlayabilirsiniz."
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_4
msgid "Desk space"
msgstr "Masa alanı"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_job_survey_inherit
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit
msgid "Display Interview Form"
msgstr "Görüşme Formunu Göster"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_11
msgid "Dress code"
msgstr "Verilen elbise"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question,question:hr_recruitment_survey.recruitment_2_2
msgid "Education"
msgstr "Eğitim"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.page,title:hr_recruitment_survey.recruitment_2
msgid "Education and Activities"
msgstr "Eğitim ve Aktiviteler"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question,question:hr_recruitment_survey.recruitment_2_3
msgid "Experience"
msgstr "Deneyim"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_2_2
msgid "Female"
msgstr "Bayan"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_8
msgid "Freebies such as tea, coffee and stationery"
msgstr "Çay, kahve ve kırtasiye bedava olması"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question,question:hr_recruitment_survey.recruitment_1_1
msgid "From which university will you graduate?"
msgstr "Hangi üniversite'den mezun olacaksınız?"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_2
msgid "Getting on with colleagues"
msgstr "İş arkadaşlığı"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_7
msgid "Good management"
msgstr "İyi yönetim"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_1
msgid "Good pay"
msgstr "İyi ödeme"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_13
msgid "Good social life"
msgstr "İyi bir sosyal yaşam"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.recruitment_1_1
#: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.recruitment_1_2
#: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3
#: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.recruitment_2_1
#: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.recruitment_2_2
#: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.recruitment_2_3
#: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.recruitment_2_4
#: model:survey.question,comments_message:hr_recruitment_survey.recruitment_3_1
msgid "If other, please specify:"
msgstr "Diğerse belirtiniz:"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.page,title:hr_recruitment_survey.recruitment_3
msgid "Importance"
msgstr "Önem"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rcol_3_1_3
msgid "Important"
msgstr "Önemli"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_job_survey_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit
msgid "Interview Form"
msgstr "Görüşme Formu"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.res_config_settings_view_form
msgid "Interview Forms"
msgstr "Görüşme Formları"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_hr_job
msgid "Job Position"
msgstr "İş Pozisyonu"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question,question:hr_recruitment_survey.recruitment_2_1
msgid "Knowledge"
msgstr "Bilgi Birikimi"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.recruitment_1_2_1
msgid "Male"
msgstr "Bay"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rcol_3_1_5
msgid "Most important"
msgstr "Çok Çok Önemli"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit
msgid "No Interview Form"
msgstr "Görüşme Formu Yok"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_10
msgid "No out of hours working"
msgstr "Hayır çalışma saatleri dışında"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rcol_3_1_1
msgid "Not important"
msgstr "Önemli Değil"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_3
msgid "Office environment"
msgstr "Ofis ortamı"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_6
msgid "Office location"
msgstr "Ofis konumu"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_9
msgid "Perks such as free parking, gym passes"
msgstr "Ücretsiz otopark, spor salonu giriş kartı gibi yan faydalar"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.crm_case_form_view_job_inherit
msgid "Print interview report"
msgstr "Görüşme raporu yazdırın"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question,question:hr_recruitment_survey.recruitment_3_1
msgid "Rate the Importance"
msgstr "Önem Derecesi"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.survey,title:hr_recruitment_survey.recruitment_form
msgid "Recruitment Form"
msgstr "İşe Alım Formu"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_12
msgid "Regular meetings"
msgstr "Düzenli toplantılar"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant_response_id
msgid "Response"
msgstr "Cevap"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rcol_3_1_2
msgid "Somewhat important"
msgstr "Biraz Önemli"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rrow_2_1_5
msgid "State of the art technology"
msgstr "En son teknoloji"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant_survey_id
msgid "Survey"
msgstr "Anket"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_1_1
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_1_2
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_2_1
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_2_2
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_2_3
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_2_4
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_3_1
msgid "The answer you entered has an invalid format."
msgstr "Girdiğiniz yanıt geçersiz biçime sahip."
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.survey,description:hr_recruitment_survey.recruitment_form
msgid ""
"This form is intended to help the responsible of a recruitment interview."
msgstr "Bu form işe alım görüşmesi sorumlusuna yardımcı olmak içindir."
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_1_1
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_1_2
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_2_1
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_2_2
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_2_3
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_2_4
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_recruitment_survey.recruitment_3_1
msgid "This question requires an answer."
msgstr "Bu soru bir cevap gerektiriyor"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.label,value:hr_recruitment_survey.rcol_3_1_4
msgid "Very important"
msgstr "Çok Önemli"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question,question:hr_recruitment_survey.recruitment_1_3
msgid "What age group do you belong to?"
msgstr "Yaş grubunuz hangisi?"
#. module: hr_recruitment_survey
#: model:survey.question,question:hr_recruitment_survey.recruitment_1_2
msgid "What is your gender?"
msgstr "Cinsiyetiniz ?"