flectra/addons/base_gengo/i18n/tr.po
flectra-admin 769eafb483 [INIT] Inception of Flectra from Odoo
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73)
2018-01-16 11:45:59 +05:30

359 lines
12 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_gengo
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2017
# gokhun lekesiz <gokhun.lekesiz@rammar.com.tr>, 2017
# Gökhan Erdoğdu <gokhan.erdogdu@mechsoft.com.tr>, 2017
# Ayhan KIZILTAN <akiziltan76@hotmail.com>, 2017
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.res_config_settings_view_form
msgid "Add Gengo login Private Key..."
msgstr "Gengo girişi Özel Anahtarını ekle..."
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.res_config_settings_view_form
msgid "Add Gengo login Public Key..."
msgstr "Gengo girişi Genel Anahtarını ekle..."
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.res_config_settings_view_form
msgid "Add your comments here for translator...."
msgstr "Çevirmen için buraya yorum ekleyin...."
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.res_config_settings_view_form
msgid "Auto Approve Translation"
msgstr "Çeviri Otomatik Onaylansın mı?"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_auto_approve
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_config_settings_gengo_auto_approve
msgid "Auto Approve Translation ?"
msgstr "Çeviri Otomatik Onaylansın mı?"
#. module: base_gengo
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
msgid "Both"
msgstr "İkisi de"
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_company_gengo_sandbox
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_config_settings_gengo_sandbox
msgid ""
"Check this box if you're using the sandbox mode of Gengo, mainly used for "
"testing purpose."
msgstr ""
"Gengo sanbox modunu kullanıyorsanız bu kutuyu işaretleyin, genelde deneme "
"amacıyla kullanılır."
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
msgid "Click here to Configure Gengo Parameters"
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.res_config_settings_view_form
msgid "Comment"
msgstr "Yorum"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_config_settings_gengo_comment
msgid "Comments"
msgstr "Yorumlar"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_ir_translation_gengo_comment
msgid "Comments & Activity Linked to Gengo"
msgstr "Gengo'ya bağlı yorumlar ve aktiviteler"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Şirketler"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturulma"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Görünüm Adı"
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
msgid "Gengo Comments & Activity..."
msgstr "Gengo Açıklamaları & Etkinlikleri..."
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_ir_translation_order_id
msgid "Gengo Order ID"
msgstr "Gengo Sipariş Kimliği..."
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_private_key
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_config_settings_gengo_private_key
msgid "Gengo Private Key"
msgstr "Gengo Özel Anahtarı"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_public_key
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_config_settings_gengo_public_key
msgid "Gengo Public Key"
msgstr "Gengo Genel Anahtarı"
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
msgid "Gengo Public or Private keys are wrong or missing."
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
msgid "Gengo Request Form"
msgstr "Gengo İstek Formu"
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
msgid "Gengo Translation Service"
msgstr "Gengo Çeviri Hizmeti"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_ir_translation_gengo_translation
msgid "Gengo Translation Service Level"
msgstr "Genge Çeviri Hizmet Düzeyi"
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:84
#, python-format
msgid ""
"Gengo `Public Key` or `Private Key` are missing. Enter your Gengo "
"authentication parameters under `Settings > Companies > Gengo Parameters`."
msgstr ""
"Gengo 'Genel Anahtar\" ya da 'Özel Anahtar' eksiktir. "
"'Ayarlar>Şirketler>Gengo Parametreleri' menüsünden Gengo kimlik doğrulama "
"parametrelerinizi girin."
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:95
#, python-format
msgid ""
"Gengo connection failed with this message:\n"
"``%s``"
msgstr ""
"Gengo bağlantısı bu mesaj ile hata verdi:\n"
"``%s``"
#. module: base_gengo
#: model:ir.actions.act_window,name:base_gengo.action_wizard_base_gengo_translations
#: model:ir.ui.menu,name:base_gengo.menu_action_wizard_base_gengo_translations
msgid "Gengo: Manual Request of Translation"
msgstr "Gengo: Elle Çeviri İsteği"
#. module: base_gengo
#: model:ir.actions.server,name:base_gengo.gengo_sync_send_request_scheduler_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:base_gengo.gengo_sync_send_request_scheduler
#: model:ir.cron,name:base_gengo.gengo_sync_send_request_scheduler
msgid "Gengo: Sync translation (Request)"
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: model:ir.actions.server,name:base_gengo.gengo_sync_receive_request_scheduler_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:base_gengo.gengo_sync_receive_request_scheduler
#: model:ir.cron,name:base_gengo.gengo_sync_receive_request_scheduler
msgid "Gengo: Sync translation (Response)"
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_company_gengo_auto_approve
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_config_settings_gengo_auto_approve
msgid "Jobs are Automatically Approved by Gengo."
msgstr "İşler Gengo tarafından otomatik olarak onaylanıyor"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_lang_id
msgid "Language"
msgstr "Dil"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Son Güncelleme"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son Güncelleyen"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son Güncelleme"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_sync_limit
msgid "No. of terms to sync"
msgstr "Eşlenecek terim sayısı"
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
msgid ""
"Note: If the translation state is 'In Progress', it means that the "
"translation has to be approved to be uploaded in this system. You are "
"supposed to do that directly by using your Gengo Account"
msgstr ""
"Not: Çeviri durumu 'İşleniyor' durumundaysa, çevirinin sisteme "
"yüklenebilmesi için onaylanması gerekiyor anlamındadır. Doğrudan Gengo "
"Hesabınızı kullanarak bunu yapmanız gerekiyor."
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.res_config_settings_view_form
msgid "Private Key"
msgstr "Özel Anahtar"
#. module: base_gengo
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Pro"
msgstr "Pro"
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.res_config_settings_view_form
msgid "Public Key"
msgstr "Genel Anahtar"
#. module: base_gengo
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
msgid "Receive Translation"
msgstr "Çeviri Al"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_company_gengo_sandbox
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_res_config_settings_gengo_sandbox
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.res_config_settings_view_form
msgid "Sandbox Mode"
msgstr "Sandbox Modu"
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
msgid "Send"
msgstr "Gönder"
#. module: base_gengo
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
msgid "Send New Terms"
msgstr "Yeni Şartları Gönder"
#. module: base_gengo
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Standard"
msgstr "Standart"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_sync_type
msgid "Sync Type"
msgstr "Eşleme Türü"
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:114
#, python-format
msgid ""
"The number of terms to sync should be between 1 to 200 to work with Gengo "
"translation services."
msgstr ""
"Gengo çeviri hizmetleriyle çalışabilmesi için senkronize edilecek terim "
"sayısı 1 den 200 e kadar olmalı."
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,field_description:base_gengo.field_base_gengo_translations_authorized_credentials
msgid "The private and public keys are valid"
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_company_gengo_comment
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_res_config_settings_gengo_comment
msgid ""
"This comment will be automatically be enclosed in each an every request sent"
" to Gengo"
msgstr ""
"Bu açıklama Gengo'ya gönderilen her bir ve her isteğin içine otomatik olarak"
" konulacaktır"
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:109
#, python-format
msgid "This language is not supported by the Gengo translation services."
msgstr "Bu dil Gengo tercüme servisi tarafından desteklenmiyor."
#. module: base_gengo
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_gengo.view_translation_search
msgid "To Approve In Gengo"
msgstr "Gengo'da Onaylanacak"
#. module: base_gengo
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Translation By Machine"
msgstr "Makine Tarafından Çeviri"
#. module: base_gengo
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Ultra"
msgstr "Ultra"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model.fields,help:base_gengo.field_ir_translation_gengo_translation
msgid ""
"You can select here the service level you want for an automatic translation "
"using Gengo."
msgstr ""
"Genge otomatik çeviri servisi için istediğiniz hizmet düzeyini buradan "
"seçebilirsiniz"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_base_gengo_translations
msgid "base.gengo.translations"
msgstr "base.gengo.translations"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_ir_translation
msgid "ir.translation"
msgstr "ir.translation"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_res_config_settings
msgid "res.config.settings"
msgstr "res.config.settings"