flectra/addons/anonymization/i18n/uk.po
flectra-admin 769eafb483 [INIT] Inception of Flectra from Odoo
Flectra is Forked from Odoo v11 commit : (6135e82d73)
2018-01-16 11:45:59 +05:30

441 lines
18 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * anonymization
#
# Translators:
# ТАрас <tratatuta@i.ua>, 2017
# Bohdan Lisnenko <lem8r.ka11a@gmail.com>, 2017
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
# Аліна Семенюк <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Аліна Семенюк <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: anonymization
#: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_nonymization_kanban
msgid "<strong>Field</strong>"
msgstr ""
#. module: anonymization
#: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_nonymization_kanban
msgid "<strong>Model</strong>"
msgstr ""
#. module: anonymization
#: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_nonymization_kanban
msgid "<strong>Status</strong>"
msgstr "<strong>Статус</strong>"
#. module: anonymization
#: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymization_history_tree
#: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_history
#: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_tree
msgid "Anonymization History"
msgstr "Історія анонімізації"
#. module: anonymization
#: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymize_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymize_wizard_form
msgid "Anonymize Database"
msgstr "Анонімізувати базу даних"
#. module: anonymization
#: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_wizard
msgid "Anonymize database"
msgstr "Анонімізувати базу даних"
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0
#: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
msgid "Anonymized"
msgstr "Анонімізовано"
#. module: anonymization
#: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_form
msgid "Anonymized Field"
msgstr "Анонімізоване поле"
#. module: anonymization
#: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymization_tree
#: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_fields
#: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_tree
msgid "Anonymized Fields"
msgstr "Анонімізовані поля"
#. module: anonymization
#: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:196
#, python-format
msgid "Anonymized value can not be empty."
msgstr "Анонімізоване значення потрібно заповнити."
#. module: anonymization
#: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:71
#, python-format
msgid ""
"Before executing the anonymization process, you should make a backup of your"
" database."
msgstr ""
"Перед виконанням анонімізації, слід створити резервну копію бази даних."
#. module: anonymization
#: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:193
#, python-format
msgid ""
"Cannot anonymize fields of these types: binary, many2many, many2one, "
"one2many, reference."
msgstr ""
"Неможливо анонімізувати поля наступних типів: binary, many2many, many2one, "
"one2many, reference."
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0
#: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
msgid "Clear"
msgstr "Очистити"
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Створив"
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Дата створення"
#. module: anonymization
#: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymize_wizard_form
msgid "Database Anonymization"
msgstr "Анонімізація бази даних"
#. module: anonymization
#: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization
msgid "Database anonymization"
msgstr "Анонімізація бази даних"
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_date
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_direction
msgid "Direction"
msgstr "Напрямок"
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Назва для відображення"
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0
msgid "Done"
msgstr "Виконано"
#. module: anonymization
#: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:141
#: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:263
#, python-format
msgid "Error !"
msgstr "Error !"
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0
msgid "Exception occured"
msgstr "Трапився виняток"
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_file_export
msgid "Export"
msgstr "Експорт"
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_field_id
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_field_name
msgid "Field"
msgstr "Поле"
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_field_name
msgid "Field Name"
msgstr "Назва поля"
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_field_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_form
msgid "Fields"
msgstr "Поля"
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_name
msgid "File Name"
msgstr "Назва файлу"
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_filepath
msgid "File path"
msgstr "Шлях до файлу"
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_id
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_id
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_id
msgid "ID"
msgstr "ІД"
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_file_import
msgid "Import"
msgstr "Імпорт"
#. module: anonymization
#: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:263
#, python-format
msgid ""
"It is not possible to reverse the anonymization process without supplying "
"the anonymization export file."
msgstr ""
"Неможливо анулювати анонімізацію без надання файлу експорту анонімізації."
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Остання модифікація"
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Востаннє оновив"
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Останнє оновлення"
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_msg
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_msg
#: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymization_history_form
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_model_name
msgid "Model"
msgstr "Модель"
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0
msgid "New"
msgstr "Нова"
#. module: anonymization
#: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:155
#, python-format
msgid "No fields are going to be anonymized."
msgstr "Ніякі поля не будуть анонімізовані."
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0
msgid "Not Existing"
msgstr "Не існує"
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_model_id
msgid "Object"
msgstr "Об'єкт"
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_model_name
msgid "Object Name"
msgstr "Об'єкт"
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_query
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_query_type
msgid "Query"
msgstr "Запит"
#. module: anonymization
#: model:ir.ui.view,arch_db:anonymization.view_ir_model_fields_anonymize_wizard_form
msgid "Reverse the Database Anonymization"
msgstr "Анулювати анонімізацію бази даних"
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Послідовність"
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0
msgid "Started"
msgstr "Розпочато"
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_history_state
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_state
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_state
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_summary
msgid "Summary"
msgstr "Підсумок"
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,field_description:anonymization.field_ir_model_fields_anonymization_migration_fix_target_version
msgid "Target Version"
msgstr "Цільва версія"
#. module: anonymization
#: code:addons/anonymization/models/anonymization.py:56
#, python-format
msgid ""
"The database anonymization is currently in an unstable state. Some fields "
"are anonymized, while some fields are not anonymized. You should try to "
"solve this problem before trying to create, write or delete fields."
msgstr ""
"Анонімізація бази даних зараз в невизначеному стані. Деякі поля "
"анонімізовані, в той час як інші- ні. Слід вирішити цю проблему перш ніж "
"намагатися створити, написати чи видалити поля."
#. module: anonymization
#: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:122
#, python-format
msgid ""
"The database anonymization is currently in an unstable state. Some fields "
"are anonymized, while some fields are not anonymized. You should try to "
"solve this problem before trying to do anything else."
msgstr ""
"Анонімізація бази даних зараз в невизначеному стані. Деякі поля "
"анонімізовані, в той час як інші- ні. Слід вирішити цю проблему перш ніж "
"намагатися зробити щось іще."
#. module: anonymization
#: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:145
#: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:259
#, python-format
msgid ""
"The database anonymization is currently in an unstable state. Some fields "
"are anonymized, while some fields are not anonymized. You should try to "
"solve this problem before trying to do anything."
msgstr ""
"Анонімізація бази даних зараз в невизначеному стані. Деякі поля "
"анонімізовані, в той час як інші- ні. Слід вирішити цю проблему перш ніж "
"намагатися щось зробити."
#. module: anonymization
#: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:143
#, python-format
msgid "The database is currently anonymized, you cannot anonymize it again."
msgstr ""
"Наразі, база даних - анонімізована, Ви не можете анонімізувати її знову."
#. module: anonymization
#: code:addons/anonymization/models/anonymization.py:54
#, python-format
msgid ""
"The database is currently anonymized, you cannot create, modify or delete "
"fields."
msgstr ""
"Наразі, база даних - анонімізована, Ви не можете створювати, змінювати чи "
"видаляти поля."
#. module: anonymization
#: code:addons/anonymization/wizard/anonymize_wizard.py:257
#, python-format
msgid ""
"The database is not currently anonymized, you cannot reverse the "
"anonymization."
msgstr ""
"Наразі, база даних - не анонімізована, Ви не можете анулювати анонімізацію."
#. module: anonymization
#: model:ir.model.fields,help:anonymization.field_ir_model_fields_anonymize_wizard_file_import
msgid ""
"This is the file created by the anonymization process. It should have the "
"extension '.json' or '.pickle'."
msgstr ""
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
msgid "Unstable"
msgstr "Невизначений"
#. module: anonymization
#: sql_constraint:ir.model.fields.anonymization:0
msgid "You cannot have two fields with the same name on the same object!"
msgstr "Не можна створити два поля з однаковою назвою на один об'єкт!"
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0
msgid "anonymized -> clear"
msgstr "анонімізований -> визначений"
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0
msgid "clear -> anonymized"
msgstr "визначений -> анонімізований"
#. module: anonymization
#: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymization
msgid "ir.model.fields.anonymization"
msgstr "ir.модель.поля.анонімність"
#. module: anonymization
#: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymization_history
msgid "ir.model.fields.anonymization.history"
msgstr "ir.модель.поля.анонімність.історія"
#. module: anonymization
#: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymization_migration_fix
msgid "ir.model.fields.anonymization.migration.fix"
msgstr "ir.модель.анонімність.міграція.виправлення"
#. module: anonymization
#: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymize_wizard
msgid "ir.model.fields.anonymize.wizard"
msgstr "ir.модель.поля.анонімізувати.чародій"
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query_type:0
msgid "python"
msgstr "пітон"
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query_type:0
msgid "sql"
msgstr "sql"