# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * base_setup # # Translators: # Jeffery CHEN , 2017 # 苏州远鼎 , 2017 # 老窦 北京 <2662059195@qq.com>, 2017 # Gary Wei , 2017 # 卓忆科技 , 2017 # Rona Lin , 2017 # waveyeung , 2017 # Siyuan Gu , 2017 # Xu Lei , 2017 # Talway <9010446@qq.com>, 2017 # Oliver Yuan , 2017 # Martin Trigaux , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-16 08:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-16 08:08+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: base_setup #: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "" "Save this page and come back here to set up the feature." msgstr "" #. module: base_setup #: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "Access Rights" msgstr "访问权" #. module: base_setup #: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_module_google_calendar msgid "Allow the users to synchronize their calendar with Google Calendar" msgstr "允许用户同步Google日历" #. module: base_setup #: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_module_base_import #: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "Allow users to import data from CSV/XLS/XLSX/ODS files" msgstr "允许用过通过 CSV/XLS/XLSX/ODS文档导入数据" #. module: base_setup #: model:ir.model.fields,help:base_setup.field_res_config_settings_group_multi_currency msgid "Allows to work in a multi currency environment" msgstr "允许在多货币环境中使用" #. module: base_setup #: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_module_voip msgid "Asterisk (VoIP)" msgstr "" #. module: base_setup #: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_module_google_drive msgid "Attach Google documents to any record" msgstr "附加Google文档到记录" #. module: base_setup #: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "Automate inter-company transactions" msgstr "" #. module: base_setup #: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "Business Documents" msgstr "" #. module: base_setup #: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "" "By default, new users get highest access rights for all installed apps." msgstr "" #. module: base_setup #: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "Change Document Template" msgstr "" #. module: base_setup #: code:addons/base_setup/models/res_config_settings.py:100 #, python-format msgid "Choose Your Document Layout" msgstr "" #. module: base_setup #: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "Choose your document's header and footer layout" msgstr "" #. module: base_setup #: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_module_pad msgid "Collaborative Pads" msgstr "协作pad" #. module: base_setup #: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "Common Contact Book" msgstr "" #. module: base_setup #: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "Companies" msgstr "公司" #. module: base_setup #: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_company_id msgid "Company" msgstr "公司" #. module: base_setup #: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "" "Configure company rules to automatically create SO/PO when one of your " "company sells/buys to another of your company." msgstr "" #. module: base_setup #: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "Create and attach Google Drive documents to any record" msgstr "" #. module: base_setup #: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_default_custom_report_footer #: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_report_footer msgid "Custom Report Footer" msgstr "自定义报表页脚" #. module: base_setup #: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_default_user_rights #: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "Default Access Rights" msgstr "" #. module: base_setup #: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_external_report_layout #: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "Document Template" msgstr "文档模板" #. module: base_setup #: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "Edit Header" msgstr "" #. module: base_setup #: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_default_external_email_server msgid "External Email Servers" msgstr "" #. module: base_setup #: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "Extract and analyze Odoo data from Google Spreadsheet" msgstr "" #. module: base_setup #: model:ir.model.fields,help:base_setup.field_res_config_settings_report_footer msgid "Footer text displayed at the bottom of all reports." msgstr "显示在所有报告下方的页脚文字。" #. module: base_setup #: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "Format" msgstr "格式" #. module: base_setup #: model:ir.ui.menu,name:base_setup.menu_config #: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "General Settings" msgstr "常规设置" #. module: base_setup #: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "Gengo Translations" msgstr "" #. module: base_setup #: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "Google Calendar" msgstr "Google日历" #. module: base_setup #: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "Google Drive" msgstr "Google网盘" #. module: base_setup #: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_module_google_spreadsheet msgid "Google Spreadsheet" msgstr "谷歌电子表格" #. module: base_setup #: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "Import & Export" msgstr "" #. module: base_setup #: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "Integrations" msgstr "集成" #. module: base_setup #: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "Inter-Company Transactions" msgstr "" #. module: base_setup #: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_module_auth_ldap #: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "LDAP Authentication" msgstr "" #. module: base_setup #: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_module_inter_company_rules msgid "Manage Inter Company" msgstr "管理公司间交易" #. module: base_setup #: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_group_multi_company msgid "Manage multiple companies" msgstr "管理多公司" #. module: base_setup #: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "Manage multiple legal entities with separate accounting" msgstr "" #. module: base_setup #: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_group_multi_currency msgid "Multi-Currencies" msgstr "多币种" #. module: base_setup #: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "Multi-company" msgstr "" #. module: base_setup #: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "OAuth Authentication" msgstr "" #. module: base_setup #: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_paperformat_id msgid "Paper format" msgstr "纸张格式" #. module: base_setup #: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "Preview Document" msgstr "" #. module: base_setup #: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "Set custom access rights for new users" msgstr "" #. module: base_setup #: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "Set the paper format of printed documents" msgstr "" #. module: base_setup #: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_general_configuration msgid "Settings" msgstr "设置" #. module: base_setup #: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_company_share_partner msgid "Share partners to all companies" msgstr "多公司间所有公司的公共用户" #. module: base_setup #: model:ir.model.fields,help:base_setup.field_res_config_settings_company_share_partner msgid "" "Share your partners to all companies defined in your instance.\n" " * Checked : Partners are visible for every companies, even if a company is defined on the partner.\n" " * Unchecked : Each company can see only its partner (partners where company is defined). Partners not related to a company are visible for all companies." msgstr "" "在你实例中把产品定义为公司间分享选择:产品队每个公司可见,即便是某个\n" "公司只针对某一个业务伙伴不选择:每个公司只能看到自己的产品(定义产品的\n" "公司)。但是没有关联到某一公司的产品对全部的公司都是可见的" #. module: base_setup #: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "Synchronize your calendar with Google Calendar" msgstr "" #. module: base_setup #: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "Template" msgstr "模板" #. module: base_setup #: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_module_base_gengo msgid "Translate Your Website with Gengo" msgstr "" #. module: base_setup #: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "Translate your website with Gengo" msgstr "" #. module: base_setup #: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "Use LDAP credentials to log in" msgstr "" #. module: base_setup #: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "Use external accounts to log in (Google, Facebook, etc.)" msgstr "" #. module: base_setup #: model:ir.model.fields,field_description:base_setup.field_res_config_settings_module_auth_oauth msgid "Use external authentication providers (OAuth)" msgstr "使用外部验证提供者 (OAuth)" #. module: base_setup #: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "Use external pads in Odoo Notes" msgstr "" #. module: base_setup #: model:ir.ui.view,arch_db:base_setup.res_config_settings_view_form msgid "Users" msgstr "用户" #. module: base_setup #: model:ir.model,name:base_setup.model_res_config_settings msgid "res.config.settings" msgstr "res.config.settings"