# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_links # # Translators: # Liping Wang , 2017 # Jeffery CHEN , 2017 # liAnGjiA , 2017 # 苏州远鼎 , 2017 # Talway <9010446@qq.com>, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:54+0000\n" "Last-Translator: Talway <9010446@qq.com>, 2017\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: website_links #. openerp-web #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:53 #, python-format msgid " clicks" msgstr "点击" #. module: website_links #. openerp-web #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:104 #, python-format msgid " countries" msgstr "国家" #. module: website_links #. openerp-web #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:57 #, python-format msgid "# of clicks" msgstr "# 点击" #. module: website_links #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.share_page_menu msgid "Track this Page" msgstr "跟踪此页面" #. module: website_links #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "Campaign" msgstr "活动" #. module: website_links #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "Medium" msgstr "中等" #. module: website_links #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "Original URL" msgstr "原始URL" #. module: website_links #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "Redirected URL" msgstr "重定向网址" #. module: website_links #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "Source" msgstr "来源" #. module: website_links #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "Tracked Link" msgstr "跟踪链接" #. module: website_links #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "All Time" msgstr "一直" #. module: website_links #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "" "Campaign " msgstr "" "营销" #. module: website_links #. openerp-web #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:37 #, python-format msgid "Copy" msgstr "复制" #. module: website_links #. openerp-web #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:358 #, python-format msgid "Generating link..." msgstr "生成链接..." #. module: website_links #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "Get tracked link" msgstr "获取跟踪链接" #. module: website_links #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "Last Month" msgstr "上月" #. module: website_links #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "Last Week" msgstr "上周" #. module: website_links #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "Link Tracker" msgstr "链接跟踪" #. module: website_links #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "" "Medium " msgstr "" "中等 " #. module: website_links #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "Most Clicked" msgstr "点击最多" #. module: website_links #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "Newest" msgstr "最新" #. module: website_links #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "Recently Used" msgstr "最近使用" #. module: website_links #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "" "Share this page with a short link that includes " "analytics trackers." msgstr "使用包含分析跟踪器短链接 来分享这个页面。" #. module: website_links #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "" "Source " msgstr "" "源" #. module: website_links #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "Statistics" msgstr "统计信息" #. module: website_links #. openerp-web #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:38 #, python-format msgid "Stats" msgstr "统计数据" #. module: website_links #. openerp-web #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:229 #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:230 #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:231 #, python-format msgid "There is no data to show" msgstr "" #. module: website_links #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "" "Those trackers can be used in Google Analytics to track clicks and visitors," " or in Odoo reports to track opportunities and related revenues." msgstr "这些跟踪器可以被谷歌分析去跟踪点击和访问,或者在odoo的报表里跟踪机会和相关收益。" #. module: website_links #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "URL" msgstr "URL网址" #. module: website_links #. openerp-web #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:225 #, python-format msgid "Unable to get recent links" msgstr "无法获取最近链接" #. module: website_links #. openerp-web #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:99 #, python-format msgid "Undefined" msgstr "未定义的" #. module: website_links #. openerp-web #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:248 #, python-format msgid "You don't have any recent links." msgstr "没有任何最近链接" #. module: website_links #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "Your tracked links" msgstr "你跟踪的链接" #. module: website_links #. openerp-web #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:23 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs #, python-format msgid "cancel" msgstr "取消" #. module: website_links #. openerp-web #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:8 #, python-format msgid "clicks" msgstr "点击" #. module: website_links #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs msgid "copy" msgstr "复制" #. module: website_links #. openerp-web #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:268 #, python-format msgid "e.g. Newsletter, Social Network, .." msgstr "例如:即时通讯,社交网络,..." #. module: website_links #. openerp-web #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:265 #, python-format msgid "e.g. Promotion of June, Winter Newsletter, .." msgstr "例如:六月促销,冬季通讯,..." #. module: website_links #. openerp-web #: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:271 #, python-format msgid "e.g. Search Engine, Website page, .." msgstr "例如:搜索引擎,网站页面,..." #. module: website_links #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url msgid "e.g. https://www.odoo.com/page/contactus" msgstr "例如:https://www.odoo.com/page/contactus" #. module: website_links #. openerp-web #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:22 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs #, python-format msgid "ok" msgstr "确定" #. module: website_links #. openerp-web #: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:22 #: model:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs #, python-format msgid "or" msgstr "或"