# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_customer # # Translators: # Bohdan Lisnenko , 2017 # Martin Trigaux , 2017 # ТАрас , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:54+0000\n" "Last-Translator: ТАрас , 2017\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. module: website_customer #: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_tag_list msgid " All" msgstr " Всі" #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_active msgid "Active" msgstr "Активно" #. module: website_customer #: code:addons/website_customer/controllers/main.py:80 #, python-format msgid "All Countries" msgstr "Всі країни" #. module: website_customer #: code:addons/website_customer/controllers/main.py:61 #, python-format msgid "All Sectors of Activity" msgstr "" #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,help:website_customer.field_res_partner_tag_classname msgid "Bootstrap class to customize the color" msgstr "Вставте клас, щоб налаштувати колір" #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_name msgid "Category Name" msgstr "Назва категорії" #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_classname msgid "Class" msgstr "Клас" #. module: website_customer #: model:ir.actions.act_window,help:website_customer.action_partner_tag_form msgid "Click to create a new partner tag." msgstr "Натисніть, щоб створити нову мітку партнера." #. module: website_customer #: model:ir.model,name:website_customer.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Контакт" #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_create_uid msgid "Created by" msgstr "Створив" #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_create_date msgid "Created on" msgstr "Дата створення" #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_display_name msgid "Display Name" msgstr "Назва для відображення" #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_id msgid "ID" msgstr "ІД" #. module: website_customer #: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.implemented_by_block msgid "Implemented By" msgstr "Реалізовано" #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Остання модифікація" #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Востаннє оновив" #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Останнє оновлення" #. module: website_customer #: model:ir.actions.act_window,help:website_customer.action_partner_tag_form msgid "" "Manage the partner tags to better classify them on your website.\n" " You can add the filter by tag on your website in the \"Customize\" menu." msgstr "" "Керуйте мітками партнерів, щоб краще сортувати їх на сайті.\n" "Ви можете додати фільтр за тегом на сайті в меню \"Налаштувати\"." #. module: website_customer #: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index msgid "No result found" msgstr "Немає результатів" #. module: website_customer #: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.details #: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.footer_custom #: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index msgid "Our References" msgstr "Наші посилання" #. module: website_customer #: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partner_tag_form msgid "Partner Tag" msgstr "Мітка партнера" #. module: website_customer #: model:ir.model,name:website_customer.model_res_partner_tag msgid "" "Partner Tags - These tags can be used on website to find customers by " "sector, or ... " msgstr "" "Мітки партнерів - можуть використовуватись на сайті для пошуку клієнтів за " "сектором чи ..." #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_partner_ids msgid "Partners" msgstr "Партнери" #. module: website_customer #: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.references_block msgid "References" msgstr "Посилання" #. module: website_customer #: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country_list msgid "References by Country" msgstr "Посилання за країною" #. module: website_customer #: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_industry_list msgid "References by Sectors of Activity" msgstr "" #. module: website_customer #: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_tag_list msgid "References by Tag" msgstr "Посилання за міткою" #. module: website_customer #: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index msgid "Search" msgstr "Пошук" #. module: website_customer #: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index msgid "Trusted by millions worldwide" msgstr "Довіра мільйонів по всьому світу" #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag_website_published msgid "Visible in Website" msgstr "Видимий на сайті" #. module: website_customer #: model:ir.actions.act_window,name:website_customer.action_partner_tag_form #: model:ir.ui.menu,name:website_customer.menu_partner_tag_form #: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partner_tag_list #: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partners_form_website msgid "Website Tags" msgstr "Мітки сайту" #. module: website_customer #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_website_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_users_website_tag_ids msgid "Website tags" msgstr "Мітки сайту" #. module: website_customer #: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country msgid "World Map" msgstr "Мапа світу" #. module: website_customer #: model:ir.ui.view,arch_db:website_customer.implemented_by_block msgid "reference(s))" msgstr "посилання)"