# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * hr_payroll # # Translators: # Martin Trigaux , 2017 # Jeffery CHEN , 2017 # liAnGjiA , 2017 # Gary Wei , 2017 # 卓忆科技 , 2017 # waveyeung , 2017 # Xu Lei , 2017 # zpq001 , 2017 # Si Ling Lau , 2017 # Connie Xiao , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" "Last-Translator: Connie Xiao , 2017\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 #, python-format msgid "%s (copy)" msgstr "%s (副本)" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_state msgid "" "* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" " \n" "* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" " \n" "* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" " \n" "* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslipdetails msgid "Address" msgstr "地址" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslipdetails msgid "Authorized signature" msgstr "授权签名" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslipdetails msgid "Bank Account" msgstr "银行账号" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister msgid "Date From:" msgstr "起始日期:" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslipdetails msgid "Date From" msgstr "开始日期" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister msgid "Date To:" msgstr "结束日期:" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslipdetails msgid "Date To" msgstr "结束日期" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslipdetails msgid "Designation" msgstr "设计" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslipdetails msgid "Email" msgstr "Email" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslipdetails msgid "Identification No" msgstr "身份证号码" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslipdetails msgid "Name" msgstr "名称" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslipdetails msgid "Reference" msgstr "参照" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister msgid "Register Name:" msgstr "登记名称 :" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister msgid "Total" msgstr "总计" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form msgid "" "A contribution register is a third party involved in the salary\n" " payment of the employees. It can be the social security, the\n" " estate or anyone that collect or inject money on payslips." msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form msgid "Accounting" msgstr "会计" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form msgid "Accounting Information" msgstr "会计信息" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active msgid "Active" msgstr "有效" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form msgid "Add an internal note..." msgstr "添加内部备注" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form msgid "Advantage Name" msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules msgid "All Children Rules" msgstr "所有下级规则" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 #: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 msgid "Always True" msgstr "总为真" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslipdetails msgid "Amount" msgstr "金额" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter msgid "Amount Type" msgstr "金额类型" #. module: hr_payroll #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 msgid "Annually" msgstr "每年" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip msgid "Appears on Payslip" msgstr "显示在工资单" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python msgid "" "Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " "condition like basic > 1000." msgstr "如果条件为真,为计算应用这个规则。你可以指定条件,例如 basic > 1000。" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_be_hr_payroll msgid "Belgium Payroll" msgstr "" #. module: hr_payroll #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 msgid "Bi-monthly" msgstr "每两月" #. module: hr_payroll #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 msgid "Bi-weekly" msgstr "每两周" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form msgid "Calculations" msgstr "计算" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register msgid "Cancel" msgstr "取消" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form msgid "Cancel Payslip" msgstr "取消工资单" #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:98 #, python-format msgid "Cannot cancel a payslip that is done." msgstr "不能取消完成的工资单" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_category_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id_7804 #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter msgid "Category" msgstr "类别" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form msgid "Child Rules" msgstr "下级规则" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_child_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_child_ids msgid "Child Salary Rule" msgstr "下级薪资规则" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_children_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_children_ids msgid "Children" msgstr "下级" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form msgid "Children Definition" msgstr "下级定义" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form msgid "Choose a Payroll Localization" msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form msgid "Click to add a new contribution register." msgstr "点击添加一个新的缴纳登记册" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payslip.run,state:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form msgid "Close" msgstr "关闭" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_code #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_code #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_code #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslipdetails msgid "Code" msgstr "代码" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban msgid "Code:" msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter msgid "Companies" msgstr "公司" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_company_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_company_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_company_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_company_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_company_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_company_id msgid "Company" msgstr "公司" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form msgid "Company Contribution" msgstr "公司缴纳" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form msgid "Computation" msgstr "计算" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form msgid "Compute Sheet" msgstr "计算表" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_select #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_select msgid "Condition Based on" msgstr "条件基于" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form msgid "Conditions" msgstr "条件" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration msgid "Configuration" msgstr "配置" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form msgid "Confirm" msgstr "确认" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id msgid "Contract" msgstr "合约" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action msgid "Contract Advantage Templates" msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form msgid "Contribution" msgstr "缴纳" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter msgid "Contribution Register" msgstr "缴纳登记册" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register msgid "Contribution Register's Payslip Lines" msgstr "缴纳登记册的工资单明细" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree msgid "Contribution Registers" msgstr "缴纳登记册" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_uid msgid "Created by" msgstr "创建人" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_date msgid "Created on" msgstr "创建时间" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note msgid "Credit Note" msgstr "退款" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_from #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_start #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_from msgid "Date From" msgstr "起始日期" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_to #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_end #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_to msgid "Date To" msgstr "结束日期" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_default_value msgid "Default value for this advantage" msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay msgid "Defines the frequency of the wage payment." msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id msgid "" "Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " "the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " "mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " "the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" msgstr "" "设置依据所选合同在这个工资单上适用的规则。如果合同字段为空,这个字段也不是必输的,这样所有在所选期间内的所有设置在员工合同结构上的规则都生效" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_note #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_note #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_note #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_note #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_note #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form msgid "Description" msgstr "说明" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form msgid "Details By Salary Rule Category" msgstr "详情按工资规则类别" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_details_by_salary_rule_category #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslipdetails msgid "Details by Salary Rule Category" msgstr "详情按工资规则类别" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contributionregister_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslipdetails_display_name msgid "Display Name" msgstr "显示名称" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payslip,state:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter msgid "Done" msgstr "完成" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter msgid "Done Payslip Batches" msgstr "已完成的工资单批处理" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter msgid "Done Slip" msgstr "已付款的工资条" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter msgid "Draft" msgstr "草稿" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter msgid "Draft Payslip Batches" msgstr "草稿工资单批" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter msgid "Draft Slip" msgstr "工资条草稿" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employee_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_employee_id #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form msgid "Employee" msgstr "员工" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract msgid "Employee Contract" msgstr "员工合约" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view msgid "Employee Function" msgstr "员工职能" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree msgid "Employee Payslips" msgstr "员工工资单" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template msgid "Employee's Advantage on Contract" msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_employee_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter msgid "Employees" msgstr "员工" #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 #, python-format msgid "Error ! You cannot create a recursive Salary Structure." msgstr "错误!你不能创建递归的薪资结构。" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." msgstr "员工薪资支付中涉及的最终第三方" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 #: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_fix #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_fix msgid "Fixed Amount" msgstr "固定金额" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" msgstr "例如,输入50意味着50%" #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:34 #, python-format msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." msgstr "表单内容丢失,无法打印此报表。" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_fr_hr_payroll msgid "French Payroll" msgstr "法国工资表" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form msgid "General" msgstr "常规" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees msgid "Generate" msgstr "生成" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form msgid "Generate Payslips" msgstr "生成工资单" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees msgid "Generate payslips for all selected employees" msgstr "为已选的所有员工生成工资单" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter msgid "Group By" msgstr "分组" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contributionregister_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslipdetails_id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note msgid "" "If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " "payslips." msgstr "如果勾选它,表示这里生成的工资条都是退款工资单" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active msgid "" "If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " "rule without removing it." msgstr "如果去掉了“有效”这个字段上的勾,你可以不必删除就停用这个薪资规则。" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_in_hr_payroll msgid "Indian Payroll" msgstr "印度工资表" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note msgid "Indicates this payslip has a refund of another" msgstr "表示这张工资单有另一个退款" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form msgid "Input Data" msgstr "输入数据" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_input_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_input_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form msgid "Inputs" msgstr "输入" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_note msgid "Internal Note" msgstr "内部备注" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban msgid "Is a Blocking Reason?" msgstr "是阻塞原因?" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity msgid "" "It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " "for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " "quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount msgid "" "It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" " basic salary for per product can defined in expression like result = " "inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." msgstr "" "用于计算。例如,某个规则是销售员每卖一件产品得到1%的提成,表达式是:result = inputs.SALEURO.amount * " "contract.wage*0.01." #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contributionregister___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslipdetails___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "最后修改时间" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "最后更新者" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "最后更新时间" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id msgid "" "Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " "purpose." msgstr "薪资类别的父级类别只用于报告目的" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_lower_bound msgid "Lower Bound" msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_lower_bound msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_paid msgid "Made Payment Order ? " msgstr "已建立付款命令? " #. module: hr_payroll #: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager msgid "Manager" msgstr "管理员" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max msgid "Maximum Range" msgstr "最大范围" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min msgid "Minimum Range" msgstr "最小范围" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form msgid "Miscellaneous" msgstr "杂项" #. module: hr_payroll #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 msgid "Monthly" msgstr "每月" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_name #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslipdetails msgid "Name" msgstr "名称" #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:197 #, python-format msgid "Normal Working Days paid at 100%" msgstr "正常工作日100%付薪" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form msgid "Notes" msgstr "备注" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_days msgid "Number of Days" msgstr "天数" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_hours msgid "Number of Hours" msgstr "工时数" #. module: hr_payroll #: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user msgid "Officer" msgstr "主管" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form msgid "Other Inputs" msgstr "其他输入项" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_parent_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id msgid "Parent" msgstr "上级" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_parent_rule_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_parent_rule_id msgid "Parent Salary Rule" msgstr "上级薪资规则" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_partner_id msgid "Partner" msgstr "业务伙伴" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_payslip_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_slip_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_payslip_id #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslipdetails msgid "Pay Slip" msgstr "工资单" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter msgid "PaySlip Batch" msgstr "工资单批处理" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report msgid "PaySlip Details" msgstr "工资单详情" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register msgid "PaySlip Lines" msgstr "工资单明细" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" msgstr "工资单明细按供款记录" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" msgstr "工资单明细行,按缴纳登记册" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register msgid "PaySlip Lines by Contribution Registers" msgstr "工资单明细行,按缴纳登记册" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister msgid "PaySlip Name" msgstr "工资单名称" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.open_payroll_modules #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form msgid "Payroll" msgstr "工资表" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form msgid "Payroll Entries" msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form msgid "Payroll Rules" msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter msgid "Payroll Structures" msgstr "工资表结构" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form msgid "Payroll rules that apply to your country" msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form msgid "Payslip" msgstr "工资单" #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:84 #, python-format msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'." msgstr "工资单的 '开始日期 '必须在 '结束日期 '之前." #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_run_id #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter msgid "Payslip Batches" msgstr "工资单批处理" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_count #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form msgid "Payslip Computation Details" msgstr "工资单计算详情" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input msgid "Payslip Input" msgstr "工资单输入" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_line_ids msgid "Payslip Inputs" msgstr "工资单输入" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form msgid "Payslip Line" msgstr "工资单明细" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter msgid "Payslip Lines" msgstr "工资单明细" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslipdetails msgid "Payslip Lines by Contribution Register" msgstr "工资单明细行,按缴纳登记册" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_name msgid "Payslip Name" msgstr "工资单名称" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run msgid "Payslip Run" msgstr "工资单运行" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_line_ids msgid "Payslip Worked Days" msgstr "工资单的工作天数" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_payslip_count #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_slip_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_slip_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree msgid "Payslips" msgstr "工资单" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree msgid "Payslips Batches" msgstr "工资单批处理" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees msgid "Payslips by Employees" msgstr "按员工分组的工资条" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 #: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage msgid "Percentage (%)" msgstr "百分比(%)" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base msgid "Percentage based on" msgstr "百分比基数" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form msgid "Period" msgstr "期间" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form msgid "Post payroll slips in accounting" msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register msgid "Print" msgstr "打印" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 #: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_python_compute #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_python_compute msgid "Python Code" msgstr "Python 代码" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python msgid "Python Condition" msgstr "Python 条件" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 #: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 msgid "Python Expression" msgstr "Python表达式" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_quantity #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity msgid "Quantity" msgstr "数量" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister msgid "Quantity/Rate" msgstr "数量 / 费率" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslipdetails msgid "Quantity/rate" msgstr "数量 / 费率" #. module: hr_payroll #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 msgid "Quarterly" msgstr "每季度" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 #: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 msgid "Range" msgstr "范围" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range msgid "Range Based on" msgstr "范围依据" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_rate msgid "Rate (%)" msgstr "比率(%)" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_code #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_number msgid "Reference" msgstr "参照" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form msgid "Refund" msgstr "退款" #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:104 #, python-format msgid "Refund: " msgstr "退款:" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_register_line_ids msgid "Register Line" msgstr "记录明细" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payslip,state:0 msgid "Rejected" msgstr "已拒绝" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_salary_rule_id msgid "Rule" msgstr "规则" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form msgid "Salary Categories" msgstr "薪资类别" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form msgid "Salary Computation" msgstr "薪资计算" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree_view #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter msgid "Salary Rule Categories" msgstr "薪资规则类别" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category_tree_view #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category_tree_view msgid "Salary Rule Categories Hierarchy" msgstr "薪资规则类别层级" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslipdetails #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter msgid "Salary Rule Category" msgstr "薪资规则类别" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_input_id msgid "Salary Rule Input" msgstr "薪薪资规则输入项" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_rule_ids #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter msgid "Salary Rules" msgstr "薪资规则" #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:396 #: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:446 #, python-format msgid "Salary Slip of %s for %s" msgstr "工资条:%s %s" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_struct_id #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree msgid "Salary Structure" msgstr "薪资结构" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view msgid "Salary Structures" msgstr "薪资结构" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay msgid "Scheduled Pay" msgstr "付款安排" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter msgid "Search Payslip Batches" msgstr "搜索工资单批处理" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter msgid "Search Payslip Lines" msgstr "搜索工资条明细" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter msgid "Search Payslips" msgstr "搜索工资单" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter msgid "Search Salary Rule" msgstr "搜索薪资规则" #. module: hr_payroll #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 msgid "Semi-annually" msgstr "半年" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence msgid "Sequence" msgstr "序列" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form msgid "Set to Draft" msgstr "设为草稿" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings msgid "Settings" msgstr "设置" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter msgid "States" msgstr "状态" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_state #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_state msgid "Status" msgstr "状态" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id msgid "Structure" msgstr "结构" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code msgid "" "The code of salary rules can be used as reference in computation of other " "rules. In that case, it is case sensitive." msgstr "薪资规则的代码可以被其他规则的计算公式引用,这样的话,它是区分大小写的。" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input_code msgid "The code that can be used in the salary rules" msgstr "可以在薪资规则中使用的代码" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select msgid "The computation method for the rule amount." msgstr "规则金额的计算方法." #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id msgid "The contract for which applied this input" msgstr "符合这些输入的合同" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max msgid "The maximum amount, applied for this rule." msgstr "适用这个规则的最大金额." #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min msgid "The minimum amount, applied for this rule." msgstr "这条规则的最小金额." #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range msgid "" "This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," " but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " "names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." msgstr "这个规则将用于计算%字段的值;一般来说是基数,你也可以用小写的类别代码作为一个变量名(hra,ma,lta等)作为可变的基数。" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees msgid "" "This wizard will generate payslips for all selected employee(s) based on the" " dates and credit note specified on Payslips Run." msgstr "向导将基于工资单生成器指定的日期以及退款,为成所选员工生成工资单。" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_total #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslipdetails msgid "Total" msgstr "总计" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form msgid "Total Working Days" msgstr "工作天数总计" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_upper_bound msgid "Upper Bound" msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_upper_bound msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence msgid "Use to arrange calculation sequence" msgstr "使用预定的序列排列" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip msgid "Used to display the salary rule on payslip." msgstr "用于工资单显示薪资规则." #. module: hr_payroll #: selection:hr.payslip,state:0 msgid "Waiting" msgstr "正在等待" #. module: hr_payroll #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 msgid "Weekly" msgstr "每周" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form msgid "Worked Day" msgstr "工作天数" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form msgid "Worked Days" msgstr "工作天数" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form msgid "Worked Days & Inputs" msgstr "工作天数及输入" #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:198 #, python-format msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." msgstr "薪资规则 %s (%s)百分比基数或者数量定义错误。" #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 #, python-format msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." msgstr "薪资规则 %s (%s) Python代码定义错误." #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:227 #, python-format msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." msgstr "薪资规则 %s (%s) Python条件定义错误。" #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:191 #, python-format msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." msgstr "为薪资规则 %s (%s) 定义的数量错误。" #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:221 #, python-format msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." msgstr "薪资规则%s (%s) 范围条件定义错误。" #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:128 #, python-format msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" msgstr "你不能删除非草稿或者取消状态的工资单!" #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 #, python-format msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." msgstr "你必须选择员工以生成工资单。" #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:517 #, python-format msgid "You must set a contract to create a payslip line." msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule msgid "hr.salary.rule" msgstr "hr.salary.rule" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contributionregister msgid "report.hr_payroll.report_contributionregister" msgstr "report.hr_payroll.report_contributionregister" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslipdetails msgid "report.hr_payroll.report_payslipdetails" msgstr "report.hr_payroll.report_payslipdetails" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings msgid "res.config.settings" msgstr "res.config.settings" #. module: hr_payroll #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base msgid "result will be affected to a variable" msgstr "结果将影响一个变量"