# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * hr_gamification # # Translators: # Levent Karakaş , 2017 # Martin Trigaux , 2017 # Murat Kaplan , 2017 # Ayhan KIZILTAN , 2017 # Ediz Duman , 2017 # Ramiz Deniz Öner , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" "Last-Translator: Ramiz Deniz Öner , 2017\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: hr_gamification #: model:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2 msgid "" "A goal is defined by a user and a goal type.\n" " Goals can be created automatically by using challenges." msgstr "" "Hedefler, bir bir kullanıcı ve hedef türü vasıtasıyla tanımlanır.\n" "Hedefler, yarışmalar kullanılarak otomatik olarak oluşturulabilir." #. module: hr_gamification #: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_badge_ids msgid "" "All employee badges, linked to the employee either directly or through the " "user" msgstr "" "Tüm personel rozetleri, personele doğrudan veya kullanıcı üzerinden bağlı" #. module: hr_gamification #: model:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.challenge_list_action2 msgid "" "Assign a list of goals to chosen users to evaluate them.\n" " The challenge can use a period (weekly, monthly...) for automatic creation of goals.\n" " The goals are created for the specified users or member of the group." msgstr "" "Seçilmiş kulanıcılara, onları değerlendirmek için bir hedefler listesi atayın.\n" " Yarışma hedeflerin otomatik olarak oluşturulması için bir süre (haftalık, aylık...) kullanabilir.\n" " Hedefler belirlenmiş kullanıcılar ya da grup üyesi için oluşturulur." #. module: hr_gamification #: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users_badge_ids #: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_badge_menu_hr msgid "Badges" msgstr "Rozetler" #. module: hr_gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form msgid "" "Badges are rewards of good work. Give them to people you believe deserve it." msgstr "" "Rozetler iyi çalışmanın ödülüdür. Onu hakettiğine inandığınız kişilere " "verin." #. module: hr_gamification #: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_direct_badge_ids msgid "Badges directly linked to the employee" msgstr "Personele doğrudan bağlı rozetler" #. module: hr_gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward msgid "Cancel" msgstr "İptal" #. module: hr_gamification #: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.challenge_list_action2 #: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_challenge_menu_hr #: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.menu_hr_gamification msgid "Challenges" msgstr "Yarışmalar" #. module: hr_gamification #: model:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.challenge_list_action2 msgid "Click to create a challenge." msgstr "Yeni bir yarışma oluşturmak için tıklayın." #. module: hr_gamification #: model:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2 msgid "Click to create a goal." msgstr "Yeni bir hedef oluşturmak için tıklayın." #. module: hr_gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form msgid "Click to grant this employee his first badge" msgstr "Bu personele ilk rozetini vermek için tıklayın" #. module: hr_gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward msgid "Describe what they did and why it matters (will be public)" msgstr "Ne yaptıklarını ve neden önemli olduğunu açıkla (herkes görecek)" #. module: hr_gamification #: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_direct_badge_ids msgid "Direct Badge" msgstr "Doğrudan Rozetler" #. module: hr_gamification #: model:ir.model,name:hr_gamification.model_hr_employee #: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_employee_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard_employee_id msgid "Employee" msgstr "Personel" #. module: hr_gamification #: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_badge_ids msgid "Employee Badges" msgstr "Personel Rozetleri" #. module: hr_gamification #: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_goal_ids msgid "Employee HR Goals" msgstr "Personel İK Hedefleri" #. module: hr_gamification #: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge msgid "Gamification badge" msgstr "Ödüllendirme rozeti" #. module: hr_gamification #: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge_user msgid "Gamification user badge" msgstr "Ödüllendirme kullanıcı rozeti" #. module: hr_gamification #: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users_goal_ids msgid "Goal" msgstr "Hedef" #. module: hr_gamification #: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2 #: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_goal_menu_hr msgid "Goals History" msgstr "Hedef Kayıtları" #. module: hr_gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form msgid "Grant a Badge" msgstr "Bir Rozet Ver" #. module: hr_gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_badge_form_view msgid "Granted" msgstr "Verilen" #. module: hr_gamification #: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_granted_employees_count msgid "Granted Employees Count" msgstr "Verilen Personel Sayısı" #. module: hr_gamification #: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_has_badges msgid "Has Badges" msgstr "Rozeti Var" #. module: hr_gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form msgid "Received Badges" msgstr "Alınan Rozetler" #. module: hr_gamification #: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.action_reward_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward msgid "Reward Employee" msgstr "Personeli Ödüllendir" #. module: hr_gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward msgid "Reward Employee with" msgstr "Personeli Ödüllendir" #. module: hr_gamification #: code:addons/hr_gamification/models/gamification.py:18 #, python-format msgid "The selected employee does not correspond to the selected user." msgstr "Seçilen personele seçilen kullanıcı uyuşmuyor." #. module: hr_gamification #: model:ir.model,name:hr_gamification.model_res_users msgid "Users" msgstr "Kullanıcılar" #. module: hr_gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward msgid "What are you thankful for?" msgstr "Ne için müteşekkirsiniz?" #. module: hr_gamification #: code:addons/hr_gamification/wizard/gamification_badge_user_wizard.py:21 #, python-format msgid "You can not send a badge to yourself" msgstr "Kendinize bir rozet gönderemezsiniz" #. module: hr_gamification #: code:addons/hr_gamification/wizard/gamification_badge_user_wizard.py:18 #, python-format msgid "You can send badges only to employees linked to a user." msgstr "" "Sadece bir kullanıcıya bağlı personellere rozetleri gönderebilirsiniz." #. module: hr_gamification #: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge_user_wizard msgid "gamification.badge.user.wizard" msgstr "gamification.badge.user.wizard" #. module: hr_gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form msgid "to reward this employee for a good action" msgstr "bu personeli ödüllendirmek için"