# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_check_printing # # Translators: # Paweł Michoń , 2017 # Marcin Młynarczyk , 2017 # zbik2607 , 2017 # Piotr Szlązak , 2017 # Grzegorz Grzelak , 2017 # Judyta Kaźmierczak , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" "Last-Translator: Judyta Kaźmierczak , 2017\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #. module: account_check_printing #: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:58 #, python-format msgid " : Check Number Sequence" msgstr ": Kolejność numerów czeków" #. module: account_check_printing #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:69 #, python-format msgid "A check memo cannot exceed 60 characters." msgstr "Notatka do czeku nie może przekroczyć 60 znaków." #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment_check_amount_in_words #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_register_payments_check_amount_in_words msgid "Amount in Words" msgstr "Wartość słownie" #. module: account_check_printing #: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment_check_number #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_register_payments_check_number msgid "Check Number" msgstr "Numer czeku" #. module: account_check_printing #: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_journal_form_inherited msgid "Check Printing" msgstr "Drukowanie czeku" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal_check_printing_payment_method_selected msgid "Check Printing Payment Method Selected" msgstr "" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal_check_sequence_id msgid "Check Sequence" msgstr "Kolejność czeku" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal_check_manual_sequencing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment_check_manual_sequencing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_register_payments_check_manual_sequencing msgid "Check this option if your pre-printed checks are not numbered." msgstr "" "Zaznacz tę opcję, jeśli twoje wstępnie wydrukowane czeki nie są " "ponumerowane." #. module: account_check_printing #: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited msgid "Check to print" msgstr "Zaznacz do druku" #. module: account_check_printing #: model:account.payment.method,name:account_check_printing.account_payment_method_check msgid "Checks" msgstr "" #. module: account_check_printing #: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_payment_check_printing_search msgid "Checks To Print" msgstr "Czeki do druku" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal_check_sequence_id msgid "Checks numbering sequence." msgstr "Kolejność numeracji czeków." #. module: account_check_printing #: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:97 #, python-format msgid "Checks to Print" msgstr "Czeki do druku" #. module: account_check_printing #: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited msgid "Checks to print" msgstr "Czeki do druku" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_create_uid msgid "Created by" msgstr "Utworzone przez" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_create_date msgid "Created on" msgstr "Utworzono" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_display_name msgid "Display Name" msgstr "Nazwa wyświetlana" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_check_printing #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:89 #, python-format msgid "" "In order to print multiple checks at once, they must belong to the same bank" " journal." msgstr "" "W celu wydrukowania za jednym razem kilku czeków, muszą one należeć do tego " "samego dziennika bankowego." #. module: account_check_printing #: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_journal msgid "Journal" msgstr "Dziennik" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Data ostatniej modyfikacji" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Ostatnio aktualizowane przez" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Ostatnia aktualizacja" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal_check_manual_sequencing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment_check_manual_sequencing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_register_payments_check_manual_sequencing msgid "Manual Numbering" msgstr "Ręczne numerowanie" #. module: account_check_printing #: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_bank_journal_form_inherited_check_printing msgid "Manual Numbering of check" msgstr "" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal_check_next_number #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks_next_check_number msgid "Next Check Number" msgstr "Numer następnego czeku" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_register_payments_check_number msgid "" "Number of the check corresponding to this payment. If your pre-printed check" " are not already numbered, you can manage the numbering in the journal " "configuration page." msgstr "" "Numer czeku właściwego dla tej płatności. Jeżeli twój wstępnie wydrukowany " "czek nie ma nadanego numeru, możesz zarządzać numeracją poprzez stronę " "konfiguracji dziennika." #. module: account_check_printing #: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment msgid "Payments" msgstr "Wpłaty" #. module: account_check_printing #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:86 #, python-format msgid "" "Payments to print as a checks must have 'Check' selected as payment method " "and not have already been reconciled" msgstr "" "Płatności drukowane jako czeki muszą mieć zaznaczony \"Czek\" jako metoda " "płatności i nie mogły zostać pogodzone" #. module: account_check_printing #: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view msgid "" "Please enter the number of the first pre-printed check that you are about to" " print on." msgstr "" "Wpisz numer pierwszego wstępnie wydrukowanego czeku, który chcesz " "wydrukować." #. module: account_check_printing #: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view msgid "Print" msgstr "Drukuj" #. module: account_check_printing #: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited msgid "Print Check" msgstr "Drukuj czek" #. module: account_check_printing #: model:ir.actions.server,name:account_check_printing.action_account_print_checks msgid "Print Checks" msgstr "Drukuj czeki" #. module: account_check_printing #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:99 #: model:ir.model,name:account_check_printing.model_print_prenumbered_checks #: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view #, python-format msgid "Print Pre-numbered Checks" msgstr "Drukuj przenumerowane czeki" #. module: account_check_printing #: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_register_payments msgid "Register payments on multiple invoices" msgstr "Rejestruj płatności za kilka faktur" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal_check_next_number msgid "Sequence number of the next printed check." msgstr "Kolejny numer następnie wydrukowanego czeku" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal_check_printing_payment_method_selected msgid "" "Technical feature used to know whether check printing was enabled as payment" " method." msgstr "" "Funkcja techniczna używana aby wiedzieć, czy wydruk czeku był włączony jako " "metoda płatności." #. module: account_check_printing #: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:26 #, python-format msgid "" "The last check number was %s. In order to avoid a check being rejected by " "the bank, you can only use a greater number." msgstr "" "Ostatnim numerem czeku był %s. W celu uniknięcia odrzucenia czeku przez bank" " użyj wyższego numeru." #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment_check_number msgid "" "The selected journal is configured to print check numbers. If your pre-" "printed check paper already has numbers or if the current numbering is " "wrong, you can change it in the journal configuration page." msgstr "" "Wybrany dziennik jest skonfigurowany, aby drukować numery czeków. Jeżeli " "wstępnie wydrukowane czeki mają numery lub aktualna numeracja jest zła, " "możesz zmienić ją na stronie konfiguracyjnej dziennika." #. module: account_check_printing #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:121 #, python-format msgid "" "There is no check layout configured.\n" "Make sure the proper check printing module is installed and its configuration (in company settings > 'Configuration' tab) is correct." msgstr "" "Nie jest skonfigurowany wygląd czeku.\n" "Upewnij się, czy właściwy moduł drukowania czeków jest zainstalowany i jego konfiguracja (w ustawieniach firmy > karta 'Konfiguracja') jest prawidłowa." #. module: account_check_printing #: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view msgid "" "This will allow to save on payments the number of the corresponding check." msgstr "To pozwoli zapisać na płatnościach numer właściwego czeku." #. module: account_check_printing #: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited msgid "Unmark Sent" msgstr "Odznacz wysłane" #. module: account_check_printing #: model:ir.model,name:account_check_printing.model_wizard_multi_charts_accounts msgid "wizard.multi.charts.accounts" msgstr "wizard.multi.charts.accounts"