# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_sale_delivery # # Translators: # Cozmin Candea , 2017 # Dorin Hongu , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" "Last-Translator: Dorin Hongu , 2017\n" "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #. module: website_sale_delivery #: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:50 #, python-format msgid "" "%s does not ship to your address, please choose another one.\n" "(Error: %s)" msgstr "" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery msgid " Add delivery methods" msgstr "" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery msgid "" "Select to compute " "delivery rate" msgstr "" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery msgid "" " Delivery:" msgstr "" " Livrare:" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_description msgid "" "A description of the Product that you want to communicate to your customers." " This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and " "Customer Invoice/Credit Note" msgstr "" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier msgid "Carrier" msgstr "Transportator" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery msgid "Choose a delivery method" msgstr "" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country msgid "Country" msgstr "Țară" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form msgid "DHL Delivery Methods" msgstr "" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order_amount_delivery msgid "Delivery Amount" msgstr "Valoare livrare" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form msgid "Delivery Methods" msgstr "Metode de livrare" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery msgid "Description" msgstr "Descriere" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations." msgstr "" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_description msgid "Description for Online Quotations" msgstr "Descriere pentru cotații online" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form msgid "FedEx Delivery Methods" msgstr "" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery msgid "Free" msgstr "Disponibil" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order_has_delivery msgid "Has an order line set for delivery" msgstr "Are o linie pregătită pentru livrare" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order_has_delivery msgid "Has delivery" msgstr "" #. module: website_sale_delivery #: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:42 #, python-format msgid "" "No shipping method is available for your current order and shipping address." " Please contact us for more information." msgstr "" "Nicio metodă de livrare nu este disponibilă momentan pentru comanda și " "adresa aleasă. Vă rugam să ne contactați pentru mai multe informații." #. module: website_sale_delivery #: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:49 #, python-format msgid "Ouch, you cannot choose this carrier!" msgstr "" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery msgid "Published" msgstr "Publicat" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order msgid "Quotation" msgstr "Ofertă" #. module: website_sale_delivery #: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:41 #, python-format msgid "Sorry, we are unable to ship your order" msgstr "Ne pare rau, nu putem să livrăm comanda dumneavoastră!" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order_amount_delivery msgid "The amount without tax." msgstr "Valoare fără taxă." #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.portal_order_page_shipping_tracking msgid "Tracking:" msgstr "UrmărireȘ" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form msgid "USPS Delivery Methods" msgstr "" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_published msgid "Visible in Website" msgstr "Vizibil în portal/pagină web" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form msgid "bpost Delivery Methods" msgstr ""