# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_sale_delivery # # Translators: # Yenthe Van Ginneken , 2017 # Erwin van der Ploeg , 2017 # Martin Trigaux , 2017 # Cas Vissers , 2017 # Pol Van Dingenen , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" "Last-Translator: Pol Van Dingenen , 2017\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: website_sale_delivery #: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:50 #, python-format msgid "" "%s does not ship to your address, please choose another one.\n" "(Error: %s)" msgstr "" "%s kan niet verzonden worden naar jou adres, selecteer alstublieft een andere.\n" "(Error: %s)" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery msgid " Add delivery methods" msgstr "" " Voeg leveringsmethodes" " toe" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery msgid "" "Select to compute " "delivery rate" msgstr "" " Selecteer om de " "geleverde hoeveelheid te berekenen " #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery msgid "" " Delivery:" msgstr "" " Levering:" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_description msgid "" "A description of the Product that you want to communicate to your customers." " This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and " "Customer Invoice/Credit Note" msgstr "" "Een omschrijving van het product die u wilt delen met uw klanten. Deze " "omschrijving wordt gekopieerd naar elke verkooporder, leveringsbon en " "factuur/creditfactuur" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier msgid "Carrier" msgstr "Vervoerder" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery msgid "Choose a delivery method" msgstr "Kies een verzendwijze" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country msgid "Country" msgstr "Land" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form msgid "DHL Delivery Methods" msgstr "DHL leveringsmethodes" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order_amount_delivery msgid "Delivery Amount" msgstr "Afleveringsbedrag" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form msgid "Delivery Methods" msgstr "Verzendwijzes" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery msgid "Description" msgstr "Omschrijving" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations." msgstr "Omschrijving gebruikt voor eCommerce en op online offertes." #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_description msgid "Description for Online Quotations" msgstr "Omschrijving voor online offertes" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form msgid "FedEx Delivery Methods" msgstr "FedEx leveringsmethodes" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery msgid "Free" msgstr "Gratis" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order_has_delivery msgid "Has an order line set for delivery" msgstr "Heeft een orderregel gezet voor levering" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order_has_delivery msgid "Has delivery" msgstr "Heeft levering" #. module: website_sale_delivery #: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:42 #, python-format msgid "" "No shipping method is available for your current order and shipping address." " Please contact us for more information." msgstr "" "Er is geen verzendwijze beschikbaar voor deze order en dit afleveradres. " "Neem alstublieft contact met ons op." #. module: website_sale_delivery #: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:49 #, python-format msgid "Ouch, you cannot choose this carrier!" msgstr "Oei, u kan deze vervoerder niet kiezen!" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery msgid "Published" msgstr "Gepubliceerd" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order msgid "Quotation" msgstr "Offerte" #. module: website_sale_delivery #: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:41 #, python-format msgid "Sorry, we are unable to ship your order" msgstr "Sorry, het is niet mogelijk om uw order te verzenden." #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order_amount_delivery msgid "The amount without tax." msgstr "Het bedrag zonder BTW." #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.portal_order_page_shipping_tracking msgid "Tracking:" msgstr "Volgen:" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form msgid "USPS Delivery Methods" msgstr "USPS verzendwijzes" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_published msgid "Visible in Website" msgstr "Zichtbaar in website" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form msgid "bpost Delivery Methods" msgstr "bpost leveringsmethodes"