# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * web_diagram # # Translators: # Jaroslav Bosansky , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-25 07:23+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Bosansky \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/sk/)\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:249 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:277 #, python-format msgid "Activity" msgstr "Aktivity" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:282 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:326 #, python-format msgid "Create:" msgstr "Vytvoriť:" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:220 #, python-format msgid "" "Deleting this node cannot be undone.\n" "It will also delete all connected transitions.\n" "\n" "Are you sure ?" msgstr "" "Zmazanie tohto uzla nemôže byť zvrátené.\n" "To tiež odstráni všetky pripojené prechody.\n" "\n" "Ste si istý?" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:238 #, python-format msgid "" "Deleting this transition cannot be undone.\n" "\n" "Are you sure ?" msgstr "" "Zmazanie tohto prechodu nemôźe byť zvrátené.\n" "\n" "Ste si istý?" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:19 #, python-format msgid "Diagram" msgstr "Diagram" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:124 #, python-format msgid "New" msgstr "Nové" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:5 #, python-format msgid "New Node" msgstr "Nový uzol" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:254 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:310 #, python-format msgid "Open: " msgstr "Otvoriť:" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:305 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:321 #, python-format msgid "Transition" msgstr "Prechod"