# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_invoicing # # Translators: # Patryk Openglobe , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" "Last-Translator: Patryk Openglobe , 2017\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #. module: account_invoicing #. openerp-web #: code:addons/account_invoicing/static/src/js/tour.js:19 #, python-format msgid "Click to send the invoice by email." msgstr "Kliknij wysłać fakturę pocztą elektroniczną" #. module: account_invoicing #. openerp-web #: code:addons/account_invoicing/static/src/js/tour.js:23 #, python-format msgid "Click to send the invoice." msgstr "Kliknij wysłać fakturę" #. module: account_invoicing #. openerp-web #: code:addons/account_invoicing/static/src/js/tour.js:14 #, python-format msgid "" "Click to validate your invoice. A reference will be assigned to this " "invoice and you will not be able to modify it anymore." msgstr "" "Kliknij potwierdź twoją fakturę. Na tej fakturze zostanie przypisana " "odnośnik i nie będzie można jej już modyfikować."