# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * link_tracker # # Translators: # krnkris , 2017 # Martin Trigaux , 2017 # gezza , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" "Last-Translator: gezza , 2017\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: link_tracker #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_click_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form msgid "Clicks" msgstr "Kattintások" #. module: link_tracker #: sql_constraint:link.tracker.code:0 msgid "Code must be unique." msgstr "A „kód”-nak egyedinek kell lennie." #. module: link_tracker #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_code_ids msgid "Codes" msgstr "Kódok" #. module: link_tracker #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_country_id msgid "Country" msgstr "Ország" #. module: link_tracker #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_click_date msgid "Create Date" msgstr "Létrehozás dátuma" #. module: link_tracker #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_uid msgid "Created by" msgstr "Létrehozta" #. module: link_tracker #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_date msgid "Created on" msgstr "Létrehozva" #. module: link_tracker #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_display_name msgid "Display Name" msgstr "Megjelenített név" #. module: link_tracker #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_favicon msgid "Favicon" msgstr "Favicon - Kedvenc ikon" #. module: link_tracker #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_icon_src msgid "Favicon Source" msgstr "Favicon - Kedvenc ikon forrása" #. module: link_tracker #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url_host msgid "Host of the short URL" msgstr "Rövid URL elérési cím gazdagépe" #. module: link_tracker #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_id #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_id #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_id msgid "ID" msgstr "Azonosító" #. module: link_tracker #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_ip msgid "Internet Protocol" msgstr "Internetprotokoll" #. module: link_tracker #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Utoljára módosítva" #. module: link_tracker #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Utoljára frissítette" #. module: link_tracker #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Utoljára frissítve " #. module: link_tracker #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_link_id #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_link_id msgid "Link" msgstr "Hivatkozás" #. module: link_tracker #: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker #: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.menu_url_shortener_main msgid "Link Tracker" msgstr "Kapcsolat követő" #. module: link_tracker #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_count msgid "Number of Clicks" msgstr "Kattintások száma" #. module: link_tracker #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_title msgid "Page Title" msgstr "Oldalcím" #. module: link_tracker #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_redirected_url msgid "Redirected URL" msgstr "Átirányított URL" #. module: link_tracker #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_code msgid "Short URL Code" msgstr "Rövidített URL kód" #. module: link_tracker #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code msgid "Short URL code" msgstr "Rövidített URL kód" #. module: link_tracker #: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_view_click_statistics msgid "Statistics of Clicks" msgstr "Kattintási statisztikák" #. module: link_tracker #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_url msgid "Target URL" msgstr "Cél URL" #. module: link_tracker #: model:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter msgid "Title and URL" msgstr "Cím és URL" #. module: link_tracker #: model:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter msgid "Tracked Link" msgstr "Nyomon követett link" #. module: link_tracker #: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url msgid "Tracked URL" msgstr "Nyomon követett URL" #. module: link_tracker #: model:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form msgid "Visit Page" msgstr "Oldalt látogassa meg " #. module: link_tracker #: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:141 #, python-format msgid "Visit Webpage" msgstr "Weboldalt látogassa meg " #. module: link_tracker #: model:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form msgid "Website Link" msgstr "Weboldal élérési link" #. module: link_tracker #: model:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_form #: model:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_graph msgid "Website Link Clicks" msgstr "Weboldal élérési link kattintások" #. module: link_tracker #: model:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form_stats msgid "Website Link Graph" msgstr "Weboldal élérési link grafikon" #. module: link_tracker #: model:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_graph #: model:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_tree msgid "Website Links" msgstr "Weboldal élérési linkek" #. module: link_tracker #: model:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_tree msgid "Website Links Clicks" msgstr "Weboldal élérési link kattintások" #. module: link_tracker #: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker msgid "link.tracker" msgstr "link.tracker" #. module: link_tracker #: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click msgid "link.tracker.click" msgstr "link.tracker.click" #. module: link_tracker #: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code msgid "link.tracker.code" msgstr "link.tracker.code" #. module: link_tracker #: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker_stats msgid "link.tracker.form.graph.action" msgstr "link.tracker.form.graph.action"