# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * auth_signup # # Translators: # Cas Vissers , 2017 # Yenthe Van Ginneken , 2017 # Martin Trigaux , 2017 # Erwin van der Ploeg , 2017 # Eric Geens , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" "Last-Translator: Eric Geens , 2017\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: auth_signup #: model:mail.template,body_html:auth_signup.reset_password_email msgid "" "\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \"${user.company_id.name}\"\n" "
\n" "
\n" "
\n" "

Dear ${object.name},

\n" "

A password reset was requested for the Odoo account linked to this email.

\n" "

You may change your password by following this link which will remain valid during 24 hours:

\n" "
\n" " Change password\n" "
\n" "

If you do not expect this, you can safely ignore this email.

\n" "

Best regards,

\n" "
\n" "
\n" " ${user.signature | safe}\n" "

\n" " Sent by ${user.company_id.name} using Odoo\n" "

\n" "
" msgstr "" "\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \"${user.company_id.name}\"\n" "
\n" "
\n" "
\n" "

Beste ${object.name},

\n" "

Een wachtwoord reset is aangevraagd voor het Odoo account gekoppeld aan dit e-mail adres.

\n" "

Om uw wachtwoord te veranderen kunt u de volgende link volgen welke 24 uur geldig blijft:

\n" "
\n" " Change password\n" "
\n" "

Als u dit niet verwacht, kunt u deze e-mail negeren.

\n" "

Met vriendelijke groet,

\n" "
\n" "
\n" " ${user.signature | safe}\n" "

\n" " Sent by ${user.company_id.name} using Odoo\n" "

\n" "
" #. module: auth_signup #: model:mail.template,body_html:auth_signup.set_password_email msgid "" "\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \"${user.company_id.name}\"\n" "
\n" "
\n" "
\n" "

Dear ${object.name},

\n" "

\n" " You have been invited to connect to \"${object.company_id.name}\" in order to get access to your documents in Odoo.\n" "

\n" "

\n" " To accept the invitation, click on the following link:\n" "

\n" " \n" "

Best regards,

\n" "
\n" "
\n" " ${user.signature | safe}\n" "

\n" " Sent by ${user.company_id.name} using Odoo\n" "

\n" "
" msgstr "" "\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \"${user.company_id.name}\"\n" "
\n" "
\n" "
\n" "

Beste ${object.name},

\n" "

\n" " U bent uitgenodigd door \"${object.company_id.name}\" om toegang te krijgen tot Odoo.\n" "

\n" "

\n" " Om de uitnodiging te accepteren, klik de volgende link:\n" "

\n" " \n" "

Met vriendelijke groet,

\n" "
\n" "
\n" " ${user.signature | safe}\n" "

\n" " Sent by ${user.company_id.name} using Odoo\n" "

\n" "
" #. module: auth_signup #: model:mail.template,subject:auth_signup.set_password_email msgid "${object.company_id.name} invitation to connect on Odoo" msgstr "${object.company_id.name} uitnodiging om te verbinden met Odoo" #. module: auth_signup #: model:mail.template,body_html:auth_signup.mail_template_user_signup_account_created msgid "" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \"${user.company_id.name}\"/\n" "
\n" "
\n" "
\n" "

Dear ${object.name},

\n" "

\n" " Your account has been successfully created!\n" "

\n" "

\n" " Your login: ${object.email}\n" "
\n" " Your password: ${ctx['password']}\n" "

\n" "

\n" " To gain access to your account, you can use the following link:\n" "

\n" "
\n" " Go to My Account\n" "
\n" "

Best regards,

\n" "
\n" "
\n" " ${user.signature | safe}\n" "

\n" " Sent by ${user.company_id.name} using Odoo\n" "

\n" "
" msgstr "" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \"${user.company_id.name}\"/\n" "
\n" "
\n" "
\n" " Beste ${object.name},

\n" "

\n" " Uw account is succesvol aangemaakt.!\n" "

\n" "

\n" " Uw login: ${object.email}\n" "
\n" " Uw wachtwoord: ${ctx['password']}\n" "

\n" "

\n" " Om toegang te krijgen tot uw account, kan u de volgende link gebruiken::\n" "

\n" " \n" "

Met vriendelijke groet,

\n" "
\n" "
\n" " ${user.signature | safe}\n" "

\n" " Verstuurd door ${user.company_id.name} met Odoo\n" "

\n" "
" #. module: auth_signup #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_users_form_view msgid "" "A password reset has been requested for this user. An email " "containing the following link has been sent:" msgstr "" "Voor deze gebruiker werd een aanvraag ingediend om het wachtwoord " "opnieuw in te stellen. Een e-mail werd verzonden met de volgende " "link:" #. module: auth_signup #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_users_form_view msgid "" "An invitation email containing the following subscription link has " "been sent:" msgstr "" "Een uitnodigingsmail met de volgende koppeling is " "verzonden:" #. module: auth_signup #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.signup msgid "Already have an account?" msgstr "Heeft u al een account?" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:78 #, python-format msgid "An email has been sent with credentials to reset your password" msgstr "" "Er is een e-mail verzonden met informatie over het resetten van uw " "wachtwoord." #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:52 #, python-format msgid "Another user is already registered using this email address." msgstr "Er is al een gebruiker geregistreerd met dit e-mailadres." #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:133 #, python-format msgid "Authentication Failed." msgstr "Authenticatie mislukt." #. module: auth_signup #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password msgid "Back to Login" msgstr "Terug naar login" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:137 #, python-format msgid "Cannot send email: user %s has no email address." msgstr "" "E-mail kan niet verzonden worden: gebruiker %s heeft geen e-mailadres. " #. module: auth_signup #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" #. module: auth_signup #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields msgid "Confirm Password" msgstr "Bevestig wachtwoord" #. module: auth_signup #: selection:res.users,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "Bevestigd" #. module: auth_signup #: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Contact" #. module: auth_signup #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_config_settings_view_form msgid "Copy access rights from" msgstr "Kopieer gebruikersrechten van" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:55 #, python-format msgid "Could not create a new account." msgstr "Het was niet mogelijk een nieuw account aan te maken." #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:80 #, python-format msgid "Could not reset your password" msgstr "Uw wachtwoord kon niet reset worden" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_config_settings_auth_signup_uninvited msgid "Customer Account" msgstr "Klant account" #. module: auth_signup #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_config_settings_view_form msgid "Default Access Rights" msgstr "Standaard toegangsrechten" #. module: auth_signup #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.login msgid "Don't have an account?" msgstr "Heeft u geen account?" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_config_settings_auth_signup_reset_password #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_config_settings_view_form msgid "Enable password reset from Login page" msgstr "Wachtwoord reset vanaf login pagina toestaan" #. module: auth_signup #: selection:res.config.settings,auth_signup_uninvited:0 msgid "Free sign up (B2C)" msgstr "Gratis registratie (B2C)" #. module: auth_signup #: model:ir.model,name:auth_signup.model_ir_http msgid "HTTP routing" msgstr "HTTP routing" #. module: auth_signup #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_config_settings_view_form msgid "If unchecked, only invited users may sign up." msgstr "Indien uitgevinkt kunnen alleen uitgenodigde gebruikers aanmelden" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:111 #, python-format msgid "Invalid signup token" msgstr "Aanmeld toekenning ongeldig" #. module: auth_signup #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_config_settings_view_form msgid "Let your customers log in to see their documents" msgstr "Laat klanten inloggen voor toegang tot hun documenten" #. module: auth_signup #: selection:res.users,state:0 msgid "Never Connected" msgstr "Nog nooit verbonden" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:73 #, python-format msgid "No login provided." msgstr "Geen login gegeven" #. module: auth_signup #: selection:res.config.settings,auth_signup_uninvited:0 msgid "On invitation (B2B)" msgstr "Op uitnodiging (B2B)" #. module: auth_signup #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" #. module: auth_signup #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_config_settings_view_form msgid "Password Reset" msgstr "Reset wachtwoord" #. module: auth_signup #: model:mail.template,subject:auth_signup.reset_password_email msgid "Password reset" msgstr "Reset wachtwoord" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:121 #, python-format msgid "Passwords do not match; please retype them." msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen, probeer het opnieuw." #. module: auth_signup #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.login msgid "Reset Password" msgstr "Wachtwoord vergeten?" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:110 #, python-format msgid "Reset password: invalid username or email" msgstr "Reset wachtwoord: Ongeldige gebruikersnaam en wachtwoord" #. module: auth_signup #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_users_form_view msgid "Send Reset Password Instructions" msgstr "Verstuur wachtwoord reset instructies" #. module: auth_signup #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_users_form_view msgid "Send an Invitation Email" msgstr "Verstuur een uitnodigings e-mail" #. module: auth_signup #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.signup msgid "Sign up" msgstr "Aanmelden" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner_signup_expiration #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users_signup_expiration msgid "Signup Expiration" msgstr "Aanmeld vervallen" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner_signup_token #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users_signup_token msgid "Signup Token" msgstr "Aanmeld token" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner_signup_type #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users_signup_type msgid "Signup Token Type" msgstr "Aanmeld token soort" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner_signup_valid #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users_signup_valid msgid "Signup Token is Valid" msgstr "Aanmeld token is geldig" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner_signup_url #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users_signup_url msgid "Signup URL" msgstr "URL voor aanmelden" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:88 #, python-format msgid "Signup is not allowed for uninvited users" msgstr "Registratie is niet toegestaan voor gebruikers zonder uitnodiging" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/models/res_partner.py:146 #, python-format msgid "Signup token '%s' is no longer valid" msgstr "Registratie token '%s' is niet meer geldig" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/models/res_partner.py:142 #, python-format msgid "Signup token '%s' is not valid" msgstr "Registratie token '%s' is niet geldig." #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users_state msgid "Status" msgstr "Status" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_config_settings_auth_signup_template_user_id msgid "Template user for new users created through signup" msgstr "" "Sjabloon gebruiker voor het aanmaken van nieuwe gebruikers, bij aanmelden" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:119 #, python-format msgid "The form was not properly filled in." msgstr "Dit formulier is niet correct ingesteld." #. module: auth_signup #: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_users msgid "Users" msgstr "Gebruikers" #. module: auth_signup #: model:mail.template,subject:auth_signup.mail_template_user_signup_account_created msgid "Welcome to ${object.company_id.name}!" msgstr "Welkom tot ${object.company_id.name}!" #. module: auth_signup #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password msgid "Your Email" msgstr "Uw e-mail" #. module: auth_signup #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields msgid "Your Name" msgstr "Uw naam" #. module: auth_signup #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields msgid "e.g. John Doe" msgstr "b.v. John Doe" #. module: auth_signup #: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_config_settings msgid "res.config.settings" msgstr "res.config.settings"