# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_sale_delivery # # Translators: # Jeffery CHEN Fan , 2017 # fausthuang , 2017 # 苏州远鼎 , 2017 # 菜小蛇 , 2017 # 钟小华 , 2017 # mrshelly , 2017 # Martin Trigaux , 2017 # 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" "Last-Translator: 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2018\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: website_sale_delivery #: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:50 #, python-format msgid "" "%s does not ship to your address, please choose another one.\n" "(Error: %s)" msgstr "" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery msgid " Add delivery methods" msgstr "" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery msgid "" "Select to compute " "delivery rate" msgstr "" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery msgid "" " Delivery:" msgstr "" " 交货:" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_description msgid "" "A description of the Product that you want to communicate to your customers." " This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and " "Customer Invoice/Credit Note" msgstr "您想与客户沟通的产品说明。 此说明将被复制到每个销售订单,交货订单和客户发票/信用单" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier msgid "Carrier" msgstr "承运商" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery msgid "Choose a delivery method" msgstr "" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country msgid "Country" msgstr "国家" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form msgid "DHL Delivery Methods" msgstr "" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order_amount_delivery msgid "Delivery Amount" msgstr "交货金额" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form msgid "Delivery Methods" msgstr "交货方式" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery msgid "Description" msgstr "说明" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations." msgstr "描述显示在电子商务和在线报价单上。" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_description msgid "Description for Online Quotations" msgstr "在线报价单的描述" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form msgid "FedEx Delivery Methods" msgstr "" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery msgid "Free" msgstr "空闲" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order_has_delivery msgid "Has an order line set for delivery" msgstr "对交货有个订单行的设置" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order_has_delivery msgid "Has delivery" msgstr "已发货" #. module: website_sale_delivery #: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:42 #, python-format msgid "" "No shipping method is available for your current order and shipping address." " Please contact us for more information." msgstr "订单上没有选择正确的送货方式及送货地址,请完善。" #. module: website_sale_delivery #: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:49 #, python-format msgid "Ouch, you cannot choose this carrier!" msgstr "" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery msgid "Published" msgstr "已发布" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order msgid "Quotation" msgstr "报价单" #. module: website_sale_delivery #: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:41 #, python-format msgid "Sorry, we are unable to ship your order" msgstr "报歉,你的订单我们无法运送" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order_amount_delivery msgid "The amount without tax." msgstr "不含税金的总额。" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.portal_order_page_shipping_tracking msgid "Tracking:" msgstr "追踪:" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form msgid "USPS Delivery Methods" msgstr "" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_published msgid "Visible in Website" msgstr "在网站可见" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form msgid "bpost Delivery Methods" msgstr ""