# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_authorize # # Translators: # Bole , 2017 # Karolina Tonković , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" "Last-Translator: Karolina Tonković , 2017\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_acquirer_authorize_login msgid "API Login Id" msgstr "API Login Id" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_acquirer_authorize_transaction_key msgid "API Transaction Key" msgstr "API ključ transakcije" #. module: payment_authorize #: code:addons/payment_authorize/models/authorize_request.py:67 #, python-format msgid "" "Authorize.net Error Message(s):\n" " %s" msgstr "" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_token_authorize_profile msgid "Authorize.net Profile ID" msgstr "Authorize.net ID Profila" #. module: payment_authorize #: code:addons/payment_authorize/models/payment.py:167 #, python-format msgid "" "Authorize: received data with missing reference (%s) or trans_id (%s) or " "fingerprint (%s)" msgstr "" #. module: payment_authorize #: model:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.authorize_s2s_form msgid "CVC" msgstr "CVC" #. module: payment_authorize #: model:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.authorize_s2s_form msgid "Card number" msgstr "Broj kartice" #. module: payment_authorize #: model:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.authorize_s2s_form msgid "Cardholder name" msgstr "" #. module: payment_authorize #: model:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.authorize_s2s_form msgid "Expires (MM / YY)" msgstr "" #. module: payment_authorize #: model:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.acquirer_form_authorize msgid "How to get paid with Authorize.Net" msgstr "" #. module: payment_authorize #: model:ir.model,name:payment_authorize.model_payment_acquirer msgid "Payment Acquirer" msgstr "Stjecatelj plaćanja" #. module: payment_authorize #: model:ir.model,name:payment_authorize.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "Transakcija plaćanja" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_token_provider msgid "Provider" msgstr "Davatelj " #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_token_save_token msgid "Save Cards" msgstr "" #. module: payment_authorize #: code:addons/payment_authorize/models/payment.py:372 #, python-format msgid "The Customer Profile creation in Authorize.NET failed." msgstr "" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,help:payment_authorize.field_payment_token_authorize_profile msgid "" "This contains the unique reference for this partner/payment token " "combination in the Authorize.net backend" msgstr "" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,help:payment_authorize.field_payment_token_save_token msgid "" "This option allows customers to save their credit card as a payment token " "and to reuse it for a later purchase.If you manage subscriptions (recurring " "invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue " "an invoice." msgstr "" #. module: payment_authorize #: model:ir.model,name:payment_authorize.model_payment_token msgid "payment.token" msgstr "payment.token"