# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_ch # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-01-16 15:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-16 15:58+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: l10n_ch #: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_bank msgid "Bank" msgstr "" #. module: l10n_ch #: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner_bank msgid "Bank Accounts" msgstr "" #. module: l10n_ch #: model:ir.model.fields,help:l10n_ch.field_res_company_l10n_ch_isr_print_bank_location #: model:ir.model.fields,help:l10n_ch.field_res_config_settings_l10n_ch_isr_print_bank_location msgid "Boolean option field indicating whether or not the alternate layout (the one printing bank name and address) must be used when generating an ISR." msgstr "" #. module: l10n_ch #: model:ir.model.fields,help:l10n_ch.field_account_invoice_l10n_ch_isr_sent msgid "Boolean value telling whether or not the ISR corresponding to this invoice has already been printed or sent by mail." msgstr "" #. module: l10n_ch #: model:ir.model.fields,help:l10n_ch.field_account_invoice_l10n_ch_isr_valid msgid "Boolean value. True iff all the data required to generate the ISR are present" msgstr "" #. module: l10n_ch #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch.field_res_bank_l10n_ch_postal_chf msgid "CHF ISR reference" msgstr "" #. module: l10n_ch #: model:account.cash.rounding,name:l10n_ch.cash_rounding_5_centime msgid "Coinage 0.05" msgstr "" #. module: l10n_ch #: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_company msgid "Companies" msgstr "" #. module: l10n_ch #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch.field_account_invoice_l10n_ch_currency_name msgid "Currency" msgstr "" #. module: l10n_ch #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch.field_res_bank_l10n_ch_postal_eur msgid "EUR ISR reference" msgstr "" #. module: l10n_ch #: model:ir.model,name:l10n_ch.model_mail_template msgid "Email Templates" msgstr "" #. module: l10n_ch #: model:ir.model,name:l10n_ch.model_mail_compose_message msgid "Email composition wizard" msgstr "" #. module: l10n_ch #: model:ir.actions.report,name:l10n_ch.l10n_ch_isr_report msgid "ISR" msgstr "" #. module: l10n_ch #: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch.l10n_ch_isr_report_template msgid "ISR for invoice" msgstr "BVR relatif à la facture" #. module: l10n_ch #: model:ir.model.fields,help:l10n_ch.field_account_invoice_l10n_ch_isr_number_spaced msgid "ISR number split in blocks of 5 characters (right-justified), to generate ISR report." msgstr "" #. module: l10n_ch #: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch.isr_invoice_search_view msgid "ISR reference number" msgstr "" #. module: l10n_ch #: code:addons/l10n_ch/models/mail_compose_message.py:23 #, python-format msgid "ISR sent" msgstr "" #. module: l10n_ch #: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_invoice msgid "Invoice" msgstr "" #. module: l10n_ch #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch.field_account_invoice_l10n_ch_isr_number msgid "L10N Ch Isr Number" msgstr "" #. module: l10n_ch #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch.field_account_invoice_l10n_ch_isr_number_spaced msgid "L10N Ch Isr Number Spaced" msgstr "" #. module: l10n_ch #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch.field_account_invoice_l10n_ch_isr_optical_line msgid "L10N Ch Isr Optical Line" msgstr "" #. module: l10n_ch #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch.field_account_invoice_l10n_ch_isr_postal msgid "L10N Ch Isr Postal" msgstr "" #. module: l10n_ch #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch.field_account_invoice_l10n_ch_isr_postal_formatted msgid "L10N Ch Isr Postal Formatted" msgstr "" #. module: l10n_ch #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch.field_account_invoice_l10n_ch_isr_sent msgid "L10N Ch Isr Sent" msgstr "" #. module: l10n_ch #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch.field_account_invoice_l10n_ch_isr_valid msgid "L10N Ch Isr Valid" msgstr "" #. module: l10n_ch #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch.field_res_partner_bank_l10n_ch_postal msgid "L10N Ch Postal" msgstr "" #. module: l10n_ch #: model:ir.model.fields,help:l10n_ch.field_account_invoice_l10n_ch_isr_optical_line msgid "Optical reading line, as it will be printed on ISR" msgstr "" #. module: l10n_ch #: model:ir.model.fields,help:l10n_ch.field_account_invoice_l10n_ch_isr_postal_formatted msgid "Postal reference of the bank, formated with '-' and without the padding zeros, to generate ISR report." msgstr "" #. module: l10n_ch #: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch.isr_invoice_form msgid "Print ISR" msgstr "" #. module: l10n_ch #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch.field_res_company_l10n_ch_isr_print_bank_location msgid "Print bank location" msgstr "" #. module: l10n_ch #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch.field_res_config_settings_l10n_ch_isr_print_bank_location msgid "Print bank on ISR" msgstr "" #. module: l10n_ch #: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch.res_config_settings_view_form msgid "Print the coordinates of your bank under the 'Payment for' title of the ISR.\n" " Your address will be moved to the 'in favour of' section." msgstr "" #. module: l10n_ch #: model:ir.ui.menu,name:l10n_ch.account_reports_ch_statements_menu msgid "Switzerland" msgstr "" #. module: l10n_ch #: model:account.tax.group,name:l10n_ch.tax_group_tva_0 msgid "TVA 0%" msgstr "" #. module: l10n_ch #: model:account.tax.group,name:l10n_ch.tax_group_tva_25 msgid "TVA 2.5%" msgstr "" #. module: l10n_ch #: model:account.tax.group,name:l10n_ch.tax_group_tva_37 msgid "TVA 3.7%" msgstr "" #. module: l10n_ch #: model:account.tax.group,name:l10n_ch.tax_group_tva_38 msgid "TVA 3.8%" msgstr "" #. module: l10n_ch #: model:account.tax.group,name:l10n_ch.tax_group_tva_77 msgid "TVA 7.7%" msgstr "" #. module: l10n_ch #: model:account.tax.group,name:l10n_ch.tax_group_tva_8 msgid "TVA 8%" msgstr "" #. module: l10n_ch #: model:ir.model.fields,help:l10n_ch.field_res_partner_bank_l10n_ch_postal msgid "The ISR number of the company within the bank" msgstr "" #. module: l10n_ch #: model:ir.model.fields,help:l10n_ch.field_account_invoice_l10n_ch_currency_name msgid "The name of this invoice's currency" msgstr "" #. module: l10n_ch #: model:ir.model.fields,help:l10n_ch.field_account_invoice_l10n_ch_isr_postal msgid "The postal reference identifying the bank managing this ISR." msgstr "" #. module: l10n_ch #: model:ir.model.fields,help:l10n_ch.field_res_bank_l10n_ch_postal_chf msgid "The postal reference of the bank, used to generate ISR payment slips in CHF." msgstr "" #. module: l10n_ch #: model:ir.model.fields,help:l10n_ch.field_res_bank_l10n_ch_postal_eur msgid "The postal reference of the bank, used to generate ISR payment slips in EUR." msgstr "" #. module: l10n_ch #: model:ir.model.fields,help:l10n_ch.field_account_invoice_l10n_ch_isr_number msgid "The reference number associated with this invoice" msgstr "" #. module: l10n_ch #: code:addons/l10n_ch/models/account_invoice.py:154 #, python-format msgid "You cannot generate an ISR yet.\n" "\n" " For this, you need to :\n" "\n" " - set a valid postal account number (or an IBAN referencing one) for your company\n" "\n" " - define its bank\n" "\n" " - associate this bank with a postal reference for the currency used in this invoice\n" "\n" " - fill the 'bank account' field of the invoice with the postal to be used to receive the related payment. A default account will be automatically set for all invoices created after you defined a postal account for your company." msgstr "" #. module: l10n_ch #: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_config_settings msgid "res.config.settings" msgstr ""