# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_livechat # # Translators: # Эдуард Манятовский , 2017 # Martin Trigaux , 2017 # Masha Koc , 2017 # Gennady Marchenko , 2017 # Максим Дронь , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:54+0000\n" "Last-Translator: Максим Дронь , 2017\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #. module: website_livechat #: model:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page msgid "Livechat Channel" msgstr "Живой чат канал" #. module: website_livechat #: model:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form msgid "Channel" msgstr "Канал" #. module: website_livechat #: model:ir.model.fields,help:website_livechat.field_im_livechat_channel_website_description msgid "Description of the channel displayed on the website page" msgstr "Описание канала, отображается на странице веб-сайта" #. module: website_livechat #: model:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form msgid "Live Chat" msgstr "Живой чат" #. module: website_livechat #: model:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.res_config_settings_view_form msgid "Live chat channel of your website" msgstr "" #. module: website_livechat #: model:ir.model,name:website_livechat.model_im_livechat_channel msgid "Livechat Channel" msgstr "Канал Чата" #. module: website_livechat #: model:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.header_footer_custom msgid "Livechat Support" msgstr "Поддержка Живого чата" #. module: website_livechat #: model:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page msgid "Livechat Support Channels" msgstr "Каналы поддержки Живого чата" #. module: website_livechat #: model:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page msgid "Statistics" msgstr "Статистика" #. module: website_livechat #: model:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page msgid "The" msgstr "Это" #. module: website_livechat #: model:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page msgid "The Team" msgstr "Команда" #. module: website_livechat #: model:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_list_page msgid "There is no public livechat channel to show." msgstr "Нет публичного канала Живого чата, для показа." #. module: website_livechat #: model:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page msgid "This is no rating for this channel for now." msgstr "Это не рейтинг для этого канала на данный момент." #. module: website_livechat #: model:ir.model,name:website_livechat.model_website msgid "Website" msgstr "Веб-сайт" #. module: website_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_res_config_settings_channel_id msgid "Website Live Channel" msgstr "" #. module: website_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_website_channel_id msgid "Website Live Chat Channel" msgstr "Веб-сайт Живой чат канал" #. module: website_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:website_livechat.field_im_livechat_channel_website_description msgid "Website description" msgstr "Описание веб-сайта" #. module: website_livechat #: model:ir.ui.view,arch_db:website_livechat.channel_page msgid "last feedbacks" msgstr "последние отзывы" #. module: website_livechat #: model:ir.model,name:website_livechat.model_res_config_settings msgid "res.config.settings" msgstr "res.config.settings"