# #-#-#-#-# af.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# # Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_crm_partner_assign # # Translators: # #-#-#-#-# af.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# # Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * crm_partner_assign # # Translators: #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-15 05:32+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/" "af/)\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "#-#-#-#-# af.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "#-#-#-#-# af.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: website_crm_partner_assign #: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:60 #, python-format msgid "All Categories" msgstr "" #. module: website_crm_partner_assign #: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:79 #, python-format msgid "All Countries" msgstr "Alle Lande" #. module: website_crm_partner_assign #: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index msgid "Contact a reseller" msgstr "" #. module: website_crm_partner_assign #: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index msgid "Filter by Country" msgstr "" #. module: website_crm_partner_assign #: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index msgid "Filter by Level" msgstr "" #. module: website_crm_partner_assign #: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index msgid "Looking For a Local Store?" msgstr "" #. module: website_crm_partner_assign #: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index msgid "No result found" msgstr "" #. module: website_crm_partner_assign #: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner msgid "Our Partners" msgstr "" #. module: website_crm_partner_assign #: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail msgid "Partner" msgstr "Ouer Venoot" #. module: website_crm_partner_assign #: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index msgid "Partners" msgstr "Venote" #. module: website_crm_partner_assign #: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block msgid "References" msgstr "Verwysings" #. module: website_crm_partner_assign #: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.footer_custom #: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout msgid "Resellers" msgstr "" #. module: website_crm_partner_assign #: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index msgid "Search" msgstr "Soek" #. module: website_crm_partner_assign #: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country msgid "World Map" msgstr "Wêreldkaart" #. module: website_crm_partner_assign #: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index msgid "pull-left" msgstr "pull-left" #. module: website_crm_partner_assign #: model:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index msgid "reference(s)" msgstr "" #. module: website_crm_partner_assign #: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade msgid "res.partner.grade" msgstr "" #~ msgid "Active" #~ msgstr "Aktief" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Gekanselleer" #~ msgid "Close Date" #~ msgstr "sluitings datum" #~ msgid "Comment" #~ msgstr "Kommentaar" #~ msgid "Communication" #~ msgstr "kommunikasie" #~ msgid "Company" #~ msgstr "Maatskappy" #~ msgid "Confirm" #~ msgstr "Bevestig" #~ msgid "Contact" #~ msgstr "Kontak" #~ msgid "Country" #~ msgstr "Land" #~ msgid "Create Date" #~ msgstr "Skeppingsdatum" #~ msgid "Created by" #~ msgstr "Geskep deur" #~ msgid "Created on" #~ msgstr "Geskep op" #~ msgid "Customer" #~ msgstr "Klient" #~ msgid "Display Name" #~ msgstr "Vertoningsnaam" #~ msgid "Extended Filters..." #~ msgstr "Uitgebreide filters..." #~ msgid "Group By" #~ msgstr "Groepeer deur" #~ msgid "High" #~ msgstr "Hoog" #~ msgid "ID" #~ msgstr "ID" #~ msgid "Last Modified on" #~ msgstr "Laas Gewysig op" #~ msgid "Last Updated by" #~ msgstr "Laas Opgedateer deur" #~ msgid "Last Updated on" #~ msgstr "Laas Opgedateer op" #~ msgid "Lead" #~ msgstr "Voornemende Kliënt" #~ msgid "Lead/Opportunity" #~ msgstr "Voornemende Kliënt/Geleentheid" #~ msgid "Leads" #~ msgstr "Voornemende Kliënt" #~ msgid "Low" #~ msgstr "Laag" #~ msgid "Name" #~ msgstr "Naam" #~ msgid "Normal" #~ msgstr "Normaal" #~ msgid "Number of Days to close the case" #~ msgstr "Getal dae oor om die saak te sluit" #~ msgid "Opportunities" #~ msgstr "Geleenthede" #~ msgid "Opportunity" #~ msgstr "Geleentheid" #~ msgid "Overpassed Deadline" #~ msgstr "Verstrykte sperdatum" #~ msgid "Partner Name" #~ msgstr "Vennoot Naam" #~ msgid "Priority" #~ msgstr "Prioriteit" #~ msgid "Sales Team" #~ msgstr "Verkoopspan" #~ msgid "Salesperson" #~ msgstr "Verkoopsman" #~ msgid "Send" #~ msgstr "Stuur" #~ msgid "Send Email" #~ msgstr "Stuur Epos" #~ msgid "Sequence" #~ msgstr "Volgorde" #~ msgid "Stage" #~ msgstr "Stand" #~ msgid "Subject" #~ msgstr "Onderwerp" #~ msgid "Type" #~ msgstr "Tiepe" #~ msgid "User" #~ msgstr "Gebruiker" #~ msgid "Very High" #~ msgstr "Baie Hoog"