# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_test # # Translators: # Bohdan Lisnenko , 2017 # Martin Trigaux , 2017 # ТАрас , 2017 # Аліна Семенюк , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" "Last-Translator: Аліна Семенюк , 2017\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. module: account_test #: model:ir.ui.view,arch_db:account_test.report_accounttest msgid "" "
\n" " Description:" msgstr "" "
\n" " Опис:" #. module: account_test #: model:ir.ui.view,arch_db:account_test.report_accounttest msgid "Name:" msgstr "Назва:" #. module: account_test #: model:ir.actions.act_window,name:account_test.action_accounting_assert #: model:ir.actions.report,name:account_test.account_assert_test_report #: model:ir.ui.menu,name:account_test.menu_action_license msgid "Accounting Tests" msgstr "Тести для бухобліку" #. module: account_test #: model:ir.ui.view,arch_db:account_test.report_accounttest msgid "Accouting tests on" msgstr "Бухгалтерські тести на" #. module: account_test #: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test_active msgid "Active" msgstr "Активно" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_03 msgid "Check if movement lines are balanced and have the same date and period" msgstr "" "Перевірте, чи рух рядків збалансований, і вони мають однакову дату та час" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_07 msgid "" "Check on bank statement that the Closing Balance = Starting Balance + sum of" " statement lines" msgstr "" "Перевірте банківську виписку про те, що Закритий баланс = початковий баланс " "+ сума рядків виписок" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06 msgid "Check that paid/reconciled invoices are not in 'Open' state" msgstr "" "Переконайтеся, що оплачені / узгоджені рахунки-фактури не у стані " "\"Відкритий\"" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05_2 msgid "" "Check that reconciled account moves, that define Payable and Receivable " "accounts, are belonging to reconciled invoices" msgstr "" "Перевірте, що узгоджені переходи рахунків, які визначають Платежі та " "Дебіторську заборгованість, належать до узгоджених рахунків" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05 msgid "" "Check that reconciled invoice for Sales/Purchases has reconciled entries for" " Payable and Receivable Accounts" msgstr "" "Переконайтеся, що узгоджений рахунок для продажів/покупок узгоджений із " "записами для Платежу та Дебіторської заборгованості" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_01 msgid "Check the balance: Debit sum = Credit sum" msgstr "Перевірте баланс: Дебет = Кредит" #. module: account_test #: model:ir.actions.act_window,help:account_test.action_accounting_assert msgid "Click to create Accounting Test." msgstr "Натисніть, щоб створити бухгалтерський тест." #. module: account_test #: model:ir.ui.view,arch_db:account_test.account_assert_form msgid "Code Help" msgstr "Код допомоги" #. module: account_test #: model:ir.ui.view,arch_db:account_test.account_assert_form msgid "" "Code should always set a variable named `result` with the result of your test, that can be a list or\n" "a dictionary. If `result` is an empty list, it means that the test was succesful. Otherwise it will\n" "try to translate and print what is inside `result`.\n" "\n" "If the result of your test is a dictionary, you can set a variable named `column_order` to choose in\n" "what order you want to print `result`'s content.\n" "\n" "Should you need them, you can also use the following variables into your code:\n" " * cr: cursor to the database\n" " * uid: ID of the current user\n" "\n" "In any ways, the code must be legal python statements with correct indentation (if needed).\n" "\n" "Example: \n" " sql = '''SELECT id, name, ref, date\n" " FROM account_move_line \n" " WHERE account_id IN (SELECT id FROM account_account WHERE type = 'view')\n" " '''\n" " cr.execute(sql)\n" " result = cr.dictfetchall()" msgstr "" "Код завжди повинен встановлювати змінну з назвою `результат` з результатом вашого тесту, що може бути списком або\n" "словником. Якщо у `результаті` порожній рядок, це означає, що тест був успішним. В іншому випадку \n" "він намагатиметься перекласти і роздруковувати те, що знаходиться всередині `результату`.\n" "\n" "Якщо результат вашого тесту це словник, ви можете встановити змінну з назвою `колонка_порядку`, \n" "який порядок ви хочете роздрукувати у вмісті `результат`.\n" "\n" "Якщо вам це потрібно, ви також можете використовувати наступні змінні у вашому коді:\n" " * cr: курсор до бази даних\n" " * uid: ID поточного користувача\n" "\n" "Будь-якими способами цей код повинен бути легальною заявою python з правильним відступом (при необхідності).\n" "\n" "наприклад: \n" " sql = '''SELECT id, name, ref, date\n" " FROM account_move_line \n" " WHERE account_id IN (SELECT id FROM account_account WHERE type = 'view')\n" " '''\n" " cr.execute(sql)\n" " result = cr.dictfetchall()" #. module: account_test #: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test_create_uid msgid "Created by" msgstr "Створив" #. module: account_test #: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test_create_date msgid "Created on" msgstr "Дата створення" #. module: account_test #: model:ir.ui.view,arch_db:account_test.account_assert_form msgid "Description" msgstr "Опис" #. module: account_test #: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_report_account_test_report_accounttest_display_name msgid "Display Name" msgstr "Назва для відображення" #. module: account_test #: model:ir.ui.view,arch_db:account_test.account_assert_form msgid "Expression" msgstr "Вираз" #. module: account_test #: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_report_account_test_report_accounttest_id msgid "ID" msgstr "ІД" #. module: account_test #: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_report_account_test_report_accounttest___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Остання модифікація" #. module: account_test #: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Востаннє оновив" #. module: account_test #: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Останнє оновлення" #. module: account_test #: model:ir.ui.view,arch_db:account_test.account_assert_form msgid "Python Code" msgstr "Код Python" #. module: account_test #: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test_code_exec msgid "Python code" msgstr "Python Code" #. module: account_test #: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test_sequence msgid "Sequence" msgstr "Послідовність" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_01 msgid "Test 1: General balance" msgstr "Тест 1: Загальний баланс" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_03 msgid "Test 3: Movement lines" msgstr "Тест 3: рядки проведень" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05 msgid "" "Test 5.1 : Payable and Receivable accountant lines of reconciled invoices" msgstr "Тест 5.1: Дебет і Кредит узгоджених рахунків" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05_2 msgid "Test 5.2 : Reconcilied invoices and Payable/Receivable accounts" msgstr "Тест 5.2: Узгоджені рахунки і Дебет/Кредит" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06 msgid "Test 6 : Invoices status" msgstr "Тест 6: Статус рахунків" #. module: account_test #: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_07 msgid "Test 7 : Closing balance on bank statements" msgstr "Тест 7: Закриття балансу по виписці" #. module: account_test #: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test_desc msgid "Test Description" msgstr "Опис тесту" #. module: account_test #: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test_name msgid "Test Name" msgstr "Назва тесту" #. module: account_test #: model:ir.ui.view,arch_db:account_test.account_assert_form #: model:ir.ui.view,arch_db:account_test.account_assert_tree msgid "Tests" msgstr "Тест" #. module: account_test #: code:addons/account_test/report/report_account_test.py:52 #, python-format msgid "The test was passed successfully" msgstr "Тест успішно пройдено" #. module: account_test #: model:ir.model,name:account_test.model_accounting_assert_test msgid "accounting.assert.test" msgstr "accounting.assert.test" #. module: account_test #: model:ir.model,name:account_test.model_report_account_test_report_accounttest msgid "report.account_test.report_accounttest" msgstr "report.account_test.report_accounttest"