# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sms # # Translators: # Martin Trigaux , 2017 # Jorunn D. Newth , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" "Last-Translator: Jorunn D. Newth , 2017\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: sms #: model:ir.ui.view,arch_db:sms.send_sms_view_form msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #. module: sms #: model:ir.model,name:sms.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_send_sms_create_uid msgid "Created by" msgstr "Opprettet av" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_send_sms_create_date msgid "Created on" msgstr "Opprettet" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_api_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_send_sms_display_name msgid "Display Name" msgstr "Visningsnavn" #. module: sms #: model:ir.model,name:sms.model_mail_thread msgid "Email Thread" msgstr "Eposttråd" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_api_id #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_send_sms_id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: sms #: code:addons/sms/models/mail_thread.py:53 #, python-format msgid "Insufficient credit, unable to send SMS message: %s" msgstr "Ikke nok kreditt, kunne ikke sende SMS-melding: %s" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_api___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_send_sms___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Sist oppdatert " #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_send_sms_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Sist oppdatert av" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_send_sms_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Sist oppdatert" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_send_sms_message msgid "Message" msgstr "Melding" #. module: sms #: code:addons/sms/wizard/send_sms.py:48 #, python-format msgid "Missing mobile number for %s." msgstr "Mangler mobilnummer for %s." #. module: sms #: code:addons/sms/models/mail_thread.py:55 #, python-format msgid "No mobile number defined, unable to send SMS message: %s" msgstr "Mobilnummer ikke definert, kunne ikke sende SMS-melding: %s" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_send_sms_recipients msgid "Recipients" msgstr "Mottakere" #. module: sms #: code:addons/sms/models/mail_thread.py:48 #, python-format msgid "SMS message sent: %s" msgstr "SMS-melding sendt: %s" #. module: sms #: model:ir.ui.view,arch_db:sms.send_sms_view_form msgid "Send" msgstr "Send" #. module: sms #: model:ir.actions.act_window,name:sms.send_sms_action #: model:ir.actions.act_window,name:sms.send_sms_form_action msgid "Send SMS" msgstr "Send SMS" #. module: sms #: model:ir.ui.view,arch_db:sms.send_sms_view_form msgid "Send an SMS" msgstr "Send SMS" #. module: sms #: model:ir.model,name:sms.model_sms_api msgid "sms.api" msgstr "sms.api" #. module: sms #: model:ir.model,name:sms.model_sms_send_sms msgid "sms.send_sms" msgstr "sms.send_sms"