# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sms # # Translators: # Hamed Mohammadi , 2017 # Martin Trigaux , 2017 # Hamid Darabi , 2017 # Arash Sardari , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" "Last-Translator: Arash Sardari , 2018\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: sms #: model:ir.ui.view,arch_db:sms.send_sms_view_form msgid "Cancel" msgstr "لغو" #. module: sms #: model:ir.model,name:sms.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "تماس" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_send_sms_create_uid msgid "Created by" msgstr "ایجاد شده توسط" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_send_sms_create_date msgid "Created on" msgstr "ایجاد شده در" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_api_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_send_sms_display_name msgid "Display Name" msgstr "نام نشان داده شده" #. module: sms #: model:ir.model,name:sms.model_mail_thread msgid "Email Thread" msgstr "موضوع ایمیل" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_api_id #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_send_sms_id msgid "ID" msgstr "شناسه" #. module: sms #: code:addons/sms/models/mail_thread.py:53 #, python-format msgid "Insufficient credit, unable to send SMS message: %s" msgstr "جهت ارسال پیامک، اعتبار کافی نیست: %s" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_api___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_send_sms___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "آخرین به‌روزرسانی در تاریخ " #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_send_sms_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "آخرین به روز رسانی توسط" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_send_sms_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "آخرین به روز رسانی در" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_send_sms_message msgid "Message" msgstr "پیام" #. module: sms #: code:addons/sms/wizard/send_sms.py:48 #, python-format msgid "Missing mobile number for %s." msgstr "شماره همراه %s موجود نیست." #. module: sms #: code:addons/sms/models/mail_thread.py:55 #, python-format msgid "No mobile number defined, unable to send SMS message: %s" msgstr "امکان ارسال پیامک نیست، شماره همراه مشخص نشده: %s" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_send_sms_recipients msgid "Recipients" msgstr "گیرندگان" #. module: sms #: code:addons/sms/models/mail_thread.py:48 #, python-format msgid "SMS message sent: %s" msgstr "SMS ارسال شد: %s" #. module: sms #: model:ir.ui.view,arch_db:sms.send_sms_view_form msgid "Send" msgstr "ارسال" #. module: sms #: model:ir.actions.act_window,name:sms.send_sms_action #: model:ir.actions.act_window,name:sms.send_sms_form_action msgid "Send SMS" msgstr "ارسال اس ام اس" #. module: sms #: model:ir.ui.view,arch_db:sms.send_sms_view_form msgid "Send an SMS" msgstr "ارسال یک اس ام اس" #. module: sms #: model:ir.model,name:sms.model_sms_api msgid "sms.api" msgstr "sms.api" #. module: sms #: model:ir.model,name:sms.model_sms_send_sms msgid "sms.send_sms" msgstr "sms.send_sms"