# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * gamification # # Translators: # Martin Trigaux , 2017 # Ejner Sønniksen , 2017 # Morten Schou , 2017 # Sanne Kristensen , 2017 # Pernille Kristensen , 2017 # jonas jensen , 2017 # Hans Henrik Gabelgaard , 2017 # Jesper Carstensen , 2017 # lhmflexerp , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:27+0000\n" "Last-Translator: lhmflexerp , 2017\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: gamification #: model:mail.template,body_html:gamification.simple_report_template msgid "" "\n" " \n" "% set record = ctx.get('record')\n" "% set company = record and record.company_id or user.company_id\n" "% set challenge_lines = ctx.get('challenge_lines', []) \n" "\n" "\n" " \n" "\n" "
\n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " % if object.visibility_mode == 'ranking':\n" " \n" " % endif\n" " \n" "
\n" " \n" " \n" "

Leaderboard

\n" "
\n" " \n" " \n" "
\n" " % if object.visibility_mode == 'personal':\n" " Here is your current progress in the challenge ${object.name}.\n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "

Personal Performance

\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " % for line in challenge_lines:\n" " = 100:\n" " style=\"font-weight:bold;\"\n" " % endif\n" " >\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " % endfor \n" " \n" "
GoalsTargetCurrentCompleteness
\n" " ${line['name']}\n" " % if line['suffix'] or line['monetary']:\n" " (${line['full_suffix']})\n" " % endif\n" " ${\"%.2f\" % line['target']}\n" " % if line['suffix']:\n" " ${line['suffix']}\n" " % endif\n" " ${\"%.2f\" % line['current']}\n" " % if line['suffix']:\n" " ${line['suffix']}\n" " % endif\n" " ${line['completeness']| int}%
\n" " % else: \n" " \n" " Challenge: ${object.name}.\n" " \n" " % for line in challenge_lines:\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "

Top Achievers for goal ${line['name']}

\n" "
\n" " \n" " % if len(line['goals'])>2:\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " \n" " % set top_goals = [line['goals'][1], line['goals'][0], line['goals'][2]]\n" " % for goal in top_goals:\n" " \n" " % endfor\n" " \n" "
\n" " % if loop.index == 1:\n" " % set extra_div = '
'\n" " % set heightA = 95\n" " % set heightB = 75\n" " % set bgColor = '#b898b0'\n" " % set fontSize = 50\n" " % set podiumPosition = '2'\n" " % elif loop.index == 2:\n" " % set extra_div = ''\n" " % set heightA = 55\n" " % set heightB = 115\n" " % set bgColor = '#9A6C8E'\n" " % set fontSize = 85\n" " % set podiumPosition = '1'\n" " % elif loop.index == 3:\n" " % set extra_div = '
'\n" " % set heightA = 115\n" " % set heightB = 55\n" " % set bgColor = '#c8afc1'\n" " % set fontSize = 35\n" " % set podiumPosition = '3'\n" " % endif\n" "
\n" "
\n" " ${extra_div | safe} \n" "
\n" " % set path = object.env['res.users'].browse(goal['user_id']).partner_id.image_small\n" " \"${goal['name']}\"/\n" "
\n" "
\n" " ${goal['name']}\n" "
\n" "
\n" " ${podiumPosition | safe}\n" "
\n" "
\n" "

\n" " ${\"%.2f\" % goal['current']}\n" " % if line['suffix'] or line['monetary']:\n" " ${line['full_suffix']}\n" " % endif\n" "

\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " % endif\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " % for goal in line['goals']:\n" " \n" " % set tdBgColor = '#fff'\n" " % set tdColor = 'gray'\n" " % set mutedColor = '#AAAAAA'\n" " % set tdPercentageColor = '#9A6C8E'\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " % endfor\n" " \n" "
RankNamePerformance \n" " % if line['suffix']:\n" " (${line['suffix']})\n" " % elif line['monetary']:\n" " (${company.currency_id.symbol})\n" " % endif\n" " Completeness
${goal['rank']+1}\n" " ${goal['name']}${\"%.2f\" % goal['current']}
on ${\"%.2f\" % line['target']}\n" "
${goal['completeness'] | int}%
\n" "
\n" " % endfor\n" " % endif\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " ${company.name}
\n" " ${company.phone or ''}\n" "
\n" " % if company.email:\n" " ${company.email}
\n" " % endif\n" " % if company.website:\n" " \n" " ${company.website}\n" " \n" " % endif\n" "
\n" "
\n" " Powered by Odoo.\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" "\n" msgstr "" "\n" " \n" "% set record = ctx.get('record')\n" "% set company = record and record.company_id or user.company_id\n" "% set challenge_lines = ctx.get('challenge_lines', []) \n" "\n" "\n" " \n" "\n" "
\n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " % if object.visibility_mode == 'ranking':\n" " \n" " % endif\n" " \n" "
\n" " \n" " \n" "

Resultattavle

\n" "
\n" " \n" " \n" "
\n" " % if object.visibility_mode == 'personal':\n" " Her er din aktuelle status i udfordringen ${object.name}.\n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "

Personlig Præstation

\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " % for line in challenge_lines:\n" " = 100:\n" " style=\"font-weight:bold;\"\n" " % endif\n" " >\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " % endfor \n" " \n" "
MålDelmålAktuelFuldkommenhed
\n" " ${line['name']}\n" " % if line['suffix'] or line['monetary']:\n" " (${line['full_suffix']})\n" " % endif\n" " ${\"%.2f\" % line['target']}\n" " % if line['suffix']:\n" " ${line['suffix']}\n" " % endif\n" " ${\"%.2f\" % line['current']}\n" " % if line['suffix']:\n" " ${line['suffix']}\n" " % endif\n" " ${line['completeness']| int}%
\n" " % else: \n" " \n" " Udfordring: ${object.name}.\n" " \n" " % for line in challenge_lines:\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "

Bedstpræsterende ${line['name']}

\n" "
\n" " \n" " % if len(line['goals'])>2:\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " \n" " % set top_goals = [line['goals'][1], line['goals'][0], line['goals'][2]]\n" " % for goal in top_goals:\n" " \n" " % endfor\n" " \n" "
\n" " % if loop.index == 1:\n" " % set extra_div = '
'\n" " % set heightA = 95\n" " % set heightB = 75\n" " % set bgColor = '#b898b0'\n" " % set fontSize = 50\n" " % set podiumPosition = '2'\n" " % elif loop.index == 2:\n" " % set extra_div = ''\n" " % set heightA = 55\n" " % set heightB = 115\n" " % set bgColor = '#9A6C8E'\n" " % set fontSize = 85\n" " % set podiumPosition = '1'\n" " % elif loop.index == 3:\n" " % set extra_div = '
'\n" " % set heightA = 115\n" " % set heightB = 55\n" " % set bgColor = '#c8afc1'\n" " % set fontSize = 35\n" " % set podiumPosition = '3'\n" " % endif\n" "
\n" "
\n" " ${extra_div | safe} \n" "
\n" " % set path = object.env['res.users'].browse(goal['user_id']).partner_id.image_small\n" " \"${goal['name']}\"/\n" "
\n" "
\n" " ${goal['name']}\n" "
\n" "
\n" " ${podiumPosition | safe}\n" "
\n" "
\n" "

\n" " ${\"%.2f\" % goal['current']}\n" " % if line['suffix'] or line['monetary']:\n" " ${line['full_suffix']}\n" " % endif\n" "

\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " % endif\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " % for goal in line['goals']:\n" " \n" " % set tdBgColor = '#fff'\n" " % set tdColor = 'gray'\n" " % set mutedColor = '#AAAAAA'\n" " % set tdPercentageColor = '#9A6C8E'\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " % endfor\n" " \n" "
RangeringNavnPræstation \n" " % if line['suffix']:\n" " (${line['suffix']})\n" " % elif line['monetary']:\n" " (${company.currency_id.symbol})\n" " % endif\n" " Fuldkommenhed
${goal['rank']+1}\n" " ${goal['name']}${\"%.2f\" % goal['current']}
on ${\"%.2f\" % line['target']}\n" "
${goal['completeness'] | int}%
\n" "
\n" " % endfor\n" " % endif\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " ${company.name}
\n" " ${company.phone or ''}\n" "
\n" " % if company.email:\n" " ${company.email}
\n" " % endif\n" " % if company.website:\n" " \n" " ${company.website}\n" " \n" " % endif\n" "
\n" "
\n" " Drevet af Odoo.\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" "\n" #. module: gamification #: model:mail.template,body_html:gamification.email_template_goal_reminder msgid "" "\n" "

\n" " Reminder ${object.name}\n" "

\n" " \n" "

You have not updated your progress for the goal ${object.definition_id.name} (currently reached at ${object.completeness}%) for at least ${object.remind_update_delay} days. Do not forget to do it.

\n" " " msgstr "" #. module: gamification #: code:addons/gamification/models/challenge.py:589 #, python-format msgid "%s has joined the challenge" msgstr "%s har sluttet sig til udfordringen" #. module: gamification #: code:addons/gamification/models/challenge.py:598 #, python-format msgid "%s has refused the challenge" msgstr "%s har afvist udfordringen" #. module: gamification #: model:mail.template,body_html:gamification.email_template_badge_received msgid "" "\n" "
\n" "

Congratulations ${object.user_id.name} !

\n" "

You just received badge ${object.badge_id.name} !

\n" "
\n" "
\n" "% if object.badge_id.description\n" "\n" "\n" " \n" " \n" "\n" "
\n" " \"${user.company_id.name}\"/\n" " \n" " ${object.badge_id.description}\n" "
\n" "% endif\n" "
\n" "
\n" "

\n" "% if object.sender_id\n" " This badge was granted by ${object.sender_id.name}.\n" "% endif\n" "

\n" "

\n" "% if object.comment\n" " ${object.comment}\n" "% endif\n" "

\n" "
\n" "
" msgstr "" "\n" "
\n" "

Tillykke ${object.user_id.name} !

\n" "

Du har lige modtaget badget ${object.badge_id.name} !

\n" "
\n" "
\n" "% if object.badge_id.description\n" "\n" "\n" " \n" " \n" "\n" "
\n" " \"${user.company_id.name}\"/\n" " \n" " ${object.badge_id.description}\n" "
\n" "% endif\n" "
\n" "
\n" "

\n" "% if object.sender_id\n" " Dette badge blev tildelt af ${object.sender_id.name}.\n" "% endif\n" "

\n" "

\n" "% if object.comment\n" " ${object.comment}\n" "% endif\n" "

\n" "
\n" "
" #. module: gamification #: code:addons/gamification/models/challenge.py:655 #, python-format msgid "
%(rank)d. %(user_name)s - %(reward_name)s" msgstr "
%(rank)d. %(user_name)s - %(reward_name)s" #. module: gamification #: code:addons/gamification/models/challenge.py:652 #, python-format msgid "" "
Nobody has succeeded to reach every goal, no badge is rewarded for this" " challenge." msgstr "" "
Ingen har klaret at nå alle mål, intet badge tildeles for denne " "udfordring." #. module: gamification #: code:addons/gamification/models/challenge.py:650 #, python-format msgid "
Reward (badge %s) for every succeeding user was sent to %s." msgstr "" #. module: gamification #: code:addons/gamification/models/challenge.py:660 #, python-format msgid "" "
Special rewards were sent to the top competing users. The ranking for " "this challenge is :" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view msgid "" "Related\n" " Goals" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.actions.act_window,help:gamification.badge_list_action msgid "" "A badge is a symbolic token granted to a user as a sign of reward.\n" " It can be deserved automatically when some conditions are met or manually by users.\n" " Some badges are harder than others to get with specific conditions." msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.actions.act_window,help:gamification.goal_definition_list_action msgid "" "A goal definition is a technical model of goal defining a condition to reach.\n" " The dates, values to reach or users are defined in goal instance." msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_line_condition #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition_condition #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition_condition_3120 msgid "" "A goal is considered as completed when the current value is compared to the " "value to reach" msgstr "" "Et mål betragtes som opnået, når den aktuelle værdi ved sammenligning svarer" " til den værdi der skal opnås" #. module: gamification #: model:ir.actions.act_window,help:gamification.goal_list_action msgid "" "A goal is defined by a user and a goal definition.\n" " Goals can be created automatically by using challenges." msgstr "" #. module: gamification #: selection:gamification.badge,rule_auth:0 msgid "A selected list of users" msgstr "En udvalgt liste over brugere" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_action_id msgid "Action" msgstr "Handling" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_active msgid "Active" msgstr "Aktiv" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view msgid "Advanced Options" msgstr "Avancerede optioner" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_rule_auth msgid "Allowance to Grant" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_user_domain msgid "Alternative to a list of users" msgstr "Alternativ til en liste over brugere" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_category msgid "Appears in" msgstr "Optræder i" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view msgid "Assign Challenge To" msgstr "Tildel udfordring til" #. module: gamification #: model:ir.actions.act_window,help:gamification.challenge_list_action msgid "" "Assign a list of goals to chosen users to evaluate them.\n" " The challenge can use a period (weekly, monthly...) for automatic creation of goals.\n" " The goals are created for the specified users or member of the group." msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_rule_auth_user_ids msgid "Authorized Users" msgstr "Autoriserede brugere" #. module: gamification #: selection:gamification.goal.definition,computation_mode:0 msgid "Automatic: execute a specific Python code" msgstr "" #. module: gamification #: selection:gamification.goal.definition,computation_mode:0 msgid "Automatic: number of records" msgstr "" #. module: gamification #: selection:gamification.goal.definition,computation_mode:0 msgid "Automatic: sum on a field" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_name #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_badge_id #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard_badge_id #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view msgid "Badge" msgstr "Badge" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view msgid "Badge Description" msgstr "Beskrivelse af Badge" #. module: gamification #: model:mail.message.subtype,description:gamification.mt_badge_granted #: model:mail.message.subtype,name:gamification.mt_badge_granted msgid "Badge Granted" msgstr "Badge Tildelt" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_list_view msgid "Badge List" msgstr "Badge Liste" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_badge_name #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view msgid "Badge Name" msgstr "Navn på Badge" #. module: gamification #: model:ir.actions.act_window,name:gamification.badge_list_action #: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_badge_menu msgid "Badges" msgstr "Badges" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view msgid "" "Badges are granted when a challenge is finished. This is either at the end " "of a running period (eg: end of the month for a monthly challenge), at the " "end date of a challenge (if no periodicity is set) or when the challenge is " "manually closed." msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_batch_mode msgid "Batch Mode" msgstr "" #. module: gamification #: model:gamification.badge,name:gamification.badge_idea msgid "Brilliant" msgstr "Glimrende" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_kanban_view msgid "Can not grant" msgstr "Kan ikke tildele" #. module: gamification #: code:addons/gamification/models/goal.py:412 #, python-format msgid "Can not modify the configuration of a started goal" msgstr "Kan ikke ændre opsætningen på et påbegyndt mål" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_badge_wizard_grant #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_goal_wizard_update_current msgid "Cancel" msgstr "Annullér" #. module: gamification #: selection:gamification.goal,state:0 msgid "Canceled" msgstr "Annulleret" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view msgid "Category" msgstr "Kategori" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line_challenge_id #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_challenge_id msgid "Challenge" msgstr "Udfordring" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_line_id msgid "Challenge Line" msgstr "Udfordringslinje" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_line_list_view msgid "Challenge Lines" msgstr "Udfordringslinjer" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_name msgid "Challenge Name" msgstr "Navn på Udfordring" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_challenge_id msgid "Challenge originating" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_challenge_id msgid "" "Challenge that generated the goal, assign challenge to users to generate " "goals with a value in this field." msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.actions.act_window,name:gamification.challenge_list_action #: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_challenge_menu #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_challenge_kanban msgid "Challenges" msgstr "Udfordringer" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_rule_max msgid "Check to set a monthly limit per person of sending this badge" msgstr "" "Sæt kryds for at angive en månedlig grænse per person for afsendelse af " "dette badge" #. module: gamification #: model:ir.actions.act_window,help:gamification.badge_list_action msgid "Click to create a badge." msgstr "Klik for at oprette et badge." #. module: gamification #: model:ir.actions.act_window,help:gamification.challenge_list_action msgid "Click to create a challenge." msgstr "Klik for at oprette en udfordring." #. module: gamification #: model:ir.actions.act_window,help:gamification.goal_definition_list_action msgid "Click to create a goal definition." msgstr "Klik for at oprette en måldefinition." #. module: gamification #: model:ir.actions.act_window,help:gamification.goal_list_action msgid "Click to create a goal." msgstr "Klik for at oprette et mål." #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view msgid "Clickable Goals" msgstr "Klikbare Mål" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_closed msgid "Closed goal" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_comment #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard_comment msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #. module: gamification #: model:gamification.challenge,name:gamification.challenge_base_discover msgid "Complete your Profile" msgstr "Færdiggør din Profil" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_completeness msgid "Completeness" msgstr "Fuldendthed" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_computation_mode #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_computation_mode #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_search_view msgid "Computation Mode" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.actions.act_window,name:gamification.action_new_simplified_res_users msgid "Create User" msgstr "Opret Bruger" #. module: gamification #: model:ir.actions.act_window,help:gamification.action_new_simplified_res_users msgid "" "Create and manage users that will connect to the system. Users can be " "deactivated should there be a period of time during which they will/should " "not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " "specific access to the applications they need to use in the system." msgstr "" "Oprette og administrere brugere, der vil forbinde til systemet. Brugere kan " "deaktiveres, bør der være en periode, hvor de vil / skal ikke oprette " "forbindelse til systemet. Du kan tildele dem grupper for at give dem " "konkrete adgang til de programmer, de skal bruge i systemet." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_create_date msgid "Created" msgstr "Oprettet" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard_create_uid msgid "Created by" msgstr "Oprettet af" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard_create_date msgid "Created on" msgstr "Oprettet den" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_create_uid msgid "Creator" msgstr "Oprettet af" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard_current msgid "Current" msgstr "Nuværende" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_current msgid "Current Value" msgstr "Aktuel Værdi" #. module: gamification #: selection:gamification.challenge,period:0 #: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0 msgid "Daily" msgstr "Dagligt" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view msgid "Data" msgstr "Data" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_field_date_id msgid "Date Field" msgstr "Datofelt" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_category msgid "Define the visibility of the challenge through menus" msgstr "Angiv udfordringens synlighed gennem menuer" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_computation_mode #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition_computation_mode msgid "" "Defined how will be computed the goals. The result of the operation will be " "stored in the field 'Current'." msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_description_3119 msgid "Definition Description" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view msgid "Depending on the Display mode, reports will be individual or shared." msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view msgid "" "Describe the challenge: what is does, who it targets, why it matters..." msgstr "" "Beskriv udfordringen: hvad den gør, hvem der er målet, hvorfor det er " "vigtigt..." #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_badge_wizard_grant msgid "Describe what they did and why it matters (will be public)" msgstr "" "Beskriv hvad de gjorde og hvilken forskel det gjorde (vil være offentlig)" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_description #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_description msgid "Description" msgstr "Ref./Beskr." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_visibility_mode msgid "Display Mode" msgstr "Visningstilstand" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard_display_name msgid "Display Name" msgstr "Vis navn" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_display #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_display_mode msgid "Displayed as" msgstr "Vist som" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_batch_distinctive_field msgid "Distinctive field for batch user" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition_domain msgid "" "Domain for filtering records. General rule, not user depending, e.g. " "[('state', '=', 'done')]. The expression can contain reference to 'user' " "which is a browse record of the current user if not in batch mode." msgstr "" #. module: gamification #: selection:gamification.challenge,state:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view msgid "Done" msgstr "Udført" #. module: gamification #: selection:gamification.challenge,state:0 #: selection:gamification.goal,state:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view msgid "Draft" msgstr "Kladde" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_end_date #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_end_date #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view msgid "End Date" msgstr "Slut dato" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition_batch_mode msgid "Evaluate the expression in batch instead of once for each user" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_batch_user_expression msgid "Evaluated expression for batch mode" msgstr "" #. module: gamification #: selection:gamification.badge,rule_auth:0 msgid "Everyone" msgstr "Alle" #. module: gamification #: selection:gamification.goal.definition,display_mode:0 msgid "Exclusive (done or not-done)" msgstr "" #. module: gamification #: selection:gamification.goal,state:0 msgid "Failed" msgstr "Fejlede" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_field_id msgid "Field to Sum" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_domain msgid "Filter Domain" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_reward_first_id msgid "For 1st user" msgstr "For første bruger" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_reward_second_id msgid "For 2nd user" msgstr "For anden bruger" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_reward_third_id msgid "For 3rd user" msgstr "For tredje bruger" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_reward_id msgid "For Every Succeeding User" msgstr "For hver succesfuld bruger" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view msgid "Formating Options" msgstr "Formateringsmuligheder" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_kanban_view msgid "From" msgstr "Fra" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_full_suffix msgid "Full Suffix" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_menu msgid "Gamification Tools" msgstr "Gamification Værktøjer" #. module: gamification #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_badge msgid "Gamification badge" msgstr "Gamification badge" #. module: gamification #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_challenge msgid "Gamification challenge" msgstr "Gamification udfordring" #. module: gamification #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_challenge_line msgid "Gamification generic goal for challenge" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_goal_definition msgid "Gamification goal definition" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_goal msgid "Gamification goal instance" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_badge_user msgid "Gamification user badge" msgstr "Bruger badge gamification" #. module: gamification #: model:ir.actions.server,name:gamification.ir_cron_check_challenge_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:gamification.ir_cron_check_challenge #: model:ir.cron,name:gamification.ir_cron_check_challenge msgid "Gamification: Goal Challenge Check" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard_goal_id #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_challenge_kanban msgid "Goal" msgstr "Mål" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line_definition_id #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_id_3104 #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_name #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view msgid "Goal Definition" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.actions.act_window,name:gamification.goal_definition_list_action #: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_definition_menu #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_list_view msgid "Goal Definitions" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_description msgid "Goal Description" msgstr "Beskrivelse af mål" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view msgid "Goal Failed" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_list_view msgid "Goal List" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line_condition #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_condition #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_condition_3120 msgid "Goal Performance" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view msgid "Goal Reached" msgstr "Mål Opnået" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_list_view #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view msgid "Goal definitions" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.actions.act_window,name:gamification.goal_list_action #: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_goal_menu #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_challenge_kanban msgid "Goals" msgstr "Mål" #. module: gamification #: model:gamification.badge,name:gamification.badge_good_job msgid "Good Job" msgstr "Godt Arbejde" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_kanban_view msgid "Grant" msgstr "Tildel" #. module: gamification #: model:ir.actions.act_window,name:gamification.action_grant_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_badge_wizard_grant msgid "Grant Badge" msgstr "Tildel Badge" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_badge_wizard_grant #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_goal_wizard_update_current msgid "Grant Badge To" msgstr "Tildel Badge Til" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view msgid "Grant this Badge" msgstr "Tildel dette Badge" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_user_kanban_view msgid "Granted by" msgstr "Tildelt af" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view msgid "Granting" msgstr "Tildeling" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_search_view #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_search_view #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view msgid "Group By" msgstr "Sortér efter" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_report_message_group_id msgid "Group that will receive a copy of the report in addition to the user" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_search_view msgid "HR Challenges" msgstr "HR Udfordringer" #. module: gamification #: model:gamification.badge,name:gamification.badge_hidden msgid "Hidden" msgstr "Skjult" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view msgid "How to compute the goal?" msgstr "" #. module: gamification #: selection:gamification.challenge,category:0 msgid "Human Resources / Engagement" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_id #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard_id #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_id #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_id #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_id #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard_id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_res_id_field msgid "ID Field of user" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_remaining_sending msgid "If a maximum is set" msgstr "Hvis et maksimum er angivet" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_user_challenge_id msgid "If this badge was rewarded through a challenge" msgstr "Hvis dette badge blev tildelt gennem en udfordring" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_image msgid "Image" msgstr "Billede" #. module: gamification #: selection:gamification.challenge,state:0 msgid "In Progress" msgstr "I gang" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view msgid "" "In batch mode, the domain is evaluated globally. If enabled, do not use " "keyword 'user' in above filter domain." msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition_batch_distinctive_field msgid "" "In batch mode, this indicates which field distinct one user form the other, " "e.g. user_id, partner_id..." msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_last_update msgid "" "In case of manual goal, reminders are sent if the goal as not been updated " "for a while (defined in challenge). Ignored in case of non-manual goal or " "goal not linked to a challenge." msgstr "" #. module: gamification #: selection:gamification.goal,state:0 msgid "In progress" msgstr "I gang" #. module: gamification #: selection:gamification.challenge,visibility_mode:0 msgid "Individual Goals" msgstr "Individuelle Mål" #. module: gamification #: model:gamification.challenge.line,name:gamification.line_base_admin3 #: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_invite msgid "Invite new Users" msgstr "Invitér nye Brugere" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Sidst ændret den" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_last_report_date msgid "Last Report Date" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_last_update msgid "Last Update" msgstr "Sidste Opdatering" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Sidst opdateret af" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Sidst opdateret den" #. module: gamification #: selection:gamification.challenge,visibility_mode:0 msgid "Leader Board (Group Ranking)" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_rule_max_number msgid "Limitation Number" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view msgid "Line List" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line_ids msgid "Lines" msgstr "Linjer" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_line_ids msgid "List of goals that will be set" msgstr "Liste over mål, der vil blive sat" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_user_ids msgid "List of users participating to the challenge" msgstr "Liste over brugere, der deltager i udfordringen" #. module: gamification #: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_nbr_following msgid "Mail Group Following" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_model_id #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_search_view msgid "Model" msgstr "Model" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line_definition_monetary msgid "Monetary" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_monetary msgid "Monetary Value" msgstr "" #. module: gamification #: selection:gamification.challenge,period:0 #: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0 msgid "Monthly" msgstr "Månedlig" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_rule_max msgid "Monthly Limited Sending" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_stat_this_month msgid "Monthly total" msgstr "Månedlig total" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view msgid "My Goals" msgstr "Mine Mål" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_stat_my_monthly_sending msgid "My Monthly Sending Total" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_stat_my_this_month msgid "My Monthly Total" msgstr "Min Månedlige Total" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_stat_my msgid "My Total" msgstr "Min Total" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line_name msgid "Name" msgstr "Navn" #. module: gamification #: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0 msgid "Never" msgstr "Aldrig" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_remind_update_delay msgid "Never reminded if no value or zero is specified." msgstr "" #. module: gamification #: model:mail.template,subject:gamification.email_template_badge_received msgid "New badge ${object.badge_id.name} granted" msgstr "Nyt badge ${object.badge_id.name} tildelt" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_next_report_date msgid "Next Report Date" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view msgid "No monthly sending limit" msgstr "Ingen månedlige grænse for at sende" #. module: gamification #: model:gamification.badge,description:gamification.badge_problem_solver msgid "No one can solve challenges like you do." msgstr "Ingen kan løse udfordringer som dig." #. module: gamification #: selection:gamification.badge,rule_auth:0 msgid "No one, assigned through challenges" msgstr "" #. module: gamification #: code:addons/gamification/models/challenge.py:667 #, python-format msgid "Nobody reached the required conditions to receive special badges." msgstr "Ingen mødte de særlige betingelser for at modtage specialbadges." #. module: gamification #: selection:gamification.challenge,period:0 msgid "Non recurring" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_remind_update_delay msgid "Non-updated manual goals will be reminded after" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view msgid "Notification Messages" msgstr "Notifikationsmeddelelser" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_stat_count_distinct msgid "Number of users" msgstr "Antal brugere" #. module: gamification #: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0 msgid "On change" msgstr "Ved ændring" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_rule_auth_badge_ids msgid "Only the people having these badges can give this badge" msgstr "Kun personer, som selv har disse badges, kan give dette badge" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_rule_auth_user_ids msgid "Only these people can give this badge" msgstr "Kun disse personer kan give dette badge" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view msgid "Optimisation" msgstr "Optimering" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_owner_ids msgid "Owners" msgstr "Ejere" #. module: gamification #: selection:gamification.badge,rule_auth:0 msgid "People having some badges" msgstr "Personer der har nogle badges" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_search_view msgid "Period" msgstr "Periode" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_period msgid "" "Period of automatic goal assigment. If none is selected, should be launched " "manually." msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_period msgid "Periodicity" msgstr "Hyppighed" #. module: gamification #: model:gamification.badge,name:gamification.badge_problem_solver msgid "Problem Solver" msgstr "Problemknuser" #. module: gamification #: selection:gamification.goal.definition,display_mode:0 msgid "Progressive (using numerical values)" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_compute_code msgid "Python Code" msgstr "Python kode" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition_compute_code msgid "" "Python code to be executed for each user. 'result' should contains the new " "current value. Evaluated user can be access through object.user_id." msgstr "" #. module: gamification #: selection:gamification.goal,state:0 msgid "Reached" msgstr "Opnået" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view msgid "Reached when current value is" msgstr "" #. module: gamification #: selection:gamification.goal.definition,computation_mode:0 msgid "Recorded manually" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view msgid "Reference" msgstr "Reference" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view msgid "Refresh Challenge" msgstr "Genopfrisk Udfordring" #. module: gamification #: model:ir.actions.act_window,name:gamification.goals_from_challenge_act msgid "Related Goals" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_user_wizard_user_id msgid "Related user name for the resource to manage its access." msgstr "Brugernavn for ressourcen til styring af brugeradgang." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_remaining_sending msgid "Remaining Sending Allowed" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_remind_update_delay msgid "Remind delay" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view msgid "Reminders for Manual Goals" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_report_message_frequency msgid "Report Frequency" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_report_template_id msgid "Report Template" msgstr "Rapportskabelon" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_rule_auth_badge_ids msgid "Required Badges" msgstr "Fornødne Badges" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view msgid "Reset Completion" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_manager_id msgid "Responsible" msgstr "Ansvarlig" #. module: gamification #: code:addons/gamification/models/challenge.py:490 #, python-format msgid "Retrieving progress for personal challenge without user information" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view msgid "Reward" msgstr "Belønning" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_reward_failure msgid "Reward Bests if not Succeeded?" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_reward_realtime msgid "Reward as soon as every goal is reached" msgstr "Beløn så snart hvert mål er nået" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_challenge_ids msgid "Reward of Challenges" msgstr "Belønning for udfordringer" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_goal_definition_ids msgid "Rewarded by" msgstr "Belønnet af" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view msgid "Rewards for challenges" msgstr "Belønninger for udfordringer" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view msgid "Running" msgstr "Kører" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_search_view msgid "Running Challenges" msgstr "Kørende Udfordringer" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view msgid "Schedule" msgstr "Plan" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_search_view msgid "Search Challenges" msgstr "Søg Udfordringer" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_search_view msgid "Search Goal Definitions" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view msgid "Search Goals" msgstr "Søg mål" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view msgid "" "Security rules to define who is allowed to manually grant badges. Not " "enforced for administrator." msgstr "" "Sikkerhedsregler til definering af hvem der har tilladelse til manuelt at " "tildele badges. Gælder ikke administrator." #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view msgid "Send Report" msgstr "Send Rapport" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_report_message_group_id msgid "Send a copy to" msgstr "Send en kopi til" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_sender_id msgid "Sender" msgstr "Afsender" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line_sequence msgid "Sequence" msgstr "Rækkefølge" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_line_sequence msgid "Sequence number for ordering" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_goal_wizard_update_current msgid "Set the current value you have reached for this goal" msgstr "Angiv den aktuelle værdi, du har opnået, for dette mål" #. module: gamification #: model:gamification.challenge.line,name:gamification.line_base_admin1 #: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_company_data msgid "Set your Company Data" msgstr "Indstil din virksomhedsdata" #. module: gamification #: model:gamification.challenge.line,name:gamification.line_base_admin2 #: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_company_logo msgid "Set your Company Logo" msgstr "Indstil virksomhedens logo" #. module: gamification #: model:gamification.challenge.line,name:gamification.line_base_discover1 #: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_timezone msgid "Set your Timezone" msgstr "Indstil din Tidszone" #. module: gamification #: selection:gamification.challenge,category:0 msgid "Settings / Gamification Tools" msgstr "" #. module: gamification #: model:gamification.challenge,name:gamification.challenge_base_configure msgid "Setup your Company" msgstr "Opsæt din virksomhed" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view msgid "Start Challenge" msgstr "Start Udfordring" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_start_date #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_start_date msgid "Start Date" msgstr "Start dato" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view msgid "Start goal" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_state #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_state #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_search_view #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view msgid "State" msgstr "Status" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view msgid "Statistics" msgstr "Statistik" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view msgid "Subscriptions" msgstr "Abonnementer" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line_definition_full_suffix #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_suffix #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition_suffix_3121 msgid "Suffix" msgstr "Suffiks" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_invited_user_ids msgid "Suggest to users" msgstr "Foreslå til brugere" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line_target_goal msgid "Target Value to Reach" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_kanban_view msgid "Target: less than" msgstr "Mål: mindre end" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition_action_id msgid "The action that will be called to update the goal value." msgstr "" #. module: gamification #: code:addons/gamification/models/challenge.py:646 #, python-format msgid "The challenge %s is finished." msgstr "Udfordringen %s er slut." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_line_definition_full_suffix #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition_full_suffix #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition_suffix_3121 msgid "The currency and suffix field" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition_field_date_id msgid "The date to use for the time period evaluated" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_end_date msgid "" "The day a new challenge will be automatically closed. If no periodicity is " "set, will use this date as the goal end date." msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_start_date msgid "" "The day a new challenge will be automatically started. If no periodicity is " "set, will use this date as the goal start date." msgstr "" #. module: gamification #: code:addons/gamification/models/goal.py:93 #, python-format msgid "" "The domain for the definition %s seems incorrect, please check it.\n" "\n" "%s" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition_field_id msgid "The field containing the value to evaluate" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition_res_id_field msgid "" "The field name on the user profile (res.users) containing the value for " "res_id for action." msgstr "" #. module: gamification #: selection:gamification.goal.definition,condition:0 msgid "The higher the better" msgstr "Jo højere jo bedre" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_owner_ids msgid "The list of instances of this badge granted to users" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_unique_owner_ids msgid "The list of unique users having received this badge." msgstr "Listen over unikke brugere, som har modtaget dette badge." #. module: gamification #: selection:gamification.goal.definition,condition:0 msgid "The lower the better" msgstr "Jo lavere jo bedre" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_rule_max_number msgid "" "The maximum number of time this badge can be sent per month per person." msgstr "" "Det maksimale antal gange dette badge kan sendes per måned per person." #. module: gamification #: code:addons/gamification/models/goal.py:110 #, python-format msgid "" "The model configuration for the definition %s seems incorrect, please check it.\n" "\n" "%s not found" msgstr "" #. module: gamification #: code:addons/gamification/models/goal.py:107 #, python-format msgid "" "The model configuration for the definition %s seems incorrect, please check it.\n" "\n" "%s not stored" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition_model_id msgid "The model object for the field to evaluate" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_remind_update_delay msgid "" "The number of days after which the user assigned to a manual goal will be " "reminded. Never reminded if no value is specified." msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_stat_my_this_month msgid "" "The number of time the current user has received this badge this month." msgstr "Antal gange den aktuelle bruger har modtaget dette badge denne måned." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_stat_my msgid "The number of time the current user has received this badge." msgstr "Antallet af gange den aktuelle bruger har modtaget dette badge." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_stat_my_monthly_sending msgid "The number of time the current user has sent this badge this month." msgstr "" "Antallet af gange den aktuelle bruger har sendt dette badge denne måned." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_stat_count_distinct msgid "The number of time this badge has been received by unique users." msgstr "Antallet af gange dette badge er modtaget af unikke brugere." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_stat_this_month msgid "The number of time this badge has been received this month." msgstr "Antallet af gange dette badge er modtaget denne måned." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_stat_count msgid "The number of time this badge has been received." msgstr "Antallet af gange dette badge er blevet modtaget." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_line_definition_monetary #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition_monetary msgid "The target and current value are defined in the company currency." msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_line_definition_suffix #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition_suffix msgid "The unit of the target and current values" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_manager_id msgid "The user responsible for the challenge." msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_user_sender_id msgid "The user who has send the badge" msgstr "Brugeres som har sendt badget" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_goal_definition_ids msgid "" "The users that have succeeded theses goals will receive automatically the " "badge." msgstr "Brugere, der har opnået disse mål, vil automatisk modtage badget." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition_batch_user_expression msgid "" "The value to compare with the distinctive field. The expression can contain " "reference to 'user' which is a browse record of the current user, e.g. " "user.id, user.partner_id.id..." msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.actions.act_window,help:gamification.goals_from_challenge_act msgid "" "There is no goals associated to this challenge matching your search.\n" " Make sure that your challenge is active and assigned to at least one user." msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_closed msgid "These goals will not be recomputed." msgstr "" #. module: gamification #: code:addons/gamification/models/badge.py:210 #, python-format msgid "This badge can not be sent by users." msgstr "Dette badge kan ikke sendes af brugere." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_image msgid "This field holds the image used for the badge, limited to 256x256" msgstr "" "Dette felt indeholder billedet, der anvendes til badget, begrænset til " "256x256" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_kanban_view msgid "To" msgstr "Til" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_target_goal msgid "To Reach" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_to_update msgid "To update" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_stat_count msgid "Total" msgstr "Total" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_unique_owner_ids msgid "Unique Owners" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line_definition_suffix msgid "Unit" msgstr "Enhed" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_goal_wizard_update_current msgid "Update" msgstr "Opdater" #. module: gamification #: code:addons/gamification/models/goal.py:447 #, python-format msgid "Update %s" msgstr "Opdater %s" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_user_id #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view msgid "User" msgstr "Bruger" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_user_domain msgid "User domain" msgstr "Brugerdomæne" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_user_ids msgid "Users" msgstr "Brugere" #. module: gamification #: selection:gamification.challenge,category:0 msgid "Website / Forum" msgstr "Hjemmeside / Forum" #. module: gamification #: selection:gamification.challenge,period:0 #: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0 msgid "Weekly" msgstr "Ugentlig" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_rule_auth msgid "Who can grant this badge" msgstr "Hvem kan tildele dette badge" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_badge_wizard_grant msgid "Who would you like to reward?" msgstr "Hvem vil du gerne belønne?" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_reward_realtime msgid "" "With this option enabled, a user can receive a badge only once. The top 3 " "badges are still rewarded only at the end of the challenge." msgstr "" #. module: gamification #: model:gamification.badge,description:gamification.badge_idea msgid "With your brilliant ideas, you are an inspiration to others." msgstr "Du inspirerer andre med dine gode ideer." #. module: gamification #: selection:gamification.challenge,period:0 #: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0 msgid "Yearly" msgstr "Årligt" #. module: gamification #: code:addons/gamification/models/badge.py:212 #, python-format msgid "You are not in the user allowed list." msgstr "" #. module: gamification #: code:addons/gamification/wizard/grant_badge.py:24 #, python-format msgid "You can not grant a badge to yourself" msgstr "Du kan ikke tildele et badge til dig selv" #. module: gamification #: code:addons/gamification/models/challenge.py:196 #, python-format msgid "You can not reset a challenge with unfinished goals." msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view msgid "You can still grant" msgstr "Du kan stadig tildele" #. module: gamification #: model:gamification.badge,description:gamification.badge_good_job msgid "You did great at your job." msgstr "Du udførte dit arbejde virkelig godt." #. module: gamification #: code:addons/gamification/models/badge.py:214 #, python-format msgid "You do not have the required badges." msgstr "Du har ikke de fornødne badges." #. module: gamification #: code:addons/gamification/models/badge.py:216 #, python-format msgid "You have already sent this badge too many time this month." msgstr "Du har allerede sendt dette badge for mange gange denne måned." #. module: gamification #: model:gamification.badge,description:gamification.badge_hidden msgid "You have found the hidden badge" msgstr "Du har fundet det skjulte badge" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view msgid "badges this month" msgstr "badges denne måned" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view msgid "days" msgstr "dage" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view msgid "e.g. Monthly Sales Objectives" msgstr "fx Månedlige Salgsmål" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view msgid "e.g. days" msgstr "fx dage" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view msgid "" "e.g. result = env['mail.followers'].search_count([('res_model', '=', " "'mail.channel'), ('partner_id', '=', object.user_id.partner_id.id)])" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view msgid "e.g. user.partner_id.id" msgstr "fx user.partner_id.id" #. module: gamification #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_badge_user_wizard msgid "gamification.badge.user.wizard" msgstr "gamification.badge.user.wizard" #. module: gamification #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_goal_wizard msgid "gamification.goal.wizard" msgstr "gamification.goal.wizard" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_kanban_view msgid "granted," msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view msgid "refresh" msgstr "genopfrisk" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view msgid "than the target." msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_user_kanban_view msgid "the" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_kanban_view msgid "this month" msgstr "denne måned"