# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_sale_digital # # Translators: # Jeffery CHEN , 2017 # 苏州远鼎 , 2017 # Gary Wei , 2017 # fausthuang , 2017 # liAnGjiA , 2017 # liulixia , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" "Last-Translator: liulixia , 2017\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: website_sale_digital #: model:product.template,description_sale:website_sale_digital.product_1 msgid "" "Alice's Adventures in Wonderland (commonly shortened to Alice in Wonderland)" " is an 1865 novel written by English author Charles Lutwidge Dodgson under " "the pseudonym Lewis Carroll. It tells of a girl named Alice falling through " "a rabbit hole into a fantasy world populated by peculiar, anthropomorphic " "creatures. The tale plays with logic, giving the story lasting popularity " "with adults as well as with children. It is considered to be one of the best" " examples of the literary nonsense genre. Its narrative course and " "structure, characters and imagery have been enormously influential in both " "popular culture and literature, especially in the fantasy genre." msgstr "" "爱丽丝梦游仙境(通常简称为爱丽丝漫游奇境记)是1865年英国作家查尔斯·道奇森.路德维希以笔名刘易斯·卡罗尔撰写的。它讲述了一个名为Alice的女孩通过坠落兔子洞进入一个居住着奇特的,拟人化的动物世界。这个故事的写作角度,让这个故事对成年人以及儿童都持久不衰。它被认为是文学废话流的最佳范例之一。它的叙事过程和结构,人物和形象已经在两个大众文化和文学影响深远,尤其是在奇幻文学方面。" #. module: website_sale_digital #: model:product.template,name:website_sale_digital.product_1 msgid "Alice's Adventures in Wonderland - Lewis Caroll" msgstr "爱丽丝梦游仙境 - 刘易斯卡罗尔" #. module: website_sale_digital #: code:addons/website_sale_digital/models/product.py:23 #: code:addons/website_sale_digital/models/product.py:54 #, python-format msgid "Digital Attachments" msgstr "数字化附件" #. module: website_sale_digital #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_digital.field_ir_attachment_product_downloadable #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_digital.field_mrp_document_product_downloadable msgid "Downloadable from product portal" msgstr "从产品门户下载" #. module: website_sale_digital #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_digital.portal_order_page_downloads msgid "Downloads " msgstr "下载 " #. module: website_sale_digital #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_digital.field_product_product_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_digital.field_product_template_attachment_count msgid "File" msgstr "文件" #. module: website_sale_digital #: model:ir.model,name:website_sale_digital.model_account_invoice_line msgid "Invoice Line" msgstr "发票行" #. module: website_sale_digital #: model:product.template,description:website_sale_digital.product_1 msgid "Novel by Lewis Caroll." msgstr "小说作者刘易斯·卡罗尔。" #. module: website_sale_digital #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_digital.product_product_view_form_inherit_digital #: model:ir.ui.view,arch_db:website_sale_digital.product_template_view_form_inherit_digital msgid "Portal Files" msgstr "" #. module: website_sale_digital #: model:ir.model,name:website_sale_digital.model_product_product msgid "Product" msgstr "产品" #. module: website_sale_digital #: model:ir.model,name:website_sale_digital.model_product_template msgid "Product Template" msgstr "产品模板" #. module: website_sale_digital #: model:ir.model,name:website_sale_digital.model_ir_attachment msgid "ir.attachment" msgstr "ir.attachment"