# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_be_intrastat # # Translators: # Yoshi Tashiro , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-21 09:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-18 15:38+0000\n" "Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ja/)\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: l10n_be_intrastat #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,month:0 msgid "April" msgstr "4月" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_l10n_be_intrastat_xml_xml_decl_arrivals msgid "Arrivals" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,month:0 msgid "August" msgstr "8月" #. module: l10n_be_intrastat #: model:l10n_be_intrastat.region,name:l10n_be_intrastat.intrastat_region_3 msgid "Brussels region" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_be_intrastat.view_intrastat_declaration_xml msgid "Cancel" msgstr "取消" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_be_intrastat.view_intrastat_declaration_xml msgid "Close" msgstr "閉じる" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_l10n_be_intrastat_region_code #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_l10n_be_intrastat_transaction_code #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_l10n_be_intrastat_transport_mode_code msgid "Code" msgstr "コード" #. module: l10n_be_intrastat #: sql_constraint:l10n_be_intrastat.region:0 #: sql_constraint:l10n_be_intrastat.transaction:0 #: sql_constraint:l10n_be_intrastat.transport_mode:0 msgid "Code must be unique." msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model,name:l10n_be_intrastat.model_res_company msgid "Companies" msgstr "会社" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_l10n_be_intrastat_xml_xml_decl_company_id msgid "Company" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_l10n_be_intrastat_region_country_id msgid "Country" msgstr "国" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_be_intrastat.view_intrastat_declaration_xml msgid "Create XML" msgstr "XMLの作成" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_l10n_be_intrastat_region_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_l10n_be_intrastat_transaction_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_l10n_be_intrastat_transport_mode_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_l10n_be_intrastat_xml_xml_decl_create_uid msgid "Created by" msgstr "作成者" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_l10n_be_intrastat_region_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_l10n_be_intrastat_transaction_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_l10n_be_intrastat_transport_mode_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_l10n_be_intrastat_xml_xml_decl_create_date msgid "Created on" msgstr "作成日" #. module: l10n_be_intrastat #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,month:0 msgid "December" msgstr "12月" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_res_company_incoterm_id msgid "Default incoterm for Intrastat" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_res_company_transport_mode_id msgid "Default transport mode" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_l10n_be_intrastat_region_description #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_l10n_be_intrastat_transaction_description #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_l10n_be_intrastat_transport_mode_name msgid "Description" msgstr "説明" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_l10n_be_intrastat_xml_xml_decl_dispatches msgid "Dispatches" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_l10n_be_intrastat_region_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_l10n_be_intrastat_transaction_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_l10n_be_intrastat_transport_mode_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_l10n_be_intrastat_xml_xml_decl_display_name msgid "Display Name" msgstr "表示名" #. module: l10n_be_intrastat #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,state:0 msgid "Download" msgstr "ダウンロード" #. module: l10n_be_intrastat #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,state:0 msgid "Draft" msgstr "ドラフト" #. module: l10n_be_intrastat #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,arrivals:0 #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,dispatches:0 msgid "Exempt" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,arrivals:0 #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,dispatches:0 msgid "Extended" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,month:0 msgid "February" msgstr "2月" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_l10n_be_intrastat_xml_xml_decl_name msgid "File Name" msgstr "ファイル名" #. module: l10n_be_intrastat #: model:l10n_be_intrastat.region,name:l10n_be_intrastat.intrastat_region_1 msgid "Flemish region" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: code:addons/l10n_be_intrastat/wizard/xml_decl.py:71 #, python-format msgid "Go to company configuration screen" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_be_intrastat.view_intrastat_declaration_xml msgid "Here is the XML file with your intrastat declaration:" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_l10n_be_intrastat_region_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_l10n_be_intrastat_transaction_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_l10n_be_intrastat_transport_mode_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_l10n_be_intrastat_xml_xml_decl_id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_account_invoice_incoterm_id msgid "Incoterm" msgstr "インコターム" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model.fields,help:l10n_be_intrastat.field_account_invoice_incoterm_id #: model:ir.model.fields,help:l10n_be_intrastat.field_res_company_incoterm_id msgid "" "International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " "used in international transactions." msgstr "" "国際取引条件は国際間の取り引きで使用する、事前に定義された取引条件をまとめた" "ものです。" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_be_intrastat.l10n_be_intrastat_xml_decl_product_category_view msgid "Intrastat" msgstr "州内" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_product_category_intrastat_id msgid "Intrastat Code" msgstr "州内コード" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_account_invoice_intrastat_country_id msgid "Intrastat Country" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be_intrastat.action_intrastat_xml_declaration #: model:ir.ui.menu,name:l10n_be_intrastat.l10n_be_intrastat_xml_declaration #: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_be_intrastat.view_intrastat_declaration_xml msgid "Intrastat Declaration" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_l10n_be_intrastat_xml_xml_decl_file_save msgid "Intrastat Report File" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_account_invoice_line_intrastat_transaction_id msgid "Intrastat Transaction Type" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_account_invoice_transport_mode_id msgid "Intrastat Transport Mode" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model,name:l10n_be_intrastat.model_l10n_be_intrastat_xml_xml_decl msgid "Intrastat XML Declaration" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model,name:l10n_be_intrastat.model_report_intrastat_code msgid "Intrastat code" msgstr "州内コード" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model.fields,help:l10n_be_intrastat.field_account_invoice_intrastat_country_id msgid "Intrastat country, delivery for sales, origin for purchases" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: model:res.groups,name:l10n_be_intrastat.intrastat_extended msgid "Intrastat extended" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model.fields,help:l10n_be_intrastat.field_account_invoice_line_intrastat_transaction_id msgid "Intrastat nature of transaction" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_res_company_region_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_stock_warehouse_region_id msgid "Intrastat region" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_be_intrastat.intra_view_transaction_form msgid "Intrastat transaction form" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_be_intrastat.intra_view_transaction_tree msgid "Intrastat transaction types" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_be_intrastat.intra_view_transport_mode_form msgid "Intrastat transportation mode form" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_be_intrastat.intra_view_transport_mode_tree msgid "Intrastat transportation modes" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model,name:l10n_be_intrastat.model_account_invoice msgid "Invoice" msgstr "請求書" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model,name:l10n_be_intrastat.model_account_invoice_line msgid "Invoice Line" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,month:0 msgid "January" msgstr "1月" #. module: l10n_be_intrastat #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,month:0 msgid "July" msgstr "7月" #. module: l10n_be_intrastat #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,month:0 msgid "June" msgstr "6月" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_l10n_be_intrastat_region___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_l10n_be_intrastat_transaction___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_l10n_be_intrastat_transport_mode___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_l10n_be_intrastat_xml_xml_decl___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "最終更新日" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_l10n_be_intrastat_region_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_l10n_be_intrastat_transaction_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_l10n_be_intrastat_transport_mode_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_l10n_be_intrastat_xml_xml_decl_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "最終更新者" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_l10n_be_intrastat_region_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_l10n_be_intrastat_transaction_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_l10n_be_intrastat_transport_mode_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_l10n_be_intrastat_xml_xml_decl_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "最終更新日" #. module: l10n_be_intrastat #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,month:0 msgid "March" msgstr "3月" #. module: l10n_be_intrastat #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,month:0 msgid "May" msgstr "5月" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_l10n_be_intrastat_xml_xml_decl_month msgid "Month" msgstr "月" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_l10n_be_intrastat_region_name msgid "Name" msgstr "名称" #. module: l10n_be_intrastat #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,month:0 msgid "November" msgstr "11月" #. module: l10n_be_intrastat #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,month:0 msgid "October" msgstr "10月" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model,name:l10n_be_intrastat.model_product_product msgid "Product" msgstr "製品" #. module: l10n_be_intrastat #: code:addons/l10n_be_intrastat/wizard/xml_decl.py:266 #, python-format msgid "Product \"%s\" has no intrastat code, please configure it" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model,name:l10n_be_intrastat.model_product_category msgid "Product Category" msgstr "製品カテゴリ" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model,name:l10n_be_intrastat.model_purchase_order msgid "Purchase Order" msgstr "発注" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model,name:l10n_be_intrastat.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "受注" #. module: l10n_be_intrastat #: code:addons/l10n_be_intrastat/wizard/xml_decl.py:131 #, python-format msgid "Save" msgstr "保存" #. module: l10n_be_intrastat #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,month:0 msgid "September" msgstr "9月" #. module: l10n_be_intrastat #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,arrivals:0 #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,dispatches:0 msgid "Standard" msgstr "標準" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_l10n_be_intrastat_xml_xml_decl_state msgid "State" msgstr "州" #. module: l10n_be_intrastat #: code:addons/l10n_be_intrastat/wizard/xml_decl.py:255 #, python-format msgid "" "The Intrastat Region of the selected company is not set, please make sure to " "configure it first." msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: code:addons/l10n_be_intrastat/wizard/xml_decl.py:84 #, python-format msgid "" "The country of your company is not set, please make sure to configure it " "first." msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: code:addons/l10n_be_intrastat/wizard/xml_decl.py:291 #, python-format msgid "" "The default Incoterm of your company is not set, please make sure to " "configure it first." msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: code:addons/l10n_be_intrastat/wizard/xml_decl.py:279 #, python-format msgid "" "The default Intrastat transport mode of your company is not set, please make " "sure to configure it first." msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: code:addons/l10n_be_intrastat/wizard/xml_decl.py:91 #, python-format msgid "" "The registry number of your company is not set, please make sure to " "configure it first." msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: model:l10n_be_intrastat.region,name:l10n_be_intrastat.intrastat_region_2 msgid "Walloon region" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model,name:l10n_be_intrastat.model_stock_warehouse msgid "Warehouse" msgstr "倉庫" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_be_intrastat.view_intrastat_declaration_xml msgid "XML Intratstat Declaration" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_intrastat.field_l10n_be_intrastat_xml_xml_decl_year msgid "Year" msgstr "年" #. module: l10n_be_intrastat #: code:addons/l10n_be_intrastat/wizard/xml_decl.py:95 #, python-format msgid "Year must be 4 digits number (YYYY)" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model,name:l10n_be_intrastat.model_l10n_be_intrastat_region msgid "l10n_be_intrastat.region" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model,name:l10n_be_intrastat.model_l10n_be_intrastat_transaction msgid "l10n_be_intrastat.transaction" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model,name:l10n_be_intrastat.model_l10n_be_intrastat_transport_mode msgid "l10n_be_intrastat.transport_mode" msgstr ""