# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_form # # Translators: # Jorunn D. Newth , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:54+0000\n" "Last-Translator: Jorunn D. Newth , 2017\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: website_form #. openerp-web #: code:addons/website_form/static/src/js/website_form.js:226 #, python-format msgid "'%s' is not a correct date" msgstr "'%s' er ikke en korrekt dato" #. module: website_form #. openerp-web #: code:addons/website_form/static/src/js/website_form.js:221 #, python-format msgid "'%s' is not a correct datetime" msgstr "'%s' har ikke korrekt datetime-format" #. module: website_form #: code:addons/website_form/controllers/main.py:226 #, python-format msgid "

Attached files :

" msgstr "

Vedlagte filer:

" #. module: website_form #: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_website_form_access msgid "Allowed to use in forms" msgstr "Lov å bruke i skjema" #. module: website_form #. openerp-web #: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form.xml:21 #, python-format msgid "An error has occured, the form has not been sent." msgstr "En feil oppsto, innholdet i skjemaet er ikke sendt." #. module: website_form #: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model_fields_website_form_blacklisted msgid "Blacklist this field for web forms" msgstr "Svartelist dette feltet for webskjemaer" #. module: website_form #: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_fields_website_form_blacklisted msgid "Blacklisted in web forms" msgstr "Svartelistet i webskjemaer" #. module: website_form #: code:addons/website_form/controllers/main.py:54 #, python-format msgid "Custom infos" msgstr "Annen informasjon" #. module: website_form #: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model_website_form_access msgid "Enable the form builder feature for this model." msgstr "Slå på skjemabyggerfunksjonen for denne modellen." #. module: website_form #: model:ir.model.fields,help:website_form.field_website_website_form_enable_metadata msgid "Enable writing metadata on form submit." msgstr "Skriv metadata når skjema sendes." #. module: website_form #: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_website_form_default_field_id msgid "Field for custom form data" msgstr "Felt for tilpassede skjemadata" #. module: website_form #: model:ir.model,name:website_form.model_ir_model_fields msgid "Fields" msgstr "Felter" #. module: website_form #: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model_website_form_label msgid "" "Form action label. Ex: crm.lead could be 'Send an e-mail' and project.issue " "could be 'Create an Issue'." msgstr "" "Navn på handling som utløses av skjemaet. For eksempel kan crm.lead være " "'Send epost' og project.issue kan være 'Opprett sak'." #. module: website_form #: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_website_form_label msgid "Label for form action" msgstr "Navn på skjemahandling" #. module: website_form #: code:addons/website_form/controllers/main.py:55 #, python-format msgid "Metadata" msgstr "Metadata" #. module: website_form #: model:ir.model,name:website_form.model_ir_model msgid "Models" msgstr "odeller" #. module: website_form #. openerp-web #: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form.xml:14 #, python-format msgid "Please fill in the form correctly." msgstr "Vennligst fyll ut skjemaet korrekt." #. module: website_form #: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model_website_form_default_field_id msgid "" "Specify the field which will contain meta and custom form fields datas." msgstr "Spesifiser feltet som vil inneholde metadata og tilpassede feltdata." #. module: website_form #. openerp-web #: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form.xml:7 #, python-format msgid "The form has been sent successfully." msgstr "Innholdet i skjemaet er sendt." #. module: website_form #: model:ir.model,name:website_form.model_website msgid "Website" msgstr "Nettsted" #. module: website_form #: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_website_website_form_enable_metadata msgid "Write metadata" msgstr "Skriv metadata"