# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * hr_holidays # # Translators: # Jeffery CHEN , 2017 # liAnGjiA , 2017 # Gary Wei , 2017 # Martin Trigaux , 2017 # waveyeung , 2017 # Jonathon Li , 2017 # 卓忆科技 , 2017 # fausthuang , 2017 # zhichen ge , 2017 # Talway <9010446@qq.com>, 2017 # Xu Lei , 2017 # Connie Xiao , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" "Last-Translator: Connie Xiao , 2017\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary msgid "!important ></td>" msgstr "!重要 ></td>" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary msgid "!important />" msgstr "!important />" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary msgid "!important/>" msgstr "!important/>" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary msgid "!important; font-size: 10px\" >" msgstr "!important; font-size: 10px\" >" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 #, python-format msgid "%g remaining out of %g" msgstr "" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 #, python-format msgid "%s : %.2f day(s)" msgstr "" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 #, python-format msgid "%s on %s : %.2f day(s)" msgstr "" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary msgid "</td>" msgstr "</td>" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary msgid "</th>" msgstr "</th>" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary msgid "" "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" "color:" msgstr "" "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" "color:" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary msgid "<td style=background-color:" msgstr "<td style=background-color:" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban msgid "from" msgstr "" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban msgid "to" msgstr "" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary msgid "Departments and Employees" msgstr "部门和员工" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves msgid "Able to see Remaining Leaves" msgstr "能查看剩余的休假" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban msgid "Absence" msgstr "缺勤" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today msgid "Absence by Today" msgstr "今日缺勤" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban msgid "" "Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " "on today" msgstr "缺席的员工是指那些请假单并未当天得到批准的人" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department msgid "Absent Employees" msgstr "缺勤员工" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_totay #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search msgid "Absent Today" msgstr "今日缺勤" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active msgid "Active" msgstr "有效" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter msgid "Active Leaves and Allocations" msgstr "启用休假分配" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter msgid "Active Types" msgstr "有效类型" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new msgid "Add a reason..." msgstr "添加原因..." #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard msgid "All Leaves" msgstr "所有休假" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal msgid "Allocate Leaves for Employees" msgstr "为员工分配休假" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize msgid "Allocated Days" msgstr "分配的天数" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp msgid "Allocation" msgstr "分配" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type msgid "Allocation Mode" msgstr "分配模式" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays,type:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays msgid "Allocation Request" msgstr "分配申请" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize msgid "Allocation Requests" msgstr "分配申请" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department msgid "Allocation Requests to Approve" msgstr "待批准的分配申请" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 #, python-format msgid "Allocation for %s" msgstr "%s 的分配" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 #, python-format msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" msgstr "" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count msgid "Allocation to Approve" msgstr "待批准的分配" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter msgid "Allocations" msgstr "分配" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit msgid "Allow to Override Limit" msgstr "允许不受限制" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary msgid "Analyze from" msgstr "分析表单" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation msgid "Apply Double Validation" msgstr "应用双重验证" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph msgid "Appraisal Analysis" msgstr "评价分析" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new #, python-format msgid "Approve" msgstr "批准" #. module: hr_holidays #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 #: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 #: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 #: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved msgid "Approved" msgstr "已批准" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter msgid "Approved Leaves" msgstr "批准的休假" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view msgid "Assign Leaves" msgstr "指派休假" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Black" msgstr "黑色" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Blue" msgstr "蓝色" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 #: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 msgid "Both Approved and Confirmed" msgstr "批准和确认" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Brown" msgstr "棕色" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays,holiday_type:0 msgid "By Employee" msgstr "员工" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays,holiday_type:0 msgid "By Employee Tag" msgstr "按员工标签" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type msgid "" "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " "Allocation/Request for group of employees in category" msgstr "对职员:单个职员的分配/休假,对职员附加:一组职员的分配/休假" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset msgid "Can reset" msgstr "能重置" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee msgid "Cancel" msgstr "取消" #. module: hr_holidays #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 msgid "Cancelled" msgstr "已取消" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter msgid "Category" msgstr "类别" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id msgid "Category of Employee" msgstr "员工类别" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type msgid "" "Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" "Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" msgstr "" "如果有人想休息,选择“准假申请”。\n" "如果有人想增加准假的天数,选择“分配准假”" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays msgid "Click here to create a new leave allocation request." msgstr "" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve msgid "Click here to create a new leave allocation." msgstr "" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation #: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve #: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves msgid "Click here to create a new leave request." msgstr "" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays msgid "Click to create a new leave request." msgstr "点击创建一个新的休假申请" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary msgid "Color" msgstr "颜色" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name msgid "Color in Report" msgstr "报表中的颜色" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new msgid "Comment by Manager" msgstr "管理员的建议" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id msgid "Company" msgstr "公司" #. module: hr_holidays #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp msgid "Compensatory Days" msgstr "调休" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration msgid "Configuration" msgstr "配置" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new msgid "Confirm" msgstr "确认" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 #: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 #: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed msgid "Confirmed" msgstr "已确认" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid msgid "Created by" msgstr "创建人" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date msgid "Created on" msgstr "创建时间" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state msgid "Current Leave Status" msgstr "当前休假状态" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id msgid "Current Leave Type" msgstr "当前休假类型" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter msgid "Current Year" msgstr "当年" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard msgid "Dashboard" msgstr "仪表板" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id msgid "Department" msgstr "部门" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve msgid "Department Leaves" msgstr "部门休假" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve msgid "Department Leaves Allocation" msgstr "部门休假分配" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts msgid "Department(s)" msgstr "部门" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter msgid "Description" msgstr "说明" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name msgid "Display Name" msgstr "显示名称" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new msgid "Duration" msgstr "时长" #. module: hr_holidays #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter msgid "Employee" msgstr "员工" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id msgid "Employee Tag" msgstr "员工标签" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee msgid "Employee's Leave" msgstr "员工的休假" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp msgid "Employee(s)" msgstr "员工" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to msgid "End Date" msgstr "结束日期" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter msgid "" "Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " "is 'active' (active field is True)" msgstr "" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id msgid "First Approval" msgstr "首次审批" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 #, python-format msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." msgstr "表单内容丢失,无法打印此报表。" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from msgid "From" msgstr "从" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from msgid "From Date" msgstr "起始日期" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status msgid "" "Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." msgstr "当工资条中算了休假的话,这个按钮是绿色的" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter msgid "Group By" msgstr "分组" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note msgid "HR Comments" msgstr "HR 备注" #. module: hr_holidays #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department msgid "HR Department" msgstr "HR 部门" #. module: hr_holidays #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept msgid "HR Leaves Summary Report By Department" msgstr "按部门的休假摘要报表" #. module: hr_holidays #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" msgstr "按员工的休假摘要报告" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active msgid "" "If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " "type without removing it." msgstr "如果生效字段设置为假,它将隐藏而不是删除这准假类型。" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit msgid "" "If you select this check box, the system allows the employees to take more " "leaves than the available ones for this type and will not take them into " "account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." msgstr "如果你打上勾,系统允许职员的休假天数大于这种类型的可用天数,并且计入职员表单上的项目\"剩余法定休假\"。" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Ivory" msgstr "象牙白" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "最后修改时间" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "最后更新者" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "最后更新时间" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Lavender" msgstr "淡紫色" #. module: hr_holidays #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays msgid "Leave" msgstr "退出" #. module: hr_holidays #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves msgid "Leave Detail" msgstr "休假详情" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave msgid "Leave Details" msgstr "休假详细描述" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays,type:0 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar msgid "Leave Request" msgstr "休假申请" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department msgid "Leave Request to Approve" msgstr "休假申请等待批准" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday msgid "Leave Requests" msgstr "休假申请" #. module: hr_holidays #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search msgid "Leave Type" msgstr "休假类型" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search msgid "Leave Types" msgstr "休假类型" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 #, python-format msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." msgstr "" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 #, python-format msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." msgstr "" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 #, python-format msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." msgstr "" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 #, python-format msgid "" "Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." msgstr "" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 #, python-format msgid "" "Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " "to Draft." msgstr "" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count msgid "Leave to Approve" msgstr "待批准休假" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter msgid "Leaves" msgstr "休假" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve msgid "Leaves Allocation" msgstr "休假分配" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken msgid "Leaves Already Taken" msgstr "休假早已使用" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered msgid "Leaves Analysis" msgstr "休假分析" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit msgid "Leaves Left" msgstr "剩余休假" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new msgid "Leaves Request" msgstr "休假申请" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation #: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee msgid "Leaves Summary" msgstr "休假摘要" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban msgid "Leaves Taken:" msgstr "" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept msgid "Leaves by Department" msgstr "休假按部门" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree msgid "Leaves by Type" msgstr "休假按类型" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter msgid "Leaves of Your Team Member" msgstr "你团队成员的休假" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals msgid "Leaves to Approve" msgstr "待批准休假" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved msgid "Leaves to be reported in Payslip" msgstr "休假将要显示在工资条中" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary msgid "Leaves." msgstr "休假" #. module: hr_holidays #: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved msgid "Leaves/Allocation Approved" msgstr "休假/分配批准" #. module: hr_holidays #: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused msgid "Leaves/Allocation Refused" msgstr "休假/分配拒绝" #. module: hr_holidays #: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed msgid "Leaves/Allocations Confirmed" msgstr "休假/分配审核" #. module: hr_holidays #: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated msgid "Leaves/Allocations First Approval" msgstr "休假/分配 一级批准" #. module: hr_holidays #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl msgid "Legal Leaves 2017" msgstr "" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Light Blue" msgstr "浅蓝" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Light Coral" msgstr "浅珊瑚色" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Light Cyan" msgstr "浅青色" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Light Green" msgstr "浅绿色" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Light Pink" msgstr "浅粉红色" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Light Salmon" msgstr "浅橙红色" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Light Yellow" msgstr "浅黄色" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids msgid "Linked Requests" msgstr "链接申请" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Magenta" msgstr "洋红色" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter #: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager msgid "Manager" msgstr "管理员" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban msgid "Max Leaves:" msgstr "" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves msgid "Maximum Allowed" msgstr "最大允许" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" msgstr "最大允许的休假 - 已取得的休假" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves msgid "" "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" msgstr "最大允许的休假 - 已取得的休假 - 等待批准的休假" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id msgid "Meeting" msgstr "会议" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id msgid "Meeting Type" msgstr "会议类型" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday msgid "Mode" msgstr "模式" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary msgid "Month" msgstr "月" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter msgid "My Department Leaves" msgstr "我部门的休假" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves msgid "My Leaves" msgstr "我的休假" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter msgid "My Requests" msgstr "我的请求" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter msgid "My Team Leaves" msgstr "我团队的休假" #. module: hr_holidays #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 msgid "New" msgstr "新建" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple msgid "Number of Days" msgstr "天数" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count msgid "Number of Leaves" msgstr "休假天数" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp msgid "" "Number of days of the leave request according to your working schedule." msgstr "" #. module: hr_holidays #: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user msgid "Officer" msgstr "主管" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id msgid "" "Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " "type in the calendar." msgstr "一旦休假被批准,Odoo会在日历上生成一个这种类型的活动。" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays msgid "" "Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" " to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" " type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" " number of open days related to your leave." msgstr "" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 #, python-format msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." msgstr "" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 #, python-format msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." msgstr "" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 #: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 #, python-format msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." msgstr "" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 #, python-format msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." msgstr "" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form msgid "Options" msgstr "选项" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id msgid "Parent" msgstr "上级" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee msgid "Print" msgstr "打印" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes msgid "Reasons" msgstr "原因" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Red" msgstr "红色" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new #, python-format msgid "Refuse" msgstr "拒绝" #. module: hr_holidays #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 #: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused msgid "Refused" msgstr "已拒绝" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id msgid "Related user name for the resource to manage its access." msgstr "用于管理资源访问权限的用户名" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple msgid "Remaining Days" msgstr "剩余天数" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves msgid "Remaining Leaves" msgstr "剩余休假" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view msgid "Remaining Legal Leaves" msgstr "剩余的法定休假" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit msgid "Remaining leaves" msgstr "剩余的休假" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status msgid "Reported in last payslips" msgstr "报告在最近的工资单" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report msgid "Reporting" msgstr "报告" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type msgid "Request Type" msgstr "申请类型" #. module: hr_holidays #: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved msgid "Request approved" msgstr "请求已批准" #. module: hr_holidays #: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed msgid "Request created and waiting confirmation" msgstr "申请创建等待被批准" #. module: hr_holidays #: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused msgid "Request refused" msgstr "申请已拒绝" #. module: hr_holidays #: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated msgid "Request validated, waiting second validation" msgstr "申请批准,等待二级批准" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays msgid "Requests to Approve" msgstr "待批准的申请" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new msgid "Reset to Draft" msgstr "重置为草稿" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter msgid "Search Leave" msgstr "搜索休假" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter msgid "Search Leave Type" msgstr "搜索休假类型" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays,state:0 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id msgid "Second Approval" msgstr "第二次审批" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 #, python-format msgid "See Allocation" msgstr "" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 #, python-format msgid "See Leave" msgstr "" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type msgid "Select Leave Type" msgstr "选择休假类型" #. module: hr_holidays #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl msgid "Sick Leaves" msgstr "病假" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from msgid "Start Date" msgstr "开始日期" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter msgid "Start Month" msgstr "开始月份" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state msgid "Status" msgstr "状态" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary msgid "Sum" msgstr "总数" #. module: hr_holidays #: sql_constraint:hr.holidays:0 msgid "" "The employee or employee category of this request is missing. Please make " "sure that your user login is linked to an employee." msgstr "没有输入员工或者员工类别。请确认你的登录用户和一个员工关联。" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 #, python-format msgid "" "The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" " You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." msgstr "" #. module: hr_holidays #: sql_constraint:hr.holidays:0 msgid "The number of days must be greater than 0." msgstr "天数必须大于0." #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 #, python-format msgid "" "The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" "Please verify also the leaves waiting for validation." msgstr "" "剩余的休假小于这个休假类型。\n" "请检查等待验证的休假。" #. module: hr_holidays #: sql_constraint:hr.holidays:0 msgid "The start date must be anterior to the end date." msgstr "开始日期必须早于结束日期。" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state msgid "" "The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" "The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" "The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" "The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." msgstr "" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" msgstr "这个字段会被自动填充,值是审批这个休假申请的用户。" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id msgid "" "This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " "second level (If Leave type need second validation)" msgstr "这个地方是自动填充的谁第二次生效这准假。(如果要两次生效)" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name msgid "" "This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " "by Department." msgstr "" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken msgid "" "This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." msgstr "" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves msgid "" "This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." msgstr "" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays,state:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter msgid "To Approve" msgstr "待批准" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to msgid "To Date" msgstr "至日期" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter msgid "To Do" msgstr "待办" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter msgid "To Report in Payslip" msgstr "将反映在工资条中" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays,state:0 msgid "To Submit" msgstr "待提交" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee msgid "Total Employee" msgstr "员工总数" #. module: hr_holidays #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user msgid "Total holidays by type" msgstr "假期总计 按类型" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves msgid "" "Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " "to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " "without overriding limit." msgstr "分配个这个职员的法定休假总数,改变这个值生成分配/休假申请。所有没有超出限制的休假类型的总数。" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter msgid "Type" msgstr "类型" #. module: hr_holidays #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid msgid "Unpaid" msgstr "加班" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter msgid "Unread Messages" msgstr "未读消息" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id msgid "User" msgstr "用户" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new msgid "Validate" msgstr "验证" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter msgid "Validator" msgstr "" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Violet" msgstr "紫色" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves msgid "Virtual Remaining Leaves" msgstr "虚拟剩余休假" #. module: hr_holidays #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 msgid "Waiting Approval" msgstr "等待审批" #. module: hr_holidays #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 msgid "Waiting Second Approval" msgstr "等待第二次审批" #. module: hr_holidays #: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated msgid "Waiting Second Validation" msgstr "等待二级批准" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Wheat" msgstr "麦黄色" #. module: hr_holidays #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation #: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation msgid "" "When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " "validation to be approved." msgstr "选中后,这种类型的分配和休假申请需经二次验证才能批准" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal msgid "" "You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" " will automatically create and validate allocation requests." msgstr "你可以为每个雇员设置法定休假,Odoo会自动的创建和批准配置需求" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 #, python-format msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" msgstr "在同一天内不允许存在两次时间重叠的休假申请" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 #, python-format msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." msgstr "不能够删除状态为 %s 的休假。" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 #, python-format msgid "You cannot reduce validated allocation requests" msgstr "你不能降低已确认的配置申请" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 #: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 #, python-format msgid "" "You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." msgstr "你不能作为 '%s'来设置休假申请。请与人力资源管理员联系。" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 #, python-format msgid "You have to select at least one Department. And try again." msgstr "你必须选择至少一个部门。重试一次。" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban msgid "days" msgstr "天" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new msgid "e.g. Report to the next month..." msgstr "例如,到下雨的报表中" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary msgid "of the" msgstr "之" #. module: hr_holidays #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" msgstr "report.hr_holidays.report_holidayssummary" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary msgid "to" msgstr "到"