# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_form # # Translators: # grazziano , 2017 # Mateus Lopes , 2017 # Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:54+0000\n" "Last-Translator: Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo , 2017\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: website_form #. openerp-web #: code:addons/website_form/static/src/js/website_form.js:226 #, python-format msgid "'%s' is not a correct date" msgstr "'%s' não é uma data correta" #. module: website_form #. openerp-web #: code:addons/website_form/static/src/js/website_form.js:221 #, python-format msgid "'%s' is not a correct datetime" msgstr "'%s' não é uma data correta" #. module: website_form #: code:addons/website_form/controllers/main.py:226 #, python-format msgid "

Attached files :

" msgstr "

Arquivos anexados :

" #. module: website_form #: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_website_form_access msgid "Allowed to use in forms" msgstr "Permissão para usar formulários" #. module: website_form #. openerp-web #: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form.xml:21 #, python-format msgid "An error has occured, the form has not been sent." msgstr "Ocorreu um erro, o formulário não foi enviado." #. module: website_form #: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model_fields_website_form_blacklisted msgid "Blacklist this field for web forms" msgstr "Colocar este campo em lista negra para formulários web" #. module: website_form #: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_fields_website_form_blacklisted msgid "Blacklisted in web forms" msgstr "Em lista negra nos formulários web" #. module: website_form #: code:addons/website_form/controllers/main.py:54 #, python-format msgid "Custom infos" msgstr "Informações Personalizadas" #. module: website_form #: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model_website_form_access msgid "Enable the form builder feature for this model." msgstr "Ativar o recurso de construtor de formulário para este modelo." #. module: website_form #: model:ir.model.fields,help:website_form.field_website_website_form_enable_metadata msgid "Enable writing metadata on form submit." msgstr "Ativar metadados no formulário de envio." #. module: website_form #: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_website_form_default_field_id msgid "Field for custom form data" msgstr "Campo de formulário personalizado de dados" #. module: website_form #: model:ir.model,name:website_form.model_ir_model_fields msgid "Fields" msgstr "Campos" #. module: website_form #: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model_website_form_label msgid "" "Form action label. Ex: crm.lead could be 'Send an e-mail' and project.issue " "could be 'Create an Issue'." msgstr "" "Etiqueta de ação de formulário. Ex: crm.lead poderia ser \"Enviar um e-mail'" " e project.issue poderia ser 'Criar um incidente'." #. module: website_form #: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_website_form_label msgid "Label for form action" msgstr "Rótulo para ação de formulário" #. module: website_form #: code:addons/website_form/controllers/main.py:55 #, python-format msgid "Metadata" msgstr "Metadados" #. module: website_form #: model:ir.model,name:website_form.model_ir_model msgid "Models" msgstr "Modelos" #. module: website_form #. openerp-web #: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form.xml:14 #, python-format msgid "Please fill in the form correctly." msgstr "Por favor, preencha o formulário corretamente." #. module: website_form #: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model_website_form_default_field_id msgid "" "Specify the field which will contain meta and custom form fields datas." msgstr "" "Especifique o campo que irá conter metadados e campos personalizados de " "datas." #. module: website_form #. openerp-web #: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form.xml:7 #, python-format msgid "The form has been sent successfully." msgstr "O formulário foi enviado com sucesso." #. module: website_form #: model:ir.model,name:website_form.model_website msgid "Website" msgstr "Site" #. module: website_form #: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_website_website_form_enable_metadata msgid "Write metadata" msgstr "Escrever metadados"