# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_event_sale # # Translators: # Jaroslav Bosansky , 2016 # Pavol Krnáč , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-11 18:28+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Bosansky \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/sk/)\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #. module: website_event_sale #: model:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.registration_template msgid "Free" msgstr "Bezplatné" #. module: website_event_sale #: model:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.registration_template msgid "Unlimited" msgstr "Neobmedzené" #. module: website_event_sale #: model:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.registration_template msgid "left" msgstr "ostáva" #. module: website_event_sale #: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_product_product_intrastat_id msgid "Intrastat code" msgstr "Intrastat kód" #. module: website_event_sale #: model:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.index msgid "Only" msgstr "Len" #. module: website_event_sale #: model:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.registration_template msgid "Order Now" msgstr "Objednať teraz" #. module: website_event_sale #: model:ir.model,name:website_event_sale.model_product_product msgid "Product" msgstr "Produkt" #. module: website_event_sale #: model:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.index msgid "Remaining" msgstr "Zostáva" #. module: website_event_sale #: model:ir.model,name:website_event_sale.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Objednávka predaja" #. module: website_event_sale #: model:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.index #: model:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.registration_template msgid "Sold Out" msgstr "Vypredané" #. module: website_event_sale #: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:71 #, python-format msgid "Sorry, The %(ticket)s tickets for the %(event)s event are sold out." msgstr "" "Ospravedlňujeme sa, ale %(ticket)s vstupenky pre %(event)s podujatie sý " "vypredané." #. module: website_event_sale #: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:77 #, python-format msgid "" "Sorry, only %(remaining_seats)d seats are still available for the %(ticket)s " "ticket for the %(event)s event." msgstr "" "Ospravedlňujeme sa, iba %(remaining_seats)d sedadlá sú stále dostupné pre " "%(ticket)s lístok pre %(event)s udalosť." #. module: website_event_sale #: code:addons/website_event_sale/controllers/main.py:65 #, python-format msgid "Subscription" msgstr "Predplatné" #. module: website_event_sale #: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:36 #, python-format msgid "The ticket doesn't match with this product." msgstr "Lístok sa nezhoduje s týmto produktom." #. module: website_event_sale #: model:ir.model,name:website_event_sale.model_website msgid "Website" msgstr "Webová stránka"