# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_payment # # Translators: # grazziano , 2017 # Mateus Lopes , 2017 # Martin Trigaux , 2017 # danimaribeiro , 2017 # mariana rodrigues , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" "Last-Translator: mariana rodrigues , 2018\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: account_payment #: code:addons/account_payment/models/payment.py:61 #, python-format msgid "<%s> transaction (%s) invoice confirmation failed : <%s>" msgstr "A confirmação da fatura da %stransação%s falhou:<%s>" #. module: account_payment #: code:addons/account_payment/models/payment.py:45 #, python-format msgid "<%s> transaction (%s) failed : <%s>" msgstr "%sTransação(%s)falhou : <%s>" #. module: account_payment #: code:addons/account_payment/models/payment.py:52 #, python-format msgid "<%s> transaction (%s) invalid state : %s" msgstr "<%s>Transação (%s) estado inválido:%s" #. module: account_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_page_inherit_payment msgid " Pay Now" msgstr " Pagar Agora" #. module: account_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment msgid "" " Pay " "Now" msgstr "" " Pagar " "Agora" #. module: account_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_page_inherit_payment msgid " Paid" msgstr "Pago" #. module: account_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_page_inherit_payment msgid " Pending" msgstr "Pendente" #. module: account_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_report msgid "" " Waiting" msgstr "" " Aguardando" #. module: account_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_report msgid "" " Done" msgstr "" "Pronto" #. module: account_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_report msgid "Transactions" msgstr "Transações" #. module: account_payment #: code:addons/account_payment/controllers/payment.py:53 #, python-format msgid "" "If we store your payment information on our server, subscription payments " "will be made automatically." msgstr "" "Se nós armazenarmos suas informações de pagamento em nosso servidor, os " "pagamentos de assinaturas serão feitos automaticamente." #. module: account_payment #: model:ir.model,name:account_payment.model_account_invoice #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_transaction_account_invoice_id msgid "Invoice" msgstr "Fatura" #. module: account_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_success msgid "Invoice successfully paid." msgstr "Fatura paga com sucesso." #. module: account_payment #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_invoice_payment_tx_id msgid "Last Transaction" msgstr "ultima transação" #. module: account_payment #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_invoice_payment_tx_count msgid "Number of payment transactions" msgstr "Número de transações de pagamento" #. module: account_payment #: code:addons/account_payment/controllers/payment.py:50 #, python-format msgid "Pay & Confirm" msgstr "Pagar & Confirmar" #. module: account_payment #: code:addons/account_payment/models/payment.py:119 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment #, python-format msgid "Pay Now" msgstr "Pagar agora" #. module: account_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_page_inherit_payment msgid "Pay with" msgstr "Pagar com" #. module: account_payment #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_invoice_payment_acquirer_id msgid "Payment Acquirer" msgstr "Método de Pagamento" #. module: account_payment #: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "Transação do Pagamento" #. module: account_payment #: code:addons/account_payment/models/account_invoice.py:28 #, python-format msgid "Payment Transactions" msgstr "Transações de Pagamento" #. module: account_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment msgid "Status" msgstr "Situação" #. module: account_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_error msgid "" "There was an error processing your payment: impossible to validate invoice." msgstr "" "Ocorreu um erro no processamento do seu pagamento: impossível validar a " "fatura." #. module: account_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_error msgid "There was an error processing your payment: invalid invoice state." msgstr "" "Ocorreu um erro no processamento do seu pagamento: estado inválido da " "fatura." #. module: account_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_error msgid "There was an error processing your payment: invalid invoice." msgstr "Ocorreu um erro ao processar seu pagamento: fatura inválida." #. module: account_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_error msgid "" "There was an error processing your payment: issue with credit card ID " "validation." msgstr "" "Ocorreu um erro no processamento do seu pagamento: problema com a validação " "da ID do cartão de crédito." #. module: account_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_error msgid "" "There was an error processing your payment: transaction amount issue.
" msgstr "" "Ocorreu um erro no processamento do seu pagamento: problema da quantia da " "transação." #. module: account_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_error msgid "There was an error processing your payment: transaction failed.
" msgstr "" "Ocorreu um erro no processamento do seu pagamento: a transação falhou." #. module: account_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_error msgid "There was an error processing your payment: transaction issue.
" msgstr "" #. module: account_payment #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_error msgid "There was en error processing your payment: invalid credit card ID." msgstr "" #. module: account_payment #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_invoice_payment_tx_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment.account_invoice_view_form_inherit_payment msgid "Transactions" msgstr "Transações"