# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_sips # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-26 13:23+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/" "bg/)\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: payment_sips #: code:addons/payment_sips/models/sips.py:163 #, python-format msgid "; multiple order found" msgstr "" #. module: payment_sips #: code:addons/payment_sips/models/sips.py:161 #, python-format msgid "; no order found" msgstr "Не е открита заявка" #. module: payment_sips #: model:payment.acquirer,cancel_msg:payment_sips.payment_acquirer_sips msgid "Cancel, Your payment has been cancelled." msgstr "Отказ, Вашето плащане е отказано." #. module: payment_sips #: model:payment.acquirer,done_msg:payment_sips.payment_acquirer_sips msgid "" "Done, Your online payment has been successfully processed. " "Thank you for your order." msgstr "" "Готово, Вашето онлайн плащане е успешно. Благодарим Ви, за " "поръчката!." #. module: payment_sips #: model:payment.acquirer,error_msg:payment_sips.payment_acquirer_sips msgid "" "Error, Please be aware that an error occurred during the " "transaction. The order has been confirmed but won't be paid. Don't hesitate " "to contact us if you have any questions on the status of your order." msgstr "" "Грешка, Моля, имайте предвид, че възникна грешка по време на " "транзакцията. Поръчката е потвърдена, но не е платена. Не се колебайте да се " "свържете с нас ако имате въпроси относно статуса на Вашата поръчка." #. module: payment_sips #: model:payment.acquirer,pending_msg:payment_sips.payment_acquirer_sips msgid "" "Pending, Your online payment has been successfully processed. " "But your order is not validated yet." msgstr "" "Задържано, Вашето онлайн плащане е успешно, но поръчката Ви " "още не е потвърдена." #. module: payment_sips #: code:addons/payment_sips/models/sips.py:84 #, python-format msgid "Currency not supported by Wordline" msgstr "" #. module: payment_sips #: code:addons/payment_sips/models/sips.py:65 #, python-format msgid "Incorrect payment acquirer provider" msgstr "" #. module: payment_sips #: model:ir.model,name:payment_sips.model_payment_acquirer msgid "Payment Acquirer" msgstr "Обработчик на плащането" #. module: payment_sips #: model:ir.model,name:payment_sips.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "Плащане" #. module: payment_sips #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer_sips_merchant_id msgid "SIPS API User Password" msgstr "" #. module: payment_sips #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer_sips_secret msgid "SIPS Secret" msgstr "" #. module: payment_sips #: model:payment.acquirer,name:payment_sips.payment_acquirer_sips msgid "Sips" msgstr "" #. module: payment_sips #: code:addons/payment_sips/models/sips.py:159 #, python-format msgid "Sips: received data for reference %s" msgstr "" #. module: payment_sips #: model:payment.acquirer,pre_msg:payment_sips.payment_acquirer_sips msgid "" "You will be redirected to the Sips website after clicking on payment button." msgstr ""