# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_twitter # # Translators: # Jaroslav Bosansky , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-19 05:51+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Bosansky \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/sk/)\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #. module: website_twitter #: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.website_twitter_snippet msgid "Twitter Scroller" msgstr "Twitter Scroller" #. module: website_twitter #: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings msgid "Callback URL: leave it blank" msgstr "URL volania späť: nechajte prázdne" #. module: website_twitter #: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings msgid "Description: Odoo Tweet Scroller" msgstr "Popis: Odoo Tweet Scroller" #. module: website_twitter #: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings msgid "Name: Odoo Tweet Scroller" msgstr "Názov: Odoo Tweet Scroller" #. module: website_twitter #: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings msgid "Website: " msgstr "Webstránka: " #. module: website_twitter #: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings msgid "Accept terms of use and click on the Create button at the bottom" msgstr "" "Akceptujte podmienky použitia a kliknite na tlačidlo Vytvoriť na spodku" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/twitter_config.py:38 #, python-format msgid "" "Authentication credentials were missing or incorrect. Maybe screen name " "tweets are protected." msgstr "" "Autentifikačné prihlasovacie údaje chýbali alebo boli nesprávne. Možno sú " "tweety názvu obrazovky chránené." #. module: website_twitter #: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings msgid "Copy/Paste API Key and Secret below" msgstr "Kopírovať a Vložiť API kľúč a Tajomstvo nižšie" #. module: website_twitter #: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings msgid "Create a new Twitter application on" msgstr "Vytvorte novú Twitter aplikáciu na" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_create_uid msgid "Created by" msgstr "Vytvoril" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_create_date msgid "Created on" msgstr "Vytvorené" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_display_name msgid "Display Name" msgstr "Zobraziť meno" #. module: website_twitter #: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings msgid "" "Enter the screen name from which you want to load favorite Tweets (does not " "need to be the same as the API keys)" msgstr "" "Zadajte názov obrazovky z ktorej chcete nahrať obľúbené Tweet-y (nemusí byť " "rovnaká ako API kľúče)" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_screen_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_screen_name msgid "Get favorites from this screen name" msgstr "Získať obľúbené z tohto názvu obrazovky" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/twitter_config.py:49 #, python-format msgid "HTTP Error: Something is misconfigured" msgstr "HTTP chyba: Niečo je zle nakonfigurované" #. module: website_twitter #: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings msgid "How to configure the Twitter API access" msgstr "Ako nakonfigurovať Twitter API prístup" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/twitter_config.py:62 #, python-format msgid "Internet connection refused" msgstr "Internetové pripojenie zamietnuté" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Posledná modifikácia" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Naposledy upravoval" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Naposledy upravované" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/twitter_config.py:64 #: code:addons/website_twitter/models/twitter_config.py:65 #, python-format msgid "Please double-check your Twitter API Key and Secret!" msgstr "Prosím opäť skontrolujte vaše Twitter API kľúč a Tajomstvo!" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:25 #, python-format msgid "" "Please set a Twitter screen name to load favorites from, in the Website " "Settings (it does not have to be yours)" msgstr "" "Prosím nastavte názov Twitter obrazovky z ktorej sa budú načitávať obľúbené, " "v Nastavnie webstránky (nemusí byť vaša)" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:21 #, python-format msgid "Please set the Twitter API Key and Secret in the Website Settings." msgstr "" "Prosím nastavte Twitter API kľúč a Tajomstvo v Nastaveniach webstránky." #. module: website_twitter #. openerp-web #: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:35 #, python-format msgid "Reload" msgstr "Opäť načítať" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/twitter_config.py:40 #, python-format msgid "" "Request cannot be served due to the applications rate limit having been " "exhausted for the resource." msgstr "" "Požiadavke nemôže byť vyhovené vzhľadom k limitu rýchlosti aplikácie, ktoré " "boli vyčerpané pre zdroj." #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_screen_name msgid "Screen Name" msgstr "Názov obrazovky" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_screen_name msgid "" "Screen Name of the Twitter Account from which you want to load favorites.It " "does not have to match the API Key/Secret." msgstr "" "Názov obrazovky Twitter účtu z ktorého chcete nahrať obľúbené. Nemusí sa " "zhodovať s API kľúčom / Tajomstvom." #. module: website_twitter #: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings msgid "" "Set your Twitter API access below to be able to use the Twitter Scroller " "Website snippet.
\n" " You can get your API credentials from" msgstr "" "Nastavte si Twitter API prístup nižšie, aby bolo možné použiť Twitter " "Scroller fragment webstránky..
\n" "\n" "Svoje prihlasovacie API údaje môžete dostať od" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_tutorial msgid "Show me how to obtain the Twitter API Key and Secret" msgstr "Ukážte mi ako získať Twitter APi kľúč a Tajomstvo" #. module: website_twitter #: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings msgid "Switch to the API Keys tab:
" msgstr "Prepnúť na záložku API kľúčov:
" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/twitter_config.py:43 #, python-format msgid "" "The Twitter servers are up, but overloaded with requests. Try again later." msgstr "" "Twitter servre fungujú, ale sú zahltené požiadavkami. Skúste to neskôr." #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/twitter_config.py:44 #, python-format msgid "" "The Twitter servers are up, but the request could not be serviced due to " "some failure within our stack. Try again later." msgstr "" "Twitter servre fungujú, ale požiadavka nemohla byť vybavená kôli nejakému " "zlyhaniu v našom stohu. Skúste to neskôr." #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/twitter_config.py:39 #, python-format msgid "" "The request is understood, but it has been refused or access is not allowed. " "Please check your Twitter API Key and Secret." msgstr "" "Požiadavka je pochopená, ale bola zamietnutá, alebo prístup nie je povolený. " "Prosím skontrolujte vaše Twitter API kľúč a Tajomstvo." #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/twitter_config.py:37 #, python-format msgid "" "The request was invalid or cannot be otherwise served. Requests without " "authentication are considered invalid and will yield this response." msgstr "" "Požiadavka je neplatná alebo nemôže byť inak vybavená. Žiadosti bez overenia " "sú považované za neplatné a prinesú túto odpoveď." #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/twitter_config.py:36 #, python-format msgid "There was no new data to return." msgstr "Neboli žiadne nové dáta na vrátenie" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_tweet_id msgid "Tweet ID" msgstr "Tweet ID" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_tweet msgid "Tweets" msgstr "Tweety" #. module: website_twitter #: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings msgid "Twitter API" msgstr "Twitter API" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_api_key #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website_twitter_api_key msgid "Twitter API Key" msgstr "Twitter API kľúč" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website_twitter_api_secret msgid "Twitter API Secret" msgstr "Twitter API tajomstvo" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_api_key msgid "Twitter API key" msgstr "Twitter API kľúč" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_api_key msgid "Twitter API key you can get it from https://apps.twitter.com/app/new" msgstr "Twitter API kľúč, môžete ho získať z https://apps.twitter.com/app/new" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_api_secret #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_api_secret msgid "Twitter API secret" msgstr "Twitter API tajomstvo" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website_config_settings_twitter_api_secret msgid "Twitter API secret you can get it from https://apps.twitter.com/app/new" msgstr "" "Twitter API tajomstvo, môžete ho získať z https://apps.twitter.com/app/new" #. module: website_twitter #. openerp-web #: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:41 #, python-format msgid "Twitter Configuration" msgstr "Twitter konfigurácia" #. module: website_twitter #: model:ir.model,name:website_twitter.model_website_twitter_tweet msgid "Twitter Tweets" msgstr "Twitter Tweety" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/twitter_config.py:65 #, python-format msgid "Twitter authorization error!" msgstr "Chyba Twitter autorizácie!" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/twitter_config.py:42 #, python-format msgid "Twitter is down or being upgraded." msgstr "Twitter je dole alebo je práve aktualizovaný." #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/twitter_config.py:41 #, python-format msgid "" "Twitter seems broken. Please retry later. You may consider posting an issue " "on Twitter forums to get help." msgstr "" "Twitter sa zdá pokazený. Skúste to prosím neskôr. Môžete zvážiť publikovanie " "problému na Twitteri fórach pre získanie pomoci." #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:36 #, python-format msgid "" "Twitter user @%(username)s has less than 12 favorite tweets. Please add more " "or choose a different screen name." msgstr "" "Twitter používateľ @%(username)s má menej ako 12 obľúbených tweetov. Prosím " "pridajte viac alebo zvoľte iný názov obrazovky." #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/twitter_config.py:61 #: code:addons/website_twitter/models/twitter_config.py:62 #, python-format msgid "We failed to reach a twitter server." msgstr "Nepodarilo sa nám dosiahnuť twitter server." #. module: website_twitter #: model:ir.model,name:website_twitter.model_website #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet_website_id msgid "Website" msgstr "Webová stránka" #. module: website_twitter #: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings msgid "https://apps.twitter.com/app/new" msgstr "https://apps.twitter.com/app/new" #. module: website_twitter #: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings msgid "https://www.odoo.com" msgstr "https://www.odoo.com" #. module: website_twitter #: model:ir.model,name:website_twitter.model_website_config_settings msgid "website.config.settings" msgstr "website.config.settings" #. module: website_twitter #: model:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.view_website_config_settings msgid "with the following values:" msgstr "s nasledovnými hodnotami:"