# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_rating # # Translators: # Luiz Carlos de Lima , 2017 # Ademílson F. Tonato , 2017 # Clemilton Clementino , 2017 # Mateus Lopes , 2017 # grazziano , 2017 # Rui Andrada , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:54+0000\n" "Last-Translator: Rui Andrada , 2017\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: website_rating #. openerp-web #: code:addons/website_rating/static/src/xml/website_mail.xml:24 #, python-format msgid "Average" msgstr "Média" #. module: website_rating #. openerp-web #: code:addons/website_rating/static/src/xml/website_mail.xml:34 #, python-format msgid "Details" msgstr "Detalhes" #. module: website_rating #. openerp-web #: code:addons/website_rating/static/src/js/website_mail.js:43 #, python-format msgid "I don't like it" msgstr "Eu não gosto" #. module: website_rating #. openerp-web #: code:addons/website_rating/static/src/js/website_mail.js:42 #, python-format msgid "I hate it" msgstr "Eu odeio" #. module: website_rating #. openerp-web #: code:addons/website_rating/static/src/js/website_mail.js:45 #, python-format msgid "I like it" msgstr "Eu gosto" #. module: website_rating #. openerp-web #: code:addons/website_rating/static/src/js/website_mail.js:46 #, python-format msgid "I love it" msgstr "Eu amei" #. module: website_rating #. openerp-web #: code:addons/website_rating/static/src/js/website_mail.js:44 #, python-format msgid "It's okay" msgstr "Está bem" #. module: website_rating #: model:ir.model,name:website_rating.model_mail_message msgid "Message" msgstr "Mensagem" #. module: website_rating #: model:ir.model.fields,field_description:website_rating.field_rating_rating_website_published msgid "Published" msgstr "Publicado" #. module: website_rating #: model:ir.model,name:website_rating.model_rating_rating msgid "Rating" msgstr "Classificação" #. module: website_rating #. openerp-web #: code:addons/website_rating/static/src/xml/website_mail.xml:52 #, python-format msgid "Remove selection" msgstr "" #. module: website_rating #: model:ir.model.fields,help:website_rating.field_rating_rating_website_published msgid "Visible on the website as a comment" msgstr "Visível no site como um comentário" #. module: website_rating #. openerp-web #: code:addons/website_rating/static/src/xml/website_mail.xml:40 #, python-format msgid "stars" msgstr ""