# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_mass_mailing # # Translators: # Matus Krnac , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-03 19:57+0000\n" "Last-Translator: Matus Krnac \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/sk/)\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #. module: website_mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.website_popup_snippet msgid "&times;" msgstr "&times;" #. module: website_mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.website_popup_snippet msgid "Newsletter Popup" msgstr "" "Náhľad informačného letáku" #. module: website_mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.mailing_list_subscribe msgid "Newsletter" msgstr "Informačný leták" #. module: website_mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.website_popup_snippet msgid "" "Newsletter Popup! The newsletter popup snippet effect is " "active on this page. Click" msgstr "" "Informačný leták! Náhľad informačného letáku je aktívny na " "tejto stránke. Klik" #. module: website_mass_mailing #. openerp-web #: code:addons/website_mass_mailing/static/src/js/website_mass_mailing.editor.js:15 #, python-format msgid "Add a Newsletter Subscribe Button" msgstr "Pridať Tlačidlo pre informačný leták" #. module: website_mass_mailing #. openerp-web #: code:addons/website_mass_mailing/static/src/js/website_mass_mailing.editor.js:49 #, python-format msgid "Add a Newsletter Subscribe Popup" msgstr "Pridať náhľad informačného letáku" #. module: website_mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.mailing_list_subscribe #: model:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.website_popup_options msgid "Change Newsletter" msgstr "Zmeniť informačný leták" #. module: website_mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.unsubscribe msgid "Choose your mailing subscriptions." msgstr "Vybrať Váš odber správ." #. module: website_mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.website_popup_snippet msgid "Here To Edit Dialog Content" msgstr "Editovať obsah dialógu" #. module: website_mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.unsubscribe #: model:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.unsubscribed msgid "Mailing Subscriptions" msgstr "Odber správ" #. module: website_mass_mailing #. openerp-web #: code:addons/website_mass_mailing/static/src/js/website_mass_mailing.editor.js:22 #, python-format msgid "Newsletter" msgstr "Informačný leták" #. module: website_mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.mailing_list_subscribe #: model:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.website_popup_snippet msgid "Subscribe" msgstr "Odoberať" #. module: website_mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.mailing_list_subscribe msgid "Thanks" msgstr "Ďakujem" #. module: website_mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.mailing_list_subscribe msgid "Thanks for your subscription!" msgstr "Ďakujeme za prihlásenie sa k odberu!" #. module: website_mass_mailing #. openerp-web #: code:addons/website_mass_mailing/static/src/js/website_mass_mailing.editor.js:80 #, python-format msgid "Type Here ..." msgstr "Napíšte tu ..." #. module: website_mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.unsubscribe msgid "You are not subscribed to any of our mailing list." msgstr "Nie ste prihlásený k žiadnemu odberu v nášho mailing listu." #. module: website_mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.unsubscribed msgid "Your changes have been saved." msgstr "Vaše zmeny boli uložené." #. module: website_mass_mailing #: model:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.mailing_list_subscribe #: model:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.website_popup_snippet msgid "your email..." msgstr "Váš email..."